I have a feeling Tim Wagner isn't the only name we'll recognize. |
Мне кажется, имя Тима Вагнера окажется не единственным среди наших знакомых. |
He only likes Wagner. Wagner bugs me, I prefer Schubert. |
Но он любит только Вагнера, а мне Вагнер осточертел. |
Mrs Sybil Wagner, once an opera singer of some note, well, she sang Wagner. |
Миссис Сибил Вагнер, некогда довольно известная оперная певица, так она пела Вагнера. |
Wagner (1937) determined the precise structure of K5-free graphs, as part of a cluster of results known as Wagner's theorem: Theorem 2. |
Вагнер определил точную структур K5-свободных графов как часть группы результатов, известных под названием теорема Вагнера: Теорема 2. |
The video was filmed on location in the Villa Wagner I (designed by the famous architect Otto Wagner) in Penzing, a district in Vienna, Austria. |
Клип был снят на натуре в Вилла Вагнер I (по проекту известного архитектора Отто Вагнера) в Пенцинг, районного в Вене, Австрия. |
Wagner's Swiss exile was a period of intense creativity. |
Ссылка в Швейцарию стала для Вагнера насыщенным творческим периодом. |
It's the love duet from Act II of Wagner's opera Tristan Und Isolde. |
Это любовный дуэт из второго акта оперы Вагнера "Тристан и Изольда". |
So there it is, Richard Wagner's Tetralogy of the Ring of the Nibelung. |
Так и есть. Тетралогия Рихарда Вагнера "Кольцо нибелунга". |
Wagner's Russian adventure was a triumph. |
Для Вагнера поездка в Россию стала триумфом. |
After years of struggle and disappointment, Wagner's dreams of artistic freedom must finally have seemed attainable. |
После стольких лет борьбы и разочарований мечта Вагнера о творческой свободе, казалось, наконец-то воплощалась. |
So they perverted the style of Wagner, if you like. |
То есть, они присвоили стиль Вагнера, если угодно. |
To Wagner, the drama was a compendium of all the arts together. |
Для Вагнера драма - это полный набор всех видов искусств. |
Wagner's boundless appetite for innovation set a new standard in opera production, which still inspires Bayreuth today. |
Безграничная жажда Вагнера к новаторским решениям в продвижении новых стандартов постановки опер и сейчас вдохновляет Байройт. |
It still exists as it did in Wagner's day. |
Оно до сих пор здесь, как и при жизни Вагнера. |
Well, we certainly didn't play Wagner. |
Ну, мы-то точно не играли Вагнера. |
You couldn't have played Wagner if you'd tried. |
Мы бы не смогли сыграть Вагнера, даже если бы попытались. |
I would never forbid anybody to listen to Wagner. |
Я никогда не стала бы запрещать слушать Вагнера. |
Forget Tchaikovsky, Wagner, Strauss... |
Забудь Чайковского, Вагнера, Штрауса... |
I spent most of my time at Prof Wagner's phylobiology seminar. |
Я провела большую часть времени на семинаре профессора Вагнера по филобиологии. |
In the beginning was the thought wise little Wagner... |
Значит в начале, был смысл маленького мудреца Вагнера. |
Now, where are we with Wagner's thumbprint? |
Так что у нас с отпечатком Вагнера? |
This is a transcript of Prima's interrogation of Trey Wagner, when they got him to wear the wire. |
Это запись того, как Прима допрашивал Трея Вагнера, когда они вешали ему прослушку. |
The earliest result of this type is a 1937 theorem of Klaus Wagner (part of a cluster of results known as Wagner's theorem) that graphs with no K5 minor can be formed by using clique-sum operations to combine planar graphs and the Möbius ladder M8. |
Самым ранним результатом такого типа является теорема 1937 года Клауса Вагнера (часть группы результатов, известных как Теорема Вагнера), о том что графы, не содержащие миноров K5, могут быть образованы с помощью сумм по кликам планарных графов и лестницы Мёбиуса M8. |
It's not like the Wagner concert. |
И это же не опера Вагнера. |
At Wagner's instigation, von Bülow accepted a post as Ludwig's "royal pianist"; he and Cosima moved to Munich, and took a house conveniently close to Wagner's, ostensibly so that Cosima could work as the composer's secretary. |
По совету Вагнера Бюлов принял предложение стать «королевским пианистом» при дворе Людвига, он с женой переехал в Мюнхен и приобрёл дом недалеко от Вагнера, якобы для того, чтобы Козима могла работать секретарём Рихарда. |