Английский - русский
Перевод слова Voyager
Вариант перевода "вояджера"

Примеры в контексте "Voyager - "вояджера""

Примеры: Voyager - "вояджера"
You have to stay on board Voyager, but I'm offering you freedom from the collective, and I assure you, we'll do everything we can to help the transition... Вам придется остаться на борту "Вояджера", но я предлагаю вам свободу от коллектива, и я уверяю вас, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь переходу...
but should our luck run out, I'd like to say for the record that the crew of Voyager acted with distinction and valor. Но, если удача от нас отвернется, я бы хотела отметить, что команда "Вояджера" действовала исключительно мужественно и храбро.
When I look at your vessel, I can't help but wonder if I'm seeing Voyager's future. Когда я смотрю на ваш корабль, я задаюсь вопросом, не вижу ли я будущее "Вояджера"?
You must be from Voyager. Вы, должно быть, с "Вояджера".
Voyager's weapons inventory. Список вооружения "Вояджера".
It's a drawing of Voyager. Это рисунок "Вояджера".
realign Voyager's EMH. перестроить ЭМГ "Вояджера".
It came from inside Voyager. Его источник внутри "Вояджера".
Captain, that energy beam - it's pushing Voyager out of the space-time continuum. Капитан, этот энергитеческий луч выталкивает "Вояджера" из пространственно-временного континуума.
Sunlight shines on Europa, and is reflected back to space where some strikes the phosphors of the Voyager television cameras, generating an image. Солнечный свет падает на Европу и отражается обратно в космос, где малая его часть улавливается люминофором телевизионных камер "Вояджера", создавая изображение.
Then, Linda Morabito, a member of the Voyager navigation team used a computer to enhance in a picture the edge of lo in order to bring out the stars behind. Затем Линда Морабито из навигационной команды "Вояджера" с помощью компьютера повысила четкость изображения края Ио, чтобы разглядеть звезды позади него.
Both Voyager spacecraft are constantly measuring the solar wind, as it fades away. Оба "Вояджера" периодически берут пробы солнечного ветра всё дальше от Солнца.
The signal's very weak... and it's definitely not being sent by Voyager Очень слабый... и он определенно идет не с "Вояджера".
You were impervious when it was creating the illusion of Voyager getting home because you didn't share that desire, but now we're trying to escape, which is what you want. Вы были невосприимчивы, когда он создавал иллюзию возвращения "Вояджера" домой потому, что вы не разделяли то желание, но теперь мы пытаемся выбраться, и это - то, что вам нужно.
I could establish an interface to Voyager's targeting array. Я могла бы установить подключение к прицельному блоку "Вояджера".
We're gathered here today not as Starfleet officers, but as friends and family to celebrate the marriage of two of Voyager's finest. Сегодня мы собрались здесь не как офицеры Звездного Флота, а как друзья и члены одной семьи. Собрались, чтобы отпраздновать свадьбу двух выдающихся членов экипажа "Вояджера".
Computer processing also played a major role in one of the most amazing Voyager discoveries made on the moon next to Europa a world called lo. Обрабатывая фотографии, пришедшие с "Вояджера" на Землю, Компьютерная обработка также сыграла большую роль в потрясающем открытии, сделанном "Вояджером" на спутнике рядом с Европой, Саган впервые заметил отсутствие кратеров.