| I was given my general orders for Voyager's first mission - proceed to the Badlands, and find the Maquis. | Генерал отдал мне приказ для первого полета "Вояджера" - лететь в Пустоши и найти маки. |
| Well, you've got Voyager's com frequency. | Ну, вы знаете частоту "Вояджера" для связи. |
| Starfleet gave up their search for Voyager over nine years ago. | Звездный Флот прекратил поиски "Вояджера" девять лет назад. |
| It's an honor to finally meet Voyager's infamous EMH. | Это - честь, наконец познакомиться с вредной ЭМГ "Вояджера". |
| Chakotay gave a speech commemorating the Voyager crew. | Чакотэй прочитал речь в память команды "Вояджера". |
| Shield modulations that should reduce the structural damage of Voyager. | Модуляция щита, которая должна уменьшить структурные повреждения "Вояджера". |
| And this is Voyager's command center. | А это командный цент "Вояджера". |
| That is why you removed me from Voyager. | Вот почему вы забрали меня с "Вояджера". |
| I am downloading it into Voyager's database. | Я загружаю их в базу данных "Вояджера". |
| I betrayed the crew of Voyager, threatened you with assimilation. | Я предала команду "Вояджера", поставила вас под угрозу ассимиляции. |
| We've detected microfractures in one of Voyager's docking ports. | Мы обнаружили микротрещины в одном из стыковочных портов "Вояджера". |
| The enhanced drive is emitting some form of subspace radiation that's affecting Voyager's infrastructure. | Усовершенствованный двигатель излучает некую форму подпространственной радиации, которая разрушает инфраструктуру "Вояджера". |
| As soon as anything comes into contact with Voyager's atmosphere, it's affected. | Как только что-то вступает в контакт с атмосферой "Вояджера", оно подвергается разрушению. |
| They're starting to remember their existence before Voyager. | Они начинают вспоминать их существование до "Вояджера". |
| You're aboard Voyager now and you have access to our scanners. | Теперь вы на борту "Вояджера" и можете получить доступ к нашим сканерам. |
| But you were able to beam our entire crew aboard Voyager at one time. | Вы смогли поднять всю нашу команду на борт "Вояджера" за один раз. |
| This means, of course, that the fate of Voyager now depends solely on you. | Это, конечно, означает, что судьба "Вояджера" теперь зависит только от вас. |
| Demmas has decided to remain on board Voyager for the time being, but continues to monitor the worsening situation on Ilari. | Деммас решил пока остаться на борту "Вояджера" но продолжает наблюдать за ухудшающейся обстановкой на Илари. |
| I already gave them a Voyager medallion. | Я уже дал им медальон "Вояджера". |
| I can't give you Voyager's deflector, but maybe we can repair your technology. | Я не могу дать вам дефлектор "Вояджера", но, возможно, мы можем исправить вашу технологию. |
| Voyager's eyes are two television cameras designed to take tens of thousands of pictures in the outer solar system. | Глаза "Вояджера" - это две телекамеры, призванные запечатлеть тысячи фотографий внешних районов Солнечной системы. |
| But Voyager cruises so far from the sun that it cannot depend on solar power. | Но путь "Вояджера" так далёк от Солнца, что он не может полагаться на солнечную энергию. |
| So people are a little uneasy at Voyager mission control. | Поэтому в центре управления миссией "Вояджера" люди немного встревожены. |
| I prefer to remain aboard Voyager. | Предпочитаю оставаться на борту "Вояджера". |
| Just weeks before Voyager arrived at Jupiter, three scientists made a prediction. | Всего за несколько недель до прибытия "Вояджера" к Юпитеру, трое учёных сделали один любопытный прогноз. |