As part of the State Party's policy of visibility, accessibility, transparency and accountability to the electorate, every major policy, draft legislation, and programme of national importance is subjected to consultation with the relevant sectors/communities of Guyana. |
В рамках политики государства-участника, обеспечивающей обозримость, доступность, прозрачность и подотчетность перед избирателями, все крупные политические проекты, проекты законов и программы национального значения являются предметом консультаций с соответствующими секторами/общинами Гайаны. |
In paragraph 31, the Board recommended that UNOPS establish a separate reserve account for after-service benefits, in order to increase the visibility of funding provided for end-of-service liabilities. |
В пункте 31 Комиссия рекомендовала ЮНОПС создать отдельный резервный счет для выплат при завершении службы, с тем чтобы повысить прозрачность операций по финансированию выплат при прекращении службы. |