| Last violin of Nicolo Bussotti... | Последняя скрипка Никколо Буссотти. |
| What are you talking about the violin! | Да причём тут скрипка! |
| The music... the trumpet... the violin... | Музыка, труба, скрипка. |
| So why's the violin missing? | Тогда почему пропала скрипка? |
| The only thing of any value was the violin. | Единственной ценной вещью была скрипка. |
| Just a man and his violin. | Мужчина и его скрипка. |
| The violin is Italian. 18th century. | Скрипка итальянская, 18 века. |
| The violin fell through the ice. | Скрипка провалилась под лед. |
| This violin is my livelihood. | Эта скрипка - мой источник дохода. |
| This violin belonged to my teacher. | Эта скрипка принадлежала моему учителю. |
| The last violin of Nicolo Bussotti, 1681. | Последняя скрипка Никколо Буссотти, тысяча шестьсот восемьдесят первый год. |
| The cases when a violin cries, a flute sings, a French horn whispers are exactly from this series. | Случаи, когда скрипка плачет, флейта поет, валторна шепчет - из этой серии. |
| It's true. It's the violin he should have. | Это скрипка, которая должна у него быть. |
| Don't touch my violin. | Моя скрипка, не трогайте мою скрипку! |
| Extended violin (modified after my idea by St. Petersburg violinmaker Alexander S. Rabinovich) has an almost flash bridge, and a very curved bow which allows all strings to sound simultaneously. This changes the violin technique and its voice. | Расширенная скрипка (инструмент был модифицирован по моей идее петербургским скрипичным мастером Александром Рабиновичем) имеет почти плоскую подставку и очень сильно изогнутый смычок; это позволяет играть по четырем струнам одновременно и сильно меняет технику игры на скрипке и ее тембровый облик. |
| A violin from the Titanic, a chariot wheel from the Red Sea... [Snaps fingers] Teddy Kennedy's turn signal. | Скрипка с Титаника, колесо квадриги в Красном море... сигнал с маяка Тедди Кеннеди. |
| Benny also donated a Stradivarius violin (purchased in 1957) to the Los Angeles Philharmonic Orchestra. | Принадлежавшая Бенни скрипка Страдивари, приобретённая в 1957 году, была подарена Лос-Анджелесскому филармоническому оркестру. |
| In 1976 Turovsky and fellow Soviet emigrants Rostislav Dubinsky (violin) and Luba Edlina (piano) founded the Borodin Trio. | В 1976 году вместе со своими знакомыми Ростиславом Дубинским (скрипка) и Лизой Эдлин (фортепино) основал музыкальный ансамбль Borodin Trio. |
| Southern instrumental music includes the sedate kaba, an ensemble-driven by a clarinet or violin alongside accordions and llautës. | Инструментальная музыка южной Албании зачастую исполняется ансамблем «каба», в состав которого входят кларнет или скрипка, наряду с аккордеонами и лахутами. |
| She received a thorough musical education (piano and violin) at the Music Conservatory, before turning to vocal studies with Francisco Bonet. | Родилась в Барселоне, где получила хорошее музыкальное образование (фортепиано и скрипка) в Музыкальной Консерватории, прежде чем перейти к занятиям вокалом с Франциско Бонетом. |
| Moreover, it is not the first time when Kind of Zero actively involves live instruments into his work - you can hear violin, pipe, electro- and bass-guitar on the new album. | Больше того, Kind of Zero уже не первый раз включает в свои работы живые инструменты - в новом альбоме звучат скрипка, сопилка, электро- и бас-гитара. |
| The program was performed on the "Ex-Paganini" violin by Carlo Bergonzi, kindly given to her by The Investment Program Foundation. | Для исполнения программы, Фондом была предоставлена уникальная скрипка «Экс-Паганини» работы Карло Бергонци. |
| From October 1994 until August 1996 Hammill played with David Jackson on flutes and saxophones, Stuart Gordon on violin and Manny Elias on drums (this line-up is sometimes informally referred to as the Peter Hammill Quartet). | С октября 1994 по август 1996 года Хэммилл играл с Дэвидом Джексоном (David Jackson)(флейта, саксофон), Стюартом Гордоном(скрипка) и Мэнни Элаесом(барабаны)(этот состав иногда неофициально упоминается как «Peter Hammill Quartet»). |
| The Robrecht violin, created in 1728 by Bartolomeo Giuseppe Antonio Guarneri (delGesù), a renowned luthier of Cremona, was purchased by the Fund and presented to Kogan in Milan on September 1, 2011. | Легендарная скрипка «Робрехт», созданная в 1728 году кремонским мастером Бартоломео Джузеппе Антонио Гварнери (дель Джезу), была приобретёна Фондом поддержки уникальных культурных проектов и 1 сентября 2011 года передана Когану в Милане. |
| The best of all is that if I don't want to practice, (Whispering) I can hide it. (Laughter) The violin is very beautiful. | И знаете что? Лучше всего то, что если я не хочу заниматься, я могу скрыть это. (Смех) Скрипка очень красивая. |