The Maestro no longer plays the violin in public. |
Маэстро больше не выступает как скрипач. |
One poses as Howe's valet, the other, that violin player. |
Один работает камердинером Хоу, второй - скрипач. |
brilliant violin player, but a total mess. |
Этот парень... блестящий скрипач, но сильно заморочен. |
The couple asks about the neighbors and Mrs. Logan explains to them that there are only two: a violin player and an old, blind nun. |
Пара спрашивает про соседей и миссис Логан объясняет что есть лишь двое: скрипач и старая, слепая монахиня. |
Mr. Northup, these two gentlemen... were inquiring about distinguished individuals... and I was just this very moment... saying Solomon Northup is an expert player on the violin. |
Мистер Нортап, эти два джентльмена... интересовались насчет выдающихся личностей... и я, как раз, в этот самый момент... говорил, что Соломон Нортап - искуссный скрипач. |
Like a violin prodigy or something? |
Типа одарённый скрипач или что? |
) Is not very strong violinist - the sound of his violin lacks the range and colors. |
) не очень сильный скрипач - звуку его скрипки не хватает диапазона и красок. |
Yury Pochekin - A Russian violinist, a famous violin maker. |
Юрий Почекин - российский скрипач, известный скрипичный мастер. |
The January 1744 issue of the Mercure de France announced the publication of six violin sonatas, mentioning that Exaudet was then first violinist of the Académie Royale de Musique de Rouen. |
В январе 1744 года в журнале «Mercure de France» было помещено объявление о публикации шести скрипичных сонат, в котором упоминалось, что А. Ж. Экзоде - ведущий скрипач Академии королевских искусств в Руане. |
After his graduation from Eastman, Johanos played violin for five years in the Rochester Philharmonic Orchestra, where he received coaching in conducting from the music director, Erich Leinsdorf. |
Окончил Истменскую школу музыки как скрипач и на протяжении пяти лет играл на скрипке в Рочестерском филармоническом оркестре, одновременно учась дирижированию у его руководителя Эриха Ляйнсдорфа. |
In order to avoid members of the jury being influenced by irrelevant factors, the violin test may even be taken behind a closed curtain. |
Чтобы избежать влияния на членов жюри какого-либо из не имеющих отношения к данному вопросу факторов, конкурсный экзамен мог бы проводиться в условиях, когда скрипач был бы отгорожен от членов жюри ширмой. |
Does a Stradivarius violin feel... the same rapture as enraptured as the violinist... when he coaxes a single, perfect note from its heart? |
Интересно, Страдивари чувствовал то же, что и скрипач, извлекающий идеальную мелодию из сердца скрипки? |
In January 2001, the "Violin Days" were organized on that occasion, an exhibition dedicated to the life and works of Heifetz was opened, as well as a commemorative board uncovered on the wall of the house where the violinist had attended classes. |
В январе 2001 года по этому случаю были организованы "Дни скрипичной музыки", открылась выставка, посвященная жизни и творчеству Хейфеца, и установлена мемориальная доска на стене дома, где находился музыкальный класс, который посещал скрипач. |
By the 1950s, he was considered to be one of the best jazz violinists of Europe and was dubbed "The Magic Violinist" and "Germany's Mr. Violin". |
В течение 50-х годов XX века Захариас был признан одним из лучших джазовых скрипачей Европы, получая прозвища вроде «Волшебный Скрипач» и «Немецкий Мистер Скрипка». |
McElfresh's predecessor was fellow-fiddle-player Michael "Fiddleboy" McCanless, who would play all three sets, adding traditional violin for the country set of the concert before turning on different effect pedals for later sets. |
Предшественником Мак Элфриша был скрипач Майкл «Фидлбой» (Паренёк со скрипкой) Мак Канлес, который играл все три партии, добавляя традиционное звучание виолончели в кантри партии на концертах, а позднее использовал педальные эффекты для особого звучания музыки. |
In addition, in that neighborhood there lived two organists of Brescia Cathedral, Fiorenzo Mascara and his successor Costanzo Antegnati, and a noted violin player, Giuseppe Biagini. |
Кроме того, в этом районе жили два очень известных органиста из Брешиа-собора, Фиоренсо Тускара и его преемник Costanzo Antegnati, а также известный скрипач Джузеппе Биагини. |
His passion for violin making dates back from childhood when his father, the violinist Francesco Capodieci, took him to the workshop of Rodolfo Fredi. |
Интерес Каподьечи к изготовлению скрипок начался в юности, когда его отец, скрипач Франческо Каподьечи, привел его в мастерскую к скрипичному мастеру Родольфу Фреди. |
Petr Tarasevich, the Bolshoy Theater Orchestra's violin player, "The Bolshoy Theater", May 21, 1998. |
Петр Тарасевич, скрипач оркестра Большого театра, «Большой театр», 21 мая 1998 года. |