Why don't you get out your violin, Donna? | Донна, где там твоя скрипка? |
Probably, someone will say: "well, why am I a trumpet? I am a violin". | Возможно, кто-то скажет "ну почему же я труба, я скрипка". |
I was saying that the first violin... is the star of the orchestra | Я говорил, что первая скрипка - настоящая звезда оркестра! |
"Shoes", "Brutus" and "Violin" - all parts of the film were longlisted for the Academy Award for "Best Live Action Short Film" and became the winners of many Russian and international film festivals. | «Туфельки», «Брут» и «Скрипка» - все части фильма были претендентами на премию «Оскар» в категории «Лучший игровой короткометражный фильм», а также победителями множества российских и международных кинофестивалей. |
The best of all is that if I don't want to practice, (Whispering) I can hide it. (Laughter) The violin is very beautiful. | И знаете что? Лучше всего то, что если я не хочу заниматься, я могу скрыть это. (Смех) Скрипка очень красивая. |
He played violin since the age of six. | Учился играть на скрипке с шести лет. |
Mila Kuznetskaya was born in Moscow. She received her first violin lessons at six years of age. | Мила Кузнецкая родилась в Москве, в шесть лет начала учиться игре на скрипке. |
We're also gathered here today for the beautiful parents, Virgil, who works with the numbers, and Christophe, who works with the violin. | Вёрджил, который работает с цифрами, и Кристоф, который играет на скрипке. |
Did you see the bear with the violin? | Гениально, ты когда-нибудь видела медведя, играющего на скрипке? |
first time I saw Joana, was from behind, in the midle of the room, playing violin: looked like an angel. | Когда я в первый раз увидел Жоану, она стояла ко мне спиной, похожая на ангела, она играла на скрипке посреди комнаты. |
No violin note can make up for you wearing your baby brother's jacket. | Никакой скрипичный аккорд не компенсирует того, что ты ходишь в пиджаке своего младшего брата. |
I have my niece's violin recital at 7:00 on Sunday. | "В воскресенье в 7 у племянницы скрипичный концерт" |
People love his Violin Concerto and much of his... octets, A Midsummer Night's Dream... | Люди любят его "Скрипичный концерт", его октеты и "Сон в летнюю ночь". |
Giuseppe Giovanni Battista is commonly known in the violin trade as Joseph Guarnerius, filius Andreæ. | Джузеппе Джованни Батиста как скрипичный мастер более известен под клеймом Joseph Guarnerius, filius Andreæ. |
At his public début on 18 February 1936, aged 15, he played Saint-Saëns' Violin Concerto No. 3 in B minor with the San Francisco Symphony under the direction of Pierre Monteux. | Первое публичное выступление состоялось 18 февраля 1936 г.: с Симфоническим оркестром Сан-Франциско под руководством Пьера Монтё он исполнил Третий скрипичный концерт Сен-Санса. |
But after the lightning strike, I became obsessed with listening to violin music. | Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой. |
Scene 3: A grotto near the River Jordan After a violin prelude, Giselda and Oronte appear. | Сцена З: Грот рядом с Иорданом После скрипичной прелюдии появляются Джизельда и Оронте. |
Stradivari: Its purpose is "to promote music through various events, and specifically an annual violin festival"; | Клуб "Страдивари": Его целью является "поощрение музыкального искусства путем проведения различных мероприятий, и в частности ежегодного фестиваля скрипичной музыки". |
[laughing] [violin playing] | [Смеется] [Скрипичной] |
In January 2001, the "Violin Days" were organized on that occasion, an exhibition dedicated to the life and works of Heifetz was opened, as well as a commemorative board uncovered on the wall of the house where the violinist had attended classes. | В январе 2001 года по этому случаю были организованы "Дни скрипичной музыки", открылась выставка, посвященная жизни и творчеству Хейфеца, и установлена мемориальная доска на стене дома, где находился музыкальный класс, который посещал скрипач. |
The State Museum of Musical Culture runs a children's violin ensemble. | В Государственном музее музыкальной культуры действует детский ансамбль скрипачей. |
In 2003, the Maxim Viktorov established Moscow International Paganini Violin Competition. | В 2003 году Викторов М. В. учредил Московский международный конкурс скрипачей имени Паганини. |
It is intended by the Investment Program Foundation, the organizer of the Paganini Moscow International Violin Competition, that it be a public annual event dedicated to Niccolo Paganini. | Московский международный конкурс скрипачей имени Паганини (далее - «Конкурс») проводится Фондом инвестиционных программ (далее - «Фонд») в память о великом скрипаче и композиторе Никколо Паганини. |
The Council has also set up schemes like the Violin Loan scheme, as well as sent artists overseas to represent Singapore in international competitions. | Совет также организует такие программы, как программа кредитов для скрипачей, и отправляет своих артистов представлять Сингапур на международных конкурсах. |
In 1995, Kuusisto became the first Finn to win the International Jean Sibelius Violin Competition and was also awarded a special prize for the best performance of the Sibelius violin concerto. | В 1995 г. Куусисто стал первым за 30 лет финном, выигравшим у себя на родине Международный конкурс скрипачей имени Сибелиуса; он был также отмечен специальным призом за лучшее исполнение скрипичного концерта Сибелиуса. |
Dignity, humiliation, escapes, violin strings. | Достоинство, унижение, побеги, скрипичные струны. |
2007 The violin sonatas by Brahms and Frank. | 2007 год - Скрипичные сонаты Брамса и Франка. |
Background music incorporates European classical violin pieces. | Фоновая музыка включает европейские классические скрипичные произведения. |
Did you know violin bows were like cars? | Вы знали, что скрипичные смычки как автомобили? |
She has won Gramophone Awards for her recordings of Bach's Sonatas and Partitas for solo violin (1997) and Biber's violin sonatas (2002). | Она получила Награду «Граммофон» за запись Бах сонаты и Партиты для скрипки соло (1997) ивсе скрипичные сонаты Бибера(2002). |
AND YOU'RE NEVER... TO PLAY VIOLIN MUSIC IN MY PRESENCE AGAIN. | И ты никогда... не будешь больше включать скрипичную музыку в моём присутствии? |
Snitkovsky brought new input to violin teaching, there were many serious musicians among his students. | Семен Снитковский принес много нового в скрипичную педагогику, среди его учеников много серьёзных музыкантов. |
She won a prize from the RAM for her violin sonata, which was subsequently broadcast by the BBC. | Выиграла приз альма-матер за скрипичную сонату, которая затем была исполнена на радио Би-би-си. |
Pergolesi wrote a number of secular instrumental works, including a violin sonata and a violin concerto. | Перголези создал ряд крупных инструментальных работ, включая скрипичную сонату и скрипичный концерт. |
His father, Pasquale "Patrick" Infantino, born in New York City, was originally a musician who played saxophone, clarinet, and violin, and had a band with composer Harry Warren. | Его отец, Пасквали «Патрик» Инфантино, также родом из Нью-Йорка, поначалу был музыкантом: саксофонистом, кларнетистом и скрипачом в одной группе с композитором Гарри Уорреном. |
From February until October 1990 he played with Nic Potter on bass and Stuart Gordon on violin. | С февраля по октябрь 1990 года Питер Хэммилл играл с басистом Ником Поттером (Nic Potter) и скрипачом Стюартом Гордоном (Stuart Gordon). |
I'm going to read the papers, watch TV... and if within four years time you don't become a famous violin player then I shall come back and shoot you. | И если за 4 года ты не станешь знаменитым скрипачом, я вернусь и тебя застрелю. |
Aiming at first to become a performer, he studied violin at the Neapolitan Loreto Conservatorium from 1744 to 1752, and played in an opera orchestra for ten years. | В молодости хотел стать музыкантом и с 1744 по 1752 год обучался в неаполитанской консерватории «Лорето» игре на скрипке, а затем в течение десяти лет работал скрипачом в оркестре оперного театра. |
At the early age of fifteen he appeared before the public with several concertos for the violin, which were received with general applause, and resulted in his being appointed leading violinist of the Leipzig Gewandhaus Orchestra. | В возрасте пятнадцати лет предстал перед публикой с несколькими концертов для скрипки, которые были встречены аплодисментами, и в результате он был назначен ведущим скрипачом Лейпцигского Гевандхаус-оркестра. |
Hungarian Metal band Without Face has a song called "The Violin of Erich Zann" on the 2002 album Astronomicon. | Венгерская метал-группа Without Face выпустила песню «The Violin of Erich Zann» на своём альбоме 2002 года Astronomicon. |
In 1994 his sculpture Crying Violin became the International Holocaust Remembrance Award which was presented to Steven Spielberg for his movie Schindler's List. | В 1994 году скульптура Д. С. Германа «Crying Violin» становится национальной премией Elie Wiesel Holocaust Remembrance Award, которая вручается режиссёру С. Спилбергу за фильм Список Шиндлера. |
The Canadian born Irish violinist Jane Ada Charles has been the recipient of numerous scholarships and bursaries including the Frederic Harris Music Co., Eva E. Janes, Sheila van Gijn, Isidor Desser Memorial, Jack Montague Violin. | Родившейся в Канаде ирландской скрипачке Джейн Аде Чарльз присуждались многочисленные премии и стипендии, среди них - Frederic Harris Music Co., Eva E. Janes, Sheila van Gijn, Isidor Desser Memorial, Jack Montague Violin. |
Higdon won the annual Pulitzer Prize for Music for her Violin Concerto (Lawdon Press), which premiered February 6, 2009, in Indianapolis. | Также в её активе Пулитцеровская премия-2010 за музыку её Скрипичного концерта (Violin Concerto, by Jennifer Higdon (Lawdon Press)), премьера которого состоялась 6 февраля 2009 года в Индианаполисе. |
He presented the 2013 documentary film The Secrets of the Violin, which explored the history of violin making from Amati, Stradivari and Guarneri to modern makers like Samuel Zygmuntowicz. | В 2013 году участвовал в съёмках документального фильма «Daniel Hope: The Secrets of the Violin», прослеживающий историю мастеров, изготавливавших струнные инструменты, от Амати, Страдивари и Гварнери, до современных (в частности, до Samuel Zygmuntowicz). |
brilliant violin player, but a total mess. | Этот парень... блестящий скрипач, но сильно заморочен. |
) Is not very strong violinist - the sound of his violin lacks the range and colors. | ) не очень сильный скрипач - звуку его скрипки не хватает диапазона и красок. |
In order to avoid members of the jury being influenced by irrelevant factors, the violin test may even be taken behind a closed curtain. | Чтобы избежать влияния на членов жюри какого-либо из не имеющих отношения к данному вопросу факторов, конкурсный экзамен мог бы проводиться в условиях, когда скрипач был бы отгорожен от членов жюри ширмой. |
In addition, in that neighborhood there lived two organists of Brescia Cathedral, Fiorenzo Mascara and his successor Costanzo Antegnati, and a noted violin player, Giuseppe Biagini. | Кроме того, в этом районе жили два очень известных органиста из Брешиа-собора, Фиоренсо Тускара и его преемник Costanzo Antegnati, а также известный скрипач Джузеппе Биагини. |
His passion for violin making dates back from childhood when his father, the violinist Francesco Capodieci, took him to the workshop of Rodolfo Fredi. | Интерес Каподьечи к изготовлению скрипок начался в юности, когда его отец, скрипач Франческо Каподьечи, привел его в мастерскую к скрипичному мастеру Родольфу Фреди. |