Is our little red violin the Red Violin? |
Наша красная скрипка - не та ли самая Красная Скрипка? |
This violin is the last violin that I, Ana Maria, shall ever play. |
Эта скрипка - последня скрипка, на которой сыграю я, Анна Мария. |
That putter is to you what a bat is to a baseball player what a violin is to the guy - The violin guy. |
Эй. Эта клюшка для тебя, то же, что и бита для бейсболиста и скрипка для этого самого - Парня со скрипкой. |
The third story, "Violin" (from a story by Yossi Tavora) tells about the amazing violin fate, passed through all the horrors of war. |
Третья новелла «Скрипка» (по рассказу Йоси Тавора) рассказывает об удивительной судьбе скрипки, прошедшей через все ужасы войны. |
Flowing water acts like a theremin or a violin. |
Струя воды звучит как терменвокс или скрипка. |
Brightest representatives of young generation of the Ukrainian performers: Dmytro Tkachenko (violin) and Oleksiy Grynyuk (piano) arrived specially from London, where they constantly live for making this evening unforgettable. |
Самые яркие представители молодой генерации украинских исполнителей: Дмитрий Ткаченко (скрипка) и Алексей Гринюк (фортепиано) прибыли специально из Лондона, где они постоянно живут, для того, чтобы сделать этот вечер незабываемым. |
Probably, someone will say: "well, why am I a trumpet? I am a violin". |
Возможно, кто-то скажет "ну почему же я труба, я скрипка". |
The violin receives its name from its first known owner, violinist Giovanni Battista Viotti, who is said to have received it as a love token from Catherine the Great. |
Скрипка получила своё название по имени её первого известного владельца, скрипача Джованни Баттиста Виотти, который, как говорят, получил её в знак любви от Екатерины Великой. |
I was saying that the first violin... is the star of the orchestra |
Я говорил, что первая скрипка - настоящая звезда оркестра! |
The second violin, the "Desaint," was made by Stradivari in 1680. |
Вторая скрипка «Desaint» была сделана Страдивари в 1680 году в стиле «аматизе». |
And when he found out Napoleon's violin was a fake, well, that was the final straw, nearly. |
И когда он узнал, что скрипка Наполеона была подделкой, она была его последней соломинкой. |
Spirit Squad, Junior Bonnet Girl, Senior Bonnet Girl, role of Wendy in Peter Pan, and first violin in the BlueBell youth orchestra. |
Душа отряда, младшая девушка Боннет, старшая девушка Боннет, роль Венди в Питер Пене, и первая скрипка в юношеском оркестре Блубелла. |
In that case, it's the first violin who takes the lead He conducts the orchestra and replaces the director |
И именно первая скрипка берет ситуацию в свои руки, ведя оркестр и де-факто заменяя дирижера. |
The first violin, the "Comte Cozio di Salabue," was made by Stradivari in 1727 and was played by Paganini himself, after he acquired it from Count Cozio de Salabue in 1817. |
Первая скрипка «Comte Cozio di Salabue» была сделана Страдивари в 1727 году и на нем играл Паганини, после того как он приобрел ее у графа Козио де Салабуэ в 1817 году. |
The 1709 Stradivarius violin, which she had played for more than 50 years and became known as the "Marie Hall Stradivarius", was sold at Sotheby's in April 1988 for a record £473,000 to an anonymous South American bidder. |
Скрипка Страдивари 1709 года, на которой она играла больше 50 лет и которая стала известной как «Страдивари Марии Холл», была продана на аукционе Сотбис в апреле 1988 за рекордные 473,000£ анонимному южноамериканскому участнику торгов. |
You might say that the violin and cello... are the which all symphonic concerts are built |
Скажем так: скрипка и виолончель - это основы, на которых строится здание любого симфонического концерта. |
Together with his brother Julius (violin) and sister Isabella (piano), Jacob played in a trio at local dance halls, inns and cafés, performing popular dance music and operatic arrangements. |
Якоб со старшим братом Юлиусом (скрипка) и сестрой (фортепиано) выступал в составе семейного музыкального трио в местных танцевальных залах, гостиницах и кафе, исполняя преимущественно популярную танцевальную и оперную музыку, в обработке для фортепианного трио. |
His most talented students were his own daughters Irma Rojer-Palm (violin), Elsa Debrot-Palm (piano), Nelly Jongepier (piano), and composers Wim Statius Muller (piano) and his grandson Robert Rojer (piano). |
Однако самыми талантливыми учениками признаны его собственные дочери: Irma Rojer-Palm (скрипка), Elsa Debrot-Palm (фортепиано), Nelly Jongepier (фортепиано), - а также композитор Wim Statius Muller (фортепиано) и его внук Robert Rojer (фортепиано). |
You know the conversations that we've had and the violin and the radio show and that incredible night on the phone? |
Вы знаете беседы..., которые были? ... Скрипка и радиопостановка, и эта невероятная ночь по телефону... |
World of third novel "Violin" entirely revolves around the unique musical instrument. |
Мир третьей новеллы «Скрипка» целиком строится вокруг уникального музыкального инструмента. |
Violin, piano and harp are musical instruments. |
Скрипка, пианино и арфа - музыкальные инструменты. |
Now, lot number 72, the so-called "Red Violin". |
Лот семьдесят два, так называемая "Красная Скрипка". |
Violin - it's not so bad. |
Скрипка - это не так уж и плохо. |
The violin is the true diva of the orchestra |
Первая скрипка - настоящая звезда оркестра. |
I'm sorry to bother you again, but this violin, this belongs to the girl |
Еще раз извините, что отвлекаю но вот эта скрипка, она той девушки. |