| And so can a violin or a trombone. | Так может и скрипка, или тромбон. |
| I thought we had the violin prodigy up next. | Я думал, следующей будет волшебная скрипка. |
| When you want to take a nap, the violin will wake you up. | Когда захочешь соснуть, тебя разбудит скрипка. |
| Your only interests in life are your violin, money, and naive women. | Все что вам интересно в жизни - ваша скрипка и деньги. и наивные девушки. |
| Erm... the doctor's wife and the violin. | Э-э... Жена доктора и скрипка. |
| I won't even be the first violin any longer. | Теперь я уже даже не первая скрипка. |
| I am the first violin and... | Итак, я - первая скрипка, и... |
| The buyer clearly specified violin and bow! | Но покупатель ясно обозначил: скрипка со смычком. |
| Sorry, Blondie, but that violin belongs to me. | Прости, блондин, но это моя скрипка. |
| The violin is basically made of a wood box and four main strings. | Скрипка, практически, сделана из деревянной коробки и четырех главных струн. |
| First chair violin, the concertmaster, second to the conductor himself. | Первая скрипка, концертмейстер, правая рука дирижёра. |
| The violin and the radio show, and that incredible night on the phone... | Скрипка и радиопостановка, и эта невероятная ночь по телефону... |
| The older the violin, the sweeter the music. | Чем старше скрипка, тем слаще музыка. |
| That is the world's smallest purple violin. | Это самая маленькая фиолетовая скрипка в мире. |
| And for me it takes the beautiful shape of treble clef (also called key violin). | И для меня это имеет прекрасную форму скрипичного ключа (также называемого ключевым скрипка). |
| Performed by: Nadezhda Artamonova (violin), Sergey Kondrashov (conductor), orchestra «Russian philharmony». | Исполнители: Надежда Артамонова (скрипка), Сергей Кондрашов (дирижер), оркестр «Русская филармония». |
| Performed by soloists of the Nostri Temporis ensemble: Boris Konyukhov (violin) and Alexey Shmurak (piano). | Исполнители: солисты ансамбля Nostri Temporis Борис Конюхов (скрипка) и Алексей Шмурак (фортепиано). |
| In parallel he studied music (violin, piano, voice). | Параллельно занимался музыкой (скрипка, рояль, вокал). |
| Instead their soundscape is dominated by piano, cello, violin, electrically distorted saw, organ, drums and percussion. | В их инструментальной палитре преобладающее значение занимают фортепиано, виолончель, скрипка, электрически искаженная пила, орган, барабаны и перкуссия. |
| Popular musical instruments in this kind of fasıl are the clarinet, violin, kanun and darbuka. | Популярные музыкальные инструменты в этом виде фасыла - кларнет, скрипка, канун и дарбука. |
| Additionally, instruments like the violin, Spanish guitar, trombone, the cavaquinho, and saxophone created a new sound. | Кроме того, такие инструменты, как скрипка, испанская гитара, тромбон, кавакиньо и саксофон, создали новое звучание. |
| Joint project with Ivan Pochekin (violin). | Совместный проект с Иваном Почекиным (скрипка). |
| Participation in the concerts of Ivan Pochekin (violin). | Участие в концерте Ивана Почекина (скрипка). |
| This is big concert by Joe Bonaparte, violin. | Большой концерт Джо Бонапарта, скрипка. |
| That's your window... your violin. | И в окне... Ваша скрипка. |