And you're right, you know, I am jealous of you and Vincent, and you have a connection... |
И ты права, Я ревную тебя к Винсенту, у вас есть химия. |
Vincent Del Buono, Programme Coordinator of the Security, Justice and Growth programme in Nigeria, was invited to Vancouver to present his recent work to students, the legal community and the general public. |
Координатору программы по безопасности, правосудию и развитию в Нигерии гну Винсенту Дель Буоно было предложено выступить в Ванкувере перед студентами, сообществом юристов и широкой общественностью и рассказать о своей работе. |
And if it does, and we can help Vincent, then we need to be ready. |
И если так и будет, и мы сможем помочь Винсенту, тогда нам нужно быть готовыми |
What Vincent needs is to get his memory back, but it seems like you and I listing off a bunch of facts didn't jog anything, so I was thinking maybe if he actually experienced something that he used to do, it would trigger... |
Что нужно Винсенту, так это чтобы его память вернулась, но это выглядит, будто мы перебираем факты, которые ничего не напоминают, поэтому я подумала, возможно, если он действительно переживет что-то что он привык делать, это поможет... |
Because if she and Vincent are meant to be together, and not just for love, then they do have a greater purpose, one that they can't quit. |
Потому что если Винсенту и Кэт суждено быть вместе, не только по любви, значит, у них дествительно есть высшая цель, от которой нельзя отказаться. |
Look, I know, I know that you want to help Vincent and Cat, but you can't. |
Послушай, я знаю, знаю, что ты хочешь помочь Винсенту и Кэт, но ты не можешь. |
For Vincent, for my Dad. |
по Винсенту, по моему отцу. |
For further information, please contact Mr. Vincent Paolo Yu, South Centre (e-mail); or Mr. Leo A. Buencamino, Financing for Development Office, DESA (tel. 1 (212) 963-4755; e-mail).] |
За дополнительной информацией просьба обращаться к г-ну Винсенту Паоло Ю, Центр по проблемам Юга (электронная почта); или г-ну Лео А. Буэнкамино, Управление ДЭСВ по финансированию развития (тел. 1 (212) 963-4755; электронная почта).] |
Vincent is not going to like this. |
Винсенту это не понравится. |
Vincent doesn't think you're very funny. |
Винсенту это не кажется смешным. |
Tell Vincent what it is you'll need. |
Скажите Винсенту Что вам нужно. |
Vincent Malloy is seven years old, |
Винсенту Меллою 7 лет, |
Tell Vincent to begin the consecration. |
Скажи Винсенту начинать освящение. |
You've reached Dr. Vincent Keller. |
Вы дозвонились доктору Винсенту Келлеру. |
More mail for Vincent Ubriacco. |
Снова письма Винсенту Обриака. |
Maybe help Vincent, too. |
А может, и Винсенту. |
Vincent wants you, out. |
Ты нужен Винсенту, конец связи. |
It belongs to a Vincent Hawks. |
Он принадлежит к Винсенту Хоуксу. |
But my feelings for Vincent... |
Но мои чувства к Винсенту... |
Michael Vincent is six. |
Майклу Винсенту 6 лет. |
Okay, call Vincent again. |
Ладно, звони Винсенту еще раз. |
1426 Longhill Road belongs to Vincent D Carlyle, who rents it out through ACB Property Management. |
Этот дом принадлежит Винсенту Карлейлю, который сдает его через агенство АСБ. |
The latter recorded an album of Gene Vincent songs, Crazy Legs, in 1993 considered by music critics to be a tribute to Gallup and Vincent. |
Последний записал в 1993 году альбом Crazy Legs, состоящий из песен Винсента и считается критиками данью уважения Гэллапу и Винсенту. |
Theo wrote to his brother Vincent on January 31, 1890 to announce the birth of his son, Vincent Willem van Gogh. |
31 января 1890 года Тео ван Гог написал Винсенту о рождении сына, которого назвали Винсент Виллем в честь дяди. |
Van Gogh introduced De Haan to his brother Vincent van Gogh, and Meijer de Haan exchanged several letters with Vincent. |
Тео Ван Гог представил Мейера своему брату Винсенту, с которым он позже обменялся несколькими письмами. |