| He's a big-time villain. | Да. Классический злодей. |
| But, no, you're the typical villain. | Но ты типичный злодей. |
| He's run off, the old villain. | Он сбежал, старый злодей. |
| Green Arrow isn't the villain here. | Зелёная стрела не злодей. |
| They need a villain. | Им будет нужен злодей. |
| I am not a villain. | Какой же я злодей? |
| I am a villain. | Да, я злодей... |
| What villain did that? | Почему злодей этого хотел? |
| With me, villain! | За мной, злодей! |
| Every Savior needs a villain. | Каждому Спасителю нужен злодей. |
| Have you found the villain? | Ты узнал, кто злодей? |
| The real villain is the criminal justice system. | Настоящий злодей - уголовно-правовая система. |
| A nation's villain, one library's hero. | Злодей нации, герой библиотеки. |
| The villain is death? | Смерть - это злодей? |
| Because he's a villain! | Потому что он злодей! |
| There's an unspoken villain here. | Злодей, о котором умалчивают. |
| Every hero needs a villain. | Каждому герою нужен злодей. |
| The real villain, of course. | Истинный злодей, разумеется. |
| Adam monroe is a villain | Адам Монро - злодей. |
| But I'm not a villain. | Но я не злодей. |
| You are a villain, sir. | Вы злодей, сэр. |
| I'm not a comic-book villain. | Я не злодей из комиксов. |
| Moriarty is usually a rather dull, rather posh villain so we thought someone who was genuinely properly frightening. | Как правило, Мориарти довольно блеклый, а не высокомерный злодей, поэтому мы подумали, что это должен быть кто-то, должным образом пугающий. |
| The villain of this myth Allegedly killed the driver of an oncoming car With a styrofoam soda cup. | Злодей этой легенды якобы убил водителя автомобиля, ехавшего по встречной полосе, пластиковым стаканчиком с газировкой. |
| Shameik Moore was cast as Morales in April 2017, along with Liev Schreiber as the film's unspecified main villain. | Шамик Мур получил роль Моралеса в апреле 2017 года вместе со Львом Шрайбером, который был указан как неназванный главный злодей фильма. |