| During his journey, Red, the villain from Spyro: A Hero's Tail returns and decided to fight Spyro once again. | В ходе путешествия возвращается Red, злодей из Spyro: A Hero's Tail; он вновь решает выступить против Спайро. |
| You see, every villain is the hero of his own - apple, cinnamon, monkey, toaster. | Видишь ли, каждый злодей по своему герой - яблоко, корица, обезьяна, тостер. |
| What, you think I'm the villain here? | Что, думаешь, я злодей? |
| Fellow ice-based villain Mr. Freeze has noted that Cold is the only cold-themed villain in the DC Universe to have mastered "absolute zero" with his weapons. | Союзник Капитана Холода, ледяной злодей Мистер Фриз, отметил, что Капитан Холод является единственным из ледяных злодеев Вселенной DC, которые могут повелевать «абсолютным нулем». |
| I know, I know, but a film is only as good as its villain, and I have an antagonist who is as threatening as a wiener dog. | Я знаю, знаю, но, фильм должен быть так же хорош, как и злодей в нем, а у меня он такой же опасный как такса. |
| Back, back, back, you villain! | Назад! - Отступай, негодяй! |
| Say Greene is a villain. | И Грин - негодяй. |
| No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon thee by good witness. | Ты, негодяй, хоть и полон почтения, а свидетели на тебя найдутся. |
| POOPENMEYER: A dangerous villain known as the Zookeeper... whocommitscrimesaided by a pack of highly trained animals! | Опаснейший негодяй, известный как Зверолов... который совершает преступления при помощи нескольких сильно дрессированных животных! |
| Listen to me, Olaf, you villain, you wretch, you vastly untalented actor! | Послушай-ка, Олаф, ты злодей, негодяй, совершенно бездарный актер! |
| She's actually the perfect fairy-tale villain. | На самом деле, она идеальная сказочная злодейка. |
| These stories about me in the book, I was written as a villain. | В этих сказках в книге я - злодейка. |
| All this time, me thinking that you're a villain when you're really just... you're just an insecure little girl in desperate need of attention. | Всё это время, я думала, что ты - злодейка, а на самом деле, ты просто... ты просто закомплексованная маленькая девчонка, отчаянно нуждающаяся во внимании. |
| I'm the villain in my own story | Я злодейка в своей собственной истории |
| To some, a villain. | Для одних я злодейка, япричинялавредлюдям... |
| And for your tireless pursuit of the villain Spartacus. | И за твое неугасимое стремление поймать преступника Спартака. |
| First you must convince me that you will not drop dead chasing a villain down an alley. | Сперва, пообещайте, что не упадёте замертво, преследуя преступника на улице. |
| So... how come you let the new girl chase down the villain, Sav? | Так... как получилось, что ты позволил новенькой преследовать преступника, Сэв? |
| And pull them he did, turning Berezovsky into an international villain, exiling former media mogul Vladimir Gusinsky, jailing the oil magnate Mikhail Khodorkovsky, and eventually imposing a new authoritarian regime behind the façade of Yeltsin's democratic institutions. | И он за них действительно тянул, превратив Березовского в международного преступника, сослав бывшего магната СМИ Владимира Гусинского, посадив в тюрьму нефтяного магната Михаила Ходорковского и в конечном счете установив новый авторитарный режим под видимостью демократических институтов Ельцина. |
| In Ultimate Fantastic Four #24, the team is surveying the ruins of Atlantis and finds an estimated 9,000-year-old tomb containing the hibernating Namor - an imprisoned Atlantean criminal, considered the worst villain of his time. | В Ultimate Fantastic Four #24 команда осматривает руины Атлантиды и находит примерно 9000-летнюю могилу содержащую спящего Нэмора - заключённого преступника Атлантиды, считавшегося худшим злодеем своего времени. |
| Who calls me villain? | Кому сказать угодно, Что я подлец? |
| So. You're a villain. | Так значит, вы подлец. |
| Villain am I none. | Подлец? Я не подлец. |
| He confessed to being a scoundrel, a villain and a traitor. | Он сам признался, что он подлец, негодяй и предатель. |
| Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face? | Кто скажет мне: "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо? |
| He is also an enemy of Annihilus, another Fantastic Four villain. | Также он нередко выступает в качестве противника Аннигилуса, другого антагониста Фантастической четвёрки. |
| A Marvel Noir version of Calypso appears as an exclusive villain in the Nintendo DS version of Spider-Man: Shattered Dimensions, voiced by Jennifer Hale. | Нуар-версия Калипсо появляется в качестве эксклюзивного антагониста в «Spider-Man: Shattered Dimensions» в версии для Nintendo DS, где её озвучила Дженнифер Хейл. |
| In February 2007 he appeared as casino-operating villain Tony Crane in the second series of BBC drama Life on Mars. | В феврале 2007 года он появился в роли антагониста Тони Крейна во 2 сезоне сериала Би-би-си «Жизнь на Марсе». |
| By transforming into a villain in Tekken 6, Harada motivated players to use the Scenario Campaign to explore Jin's darker character arc as well as his possible with newcomer Lars Alexandersson. | К моменту превращения Дзина в антагониста серии в Tekken 6, Харада мотивировал игроков пройти режим «Кампания», чтобы исследовать тёмную сторону Кадзамы, а также наблюдать за его взаимодействием с новым персонажем, Ларсом Александерссоном. |
| In both stories, "Appledore" is the name of the antagonist's vaults, and, in both, Holmes becomes engaged to an employee of the villain to gain access. | И в рассказе, и в эпизоде «Эпплдор» - название хранилища антагониста; также в обоих случаях Холмс связывается с сотрудником злодея, чтобы проникнуть туда. |
| On the album the group members came up with aliases: Fredro Starr: The villain. | На альбоме участники группы появились с псевдонимами: Fredro Starr называл себя The villain. |
| The group currently consists of Deacon the Villain, Kno, and Natti. | На данный момент состав группы состоит из трех участников: Deacon the Villain, Kno, Natti. |
| Contrary to media reports that the project would be a "making-of" video documenting the album's recording, Born Villain was a surrealist short featuring a previously unreleased track, "Overneath the Path of Misery". | Вопреки сообщениям СМИ о том, что проект будет документировать запись альбома, Born Villain был сюрреалистической короткометражкой с ранее неизданным треком, Overneath the Path of Misery. |
| Born Villain was released worldwide from April 30, debuting at number ten on the Billboard 200 and atop both the Independent Albums and Top Hard Rock Albums charts. | Born Villain был выпущен во всем мире 30 апреля, дебютировав на десятом месте в Billboard 200 и на первом в Independent Albums и Top Hard Rock Albums charts. |
| "Nairac - hero or villain?". | Вы решаете» (англ. Нёго ог villain? |
| You must be a major villain if they want to get you so badly. | Ты наверно большой преступник, если тебя все ищут. |
| The dark villain will stretch apart the Universe. | "Черный преступник" разорвет Вселенную на части. |
| "One may smile, and smile and be a villain." | "За улыбкой кроется преступник". |
| A villain he'd nicked, maybe, or a tom he was friendly with? | Преступник, которого он посадил, или, может, девица, к которой он ходил? |
| As an ex-villain, you know how a villain thinks, and acts. | Как бывший преступник, ты знаешь как мыслят и действуют злодеи. |