That guy looks exactly like a villain named El Macho. | Он выглядит точь-в-точь как злодей по имени Эль Мачо. |
I got Radioactive Man's new villain... the Collider. | У меня есть новый злодей из фильма... Коллайдер. |
And then there are those who end up playing the hero... especially if they feel there's a villain... who lives just across the street. | И есть тот, кто сыграет героя... особенно, если он чувствует, что через дорогу живет злодей. Переводчики: |
Despite being pitted against Jomy and the Mu several times throughout the series, Keith's portrayal is similar to that of an anti-hero and somewhat of a second protagonist, rather than a "villain". | Несмотря на то, что Кит несколько раз в течение сериала противопоставляется Джоми и мью, он скорее анти-герой и второй главный герой, чем «злодей». |
He's kind of like an old James Bond villain. | Как злодей из "Бонда". |
He thinks Play's the villain. | Ему кажется, что Плей - главный негодяй. |
He's run off, the old villain. | Он сбежал, старый негодяй. |
No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon thee by good witness. | Ты, негодяй, хоть и полон почтения, а свидетели на тебя найдутся. |
In this, though I cannot be said to be a flattering, honest man, it must not be denied but I am a plain-dealing villain. | Хоть и нельзя сказать, что я льстиво добродетелен, никто не станет отрицать, что я откровенный негодяй. |
Upon mine honor, myself, my brother and this grieved count did see her, hear her at that hour last night, talk with a ruffian in the open air, who hath indeed, most like a liberal villain, | О Леонато, мне жаль вас, но, клянусь моею честью, я сам, мой брат и бедный граф видали и слышали средь ночи, как она с каким-то проходимцем говорила, который, как завзятый негодяй, припоминал позорную их связь |
These stories about me in the book, I was written as a villain. | В этих сказках в книге я - злодейка. |
He said I'm a villain, and that villains don't get happy endings. | Он сказал я - злодейка, а злодеям не положено иметь счастливый конец. |
Maybe you are the villain! | Так может, ты и есть злодейка? |
Xenia Onatopp, the Bond villain from GoldenEye - | Ксения Онатопп, главная злодейка в фильме "Золотой глаз", |
To some, a villain. | Для одних я злодейка, япричинялавредлюдям... |
Suddenly, it was under siege by the notorious villain, Shredder. | Внезапно он оказался в руках знаменитого преступника Шреддера. |
And for your tireless pursuit of the villain Spartacus. | И за твое неугасимое стремление поймать преступника Спартака. |
Look at this method villain. | Посмотрите на этого преступника. |
Harold Perrineau Jr. provided the voice of Turbo Jet, a villain possibly based on Rocket Racer or Blue Streak in "Heroes and Villains". | Гарольд Перрино озвучил Трубо Джета, преступника, возможно основанного на Ракетном гонщике в эпизоде «Герои и злодеи». |
Twenty years ago, a book I wrote about your first husband depicted him as a calculating villain when in fact, he was an innocent man... | В книге, которую я написал 20 лет назад о вашем первом муже, я изобразил его как расчетливого преступника, когда на самом деле он был невиновным... |
Who calls me villain? | Кому сказать угодно, Что я подлец? |
So. You're a villain. | Так значит, вы подлец. |
Villain am I none. | Подлец? Я не подлец. |
He confessed to being a scoundrel, a villain and a traitor. | Он сам признался, что он подлец, негодяй и предатель. |
Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face? | Кто скажет мне: "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо? |
He is also an enemy of Annihilus, another Fantastic Four villain. | Также он нередко выступает в качестве противника Аннигилуса, другого антагониста Фантастической четвёрки. |
A Marvel Noir version of Calypso appears as an exclusive villain in the Nintendo DS version of Spider-Man: Shattered Dimensions, voiced by Jennifer Hale. | Нуар-версия Калипсо появляется в качестве эксклюзивного антагониста в «Spider-Man: Shattered Dimensions» в версии для Nintendo DS, где её озвучила Дженнифер Хейл. |
In February 2007 he appeared as casino-operating villain Tony Crane in the second series of BBC drama Life on Mars. | В феврале 2007 года он появился в роли антагониста Тони Крейна во 2 сезоне сериала Би-би-си «Жизнь на Марсе». |
By transforming into a villain in Tekken 6, Harada motivated players to use the Scenario Campaign to explore Jin's darker character arc as well as his possible with newcomer Lars Alexandersson. | К моменту превращения Дзина в антагониста серии в Tekken 6, Харада мотивировал игроков пройти режим «Кампания», чтобы исследовать тёмную сторону Кадзамы, а также наблюдать за его взаимодействием с новым персонажем, Ларсом Александерссоном. |
Director Mark Steven Johnson showed interest in returning to direct with the Born Again storyline, as well as suggesting Mr. Fear as a possible villain. | Режиссёр Марк Стивен Джонсон выразил интерес к экранизации сюжетной арки Born Again и заявил о возможном появлении Мистера Страха в качестве антагониста. |
On the album the group members came up with aliases: Fredro Starr: The villain. | На альбоме участники группы появились с псевдонимами: Fredro Starr называл себя The villain. |
The group currently consists of Deacon the Villain, Kno, and Natti. | На данный момент состав группы состоит из трех участников: Deacon the Villain, Kno, Natti. |
Born Villain was released worldwide from April 30, debuting at number ten on the Billboard 200 and atop both the Independent Albums and Top Hard Rock Albums charts. | Born Villain был выпущен во всем мире 30 апреля, дебютировав на десятом месте в Billboard 200 и на первом в Independent Albums и Top Hard Rock Albums charts. |
Prior to this time, "Mjolnar," invented by Joe Simon and Jack Kirby, appeared in Adventure Comics #75 (Jun. 1942), in the Sandman story, "The Villain from Valhalla." | До этого времени «Мьёльнир», изобретенный Джо Саймоном и Джеком Кирби, появился в Adventure Comics #75 (июнь 1942) в рассказе Сандмана The Villain from Valhalla. |
"Nairac - hero or villain?". | Вы решаете» (англ. Нёго ог villain? |
You must be a major villain if they want to get you so badly. | Ты наверно большой преступник, если тебя все ищут. |
From what she has told me, this man is a villain. | Из того, что я услышал от нее, этот человек - преступник. |
But you are the typical villain. | Но ты типичный преступник. |
A villain who writes them. | А преступник их пишет. |
As an ex-villain, you know how a villain thinks, and acts. | Как бывший преступник, ты знаешь как мыслят и действуют злодеи. |