| The Absorbing Man suffers a setback when villain Norman Osborn uses an enchanted sword-provided by Loki-to remove his absorbing powers completely. | Поглотитель терпит неудачу, когда злодей Норман Озборн использует заколдованный меч, предоставленный Локи чтобы полностью удалить его поглощающие способности. |
| In Batman and Robin #18, another ex-Wayne Girl, now a villain called The Absence, comes looking to rip out Vicki's eyes. | В Batman and Robin #18 другая экс-девушка Уэйна теперь злодей под названием Отсутствие, которая приходит, чтобы вырвать глаза Вики. |
| The villain Doctor Doom attempts to kill Akhenaten by traveling back in time and killing him while he was still human, but Akhenaten prevents this. | Злодей Доктор Дум попытался с помощью путешествия во времени убить Эхнатона пока он был ещё человеком, но последний сумел предотвратить это. |
| A villain is not everyday a villain. | Злодей не всегда злодей. |
| The villain is death? | Смерть - это злодей? |
| This is our foe, that villain Romeo. | Но, дядя, здесь наш враг! Да, негодяй Ромео! |
| No, thou villain, thou art full of piety, as shall be proved upon thee by good witness. | Ты, негодяй, хоть и полон почтения, а свидетели на тебя найдутся. |
| In this, though I cannot be said to be a flattering, honest man, it must not be denied but I am a plain-dealing villain. | Хоть и нельзя сказать, что я льстиво добродетелен, никто не станет отрицать, что я откровенный негодяй. |
| Nay! villain, traitor worse than the foulest epithet, now I'll gripe thee e'en with the nerves of wrath, and throw thy head among the lawyers! | Нет, негодяй, изменник достойный худшего из именований, я обессилен яростью, но мне достанет сил, чтобы схватить тебя и судьям бросить твою голову! |
| Is he not approved in the height a villain that hath slandered, scorned, dishonored my kinswoman? | Разве он не доказал, что он величайший негодяй, тем, что оклеветал, отвергнул и опозорил мою родственницу? |
| You see me as a villain, Ms. Swan. | Вы думаете, что я злодейка, мисс Свон. |
| I've read "Gossip Girl" enough to know that Dan can't resist a damsel in distress, and you happen to make a perfect villain. | Я достоточно начиталась Сплетницы, чтобы понять, что Дэн не может устоять перед девушкой, которая в беде, а из тебя получилась идеальная злодейка. |
| They think I'm a genius, and they think you're a villain. | Они думают, что я гений, и они думают, что ты злодейка. |
| I'm the villain in my own story | Я злодейка в своей собственной истории |
| To some, a villain. | Для одних я злодейка, япричинялавредлюдям... |
| First you must convince me that you will not drop dead chasing a villain down an alley. | Сперва, пообещайте, что не упадёте замертво, преследуя преступника на улице. |
| Look at this method villain. | Посмотрите на этого преступника. |
| The City Police and the Lord Mayor of London offered a reward of £500 (roughly £55,000 as of 2019) for information leading to the capture of the villain. | Столичная полиция и лорд-мэр Лондона назначили награду в 500 фунтов за информацию. которая поможет поймать преступника. |
| And pull them he did, turning Berezovsky into an international villain, exiling former media mogul Vladimir Gusinsky, jailing the oil magnate Mikhail Khodorkovsky, and eventually imposing a new authoritarian regime behind the façade of Yeltsin's democratic institutions. | И он за них действительно тянул, превратив Березовского в международного преступника, сослав бывшего магната СМИ Владимира Гусинского, посадив в тюрьму нефтяного магната Михаила Ходорковского и в конечном счете установив новый авторитарный режим под видимостью демократических институтов Ельцина. |
| In Ultimate Fantastic Four #24, the team is surveying the ruins of Atlantis and finds an estimated 9,000-year-old tomb containing the hibernating Namor - an imprisoned Atlantean criminal, considered the worst villain of his time. | В Ultimate Fantastic Four #24 команда осматривает руины Атлантиды и находит примерно 9000-летнюю могилу содержащую спящего Нэмора - заключённого преступника Атлантиды, считавшегося худшим злодеем своего времени. |
| Who calls me villain? | Кому сказать угодно, Что я подлец? |
| So. You're a villain. | Так значит, вы подлец. |
| Villain am I none. | Подлец? Я не подлец. |
| He confessed to being a scoundrel, a villain and a traitor. | Он сам признался, что он подлец, негодяй и предатель. |
| Who calls me a villain, breaks my pate across, cuts off my beard, and blows it in my face? | Кто скажет мне: "подлец"? Пробьет башку? Клок вырвав бороды, швырнет в лицо? |
| In the other Tekken media, including films, Anna usually appears in role of a minor villain. | В других продуктах серии Tekken, в том числе и фильмах, Анна обычно играет роль второстепенного антагониста. |
| A Marvel Noir version of Calypso appears as an exclusive villain in the Nintendo DS version of Spider-Man: Shattered Dimensions, voiced by Jennifer Hale. | Нуар-версия Калипсо появляется в качестве эксклюзивного антагониста в «Spider-Man: Shattered Dimensions» в версии для Nintendo DS, где её озвучила Дженнифер Хейл. |
| By transforming into a villain in Tekken 6, Harada motivated players to use the Scenario Campaign to explore Jin's darker character arc as well as his possible with newcomer Lars Alexandersson. | К моменту превращения Дзина в антагониста серии в Tekken 6, Харада мотивировал игроков пройти режим «Кампания», чтобы исследовать тёмную сторону Кадзамы, а также наблюдать за его взаимодействием с новым персонажем, Ларсом Александерссоном. |
| Director Mark Steven Johnson showed interest in returning to direct with the Born Again storyline, as well as suggesting Mr. Fear as a possible villain. | Режиссёр Марк Стивен Джонсон выразил интерес к экранизации сюжетной арки Born Again и заявил о возможном появлении Мистера Страха в качестве антагониста. |
| In both stories, "Appledore" is the name of the antagonist's vaults, and, in both, Holmes becomes engaged to an employee of the villain to gain access. | И в рассказе, и в эпизоде «Эпплдор» - название хранилища антагониста; также в обоих случаях Холмс связывается с сотрудником злодея, чтобы проникнуть туда. |
| Contrary to media reports that the project would be a "making-of" video documenting the album's recording, Born Villain was a surrealist short featuring a previously unreleased track, "Overneath the Path of Misery". | Вопреки сообщениям СМИ о том, что проект будет документировать запись альбома, Born Villain был сюрреалистической короткометражкой с ранее неизданным треком, Overneath the Path of Misery. |
| Born Villain was released worldwide from April 30, debuting at number ten on the Billboard 200 and atop both the Independent Albums and Top Hard Rock Albums charts. | Born Villain был выпущен во всем мире 30 апреля, дебютировав на десятом месте в Billboard 200 и на первом в Independent Albums и Top Hard Rock Albums charts. |
| Prior to this time, "Mjolnar," invented by Joe Simon and Jack Kirby, appeared in Adventure Comics #75 (Jun. 1942), in the Sandman story, "The Villain from Valhalla." | До этого времени «Мьёльнир», изобретенный Джо Саймоном и Джеком Кирби, появился в Adventure Comics #75 (июнь 1942) в рассказе Сандмана The Villain from Valhalla. |
| "Nairac - hero or villain?". | Вы решаете» (англ. Нёго ог villain? |
| No Reflection is the lead single from Marilyn Manson's eighth studio album, Born Villain. | No Reflection - первый сингл, выпущенный в поддержку восьмого студийного альбома Born Villain группы Marilyn Manson. |
| You must be a major villain if they want to get you so badly. | Ты наверно большой преступник, если тебя все ищут. |
| The dark villain will stretch apart the Universe. | "Черный преступник" разорвет Вселенную на части. |
| It shows that the main villain is - you! | Из них следует, что главный преступник - ты! |
| A villain who writes them. | А преступник их пишет. |
| As an ex-villain, you know how a villain thinks, and acts. | Как бывший преступник, ты знаешь как мыслят и действуют злодеи. |