The villain and his soldiers had attempted to claim a portion of Los Angeles, although the Hayes stopped him, massacring his men and putting him in a traumatizing seven-year coma where he could not close his eyes, all for their own sadistic enjoyment. |
Злодей и его солдаты пытались потребовать часть Лос-Анджелеса, хотя Хейз остановила его, убив его людей и втянув в травмирующую семилетнюю кому, где он не мог закрыть глаза, все для их собственного садистского удовольствия. |
In an episode of Spider-Man and His Amazing Friends entitled "The X-Men Adventure" the villain Cyberiad captures the X-Men in their own Danger Room with traps designed to utilize their greatest weaknesses. |
В мультсериале «Человек-паук и его удивительные друзья», в серии Приключения Людей Икс, злодей Кибериад захватывает Людей Икс в их собственной Комнате опасностей с ловушками, предназначенными для использования их наибольших недостатков. |
The evil villain takes over the world! |
Злодей, который решил захватить весь мир! |
Listen to me, Olaf, you villain, you wretch, you vastly untalented actor! |
Послушай-ка, Олаф, ты злодей, негодяй, совершенно бездарный актер! |
I'm still not sure who the second-best "Die Hard" villain is, though, you know? |
Так и не уверен, кто второй лучший злодей в "Крепком орешке"? |
You always say in your blog that you will show her the way, show her you're a true villain. |
Вы всегда говорите в своем блоге, что вы покажете ей путь, покажете ей, что вы настоящий злодей. |
How "Bond villain" is that? |
Ну разве не злодей в духе "бондианы"? |
Who are you, a Bond villain? |
Ты что, злодей из Бондианы? |
And then there are those who end up playing the hero... especially if they feel there's a villain... who lives just across the street. |
А некоторые - вечные комики. А еще есть те, кто играет героев... Особенно, если им кажется, что есть злодей... |
This is where a villain in a Batman movie goes to prepare his body. |
Это место, где тренируется злодей из фильма про Бэтмена |
And, well... well, he's not a villain, Summer, but he shouldn't be your hero. |
Нет, нет, он не злодей, Саммер, но и до героя не дотягивает. |
Revenge tale - the villain, Montressor, feels so wronged by his enemy, Fortunato, that he imprisons him in chains in his cellar, leaving him to starve, and then he builds a wall around him. |
Рассказ о мести - злодей, Монтрезор, униженный своим врагом, Фортунато, приковывает его цепями в своём подвале, оставив его умирать с голоду, и затем он строит стену вокруг него. |
So I'm the villain, and you didn't even have the guts to tell me that I was on a 90-day probation. |
Так я злодей, а тебе не хватило храбрости... что меня испытывают 90 дней? |
He also appreciated that it appeared Castle would be presented as a villain, as the previous film adaptions of the character always had Castle "still a hero at the end." |
Он также оценил, то что по всей видимости Касл будет представлен как злодей, поскольку предыдущие адаптации персонажа всегда представляли Карателя как «в конечном счёте героя». |
In Peking opera, Sun Ce's role is usually that of a hero or tragic hero, while his brother, Sun Quan is usually portrayed as a villain at worst or self-seeking at best. |
В пекинской опере роль Сунь Цэ обычно принадлежит герою или трагическому герою, в то время как его брат Сунь Цюань обычно изображается как злодей или в лучшем случае как корыстный человек. |
And then there are those who end up playing the hero... especially if they feel there's a villain... who lives just across the street. |
И есть тот, кто сыграет героя... особенно, если он чувствует, что через дорогу живет злодей. Переводчики: |
I mean... making him the villain takes the blame away, but in everything that's happened with him, every single time... I deserve some of the blame, too. |
Если... он злодей, то он и виноват, но во всём, что с ним приключилось, без исключения... отчасти виновата и я. |
I really don't think Peter is Villain X. |
Я на самом деле не думаю, что Питер и есть Злодей Х. |
Christensen further won the "Best Villain" award at the MTV Movie Awards. |
Кристенсен также получил награду «Лучший злодей» на MTV Movie Awards. |
Villain, I'll make thee safe. |
Злодей! Сейчас тебя я обезврежу! |
What's this, Billy Bacon and the soft-centered Cockney Villain? |
Мы как Билли Бэйкон и злодей Кокни? |
The villain from popeye? |
Злодей из "моряка Папая"? |
Other than a villain. |
Не какой-то там злодей. |
The villain in your film. |
Злодей из твоего фильма. |
The villain on The Mentalist! |
Злодей из "Менталиста". |