A new and simplified user interface facilitates creating, viewing, sharing and embedding maps and other visual aids for data presentation. |
Новый и упрощенный пользовательский интерфейс облегчает создание, просмотр, обмен и загрузку карт и других средств визуализации для представления данных. |
The Board also allowed remote viewing of internal audit reports, with due respect for confidentiality. |
Совет также разрешил удаленный просмотр отчетов о внутренней ревизии при условии должного соблюдения конфиденциальности. |
The portal allows viewing the vacant positions and automatically matching the supply with the demand. |
Портал обеспечивает просмотр вакантных должностей и автоматически увязывает предложение со спросом. |
All the functionality of a personal toplist cabinet supported: editing, viewing stats, mailing, etc. |
Поддерживаются все функции личного кабинета участника топлиста: редактирование, просмотр статистики, почта, и др. |
), viewing of statistics may slow WinRoute and data transmission (Internet connection) down. |
), просмотр статистики может снизить скорость передачи данных (через Интернет соединение) WinRoute. |
Visitors were charged a fee for viewing the facility and its inmates. |
С посетителей взымалась плата за просмотр учреждения и заключенных. |
The negative behaviors include texting, viewing news and playing games. |
Отрицательное поведение включает в себя текстовые сообщения, просмотр новостей и виртуальные игры. |
This approach greatly simplifies viewing schemes for each layer can set parameters such as visibility, accessibility. |
Такой подход значительно упрощает дальнейший просмотр схемы, Для каждого слоя можно задать такие параметры как видимость, доступность. |
The main purpose of scrambling is to exclude TV programs' unauthorized viewing. |
Главная цель скремблирования исключить несанкционированный просмотр телевизионных программ. |
For certain satellite providers, the software offers additional services: viewing account balance, adjusting connection speed, restarting accelerator. |
Для некоторых спутниковых провайдеров в программе введены дополнительные сервисы, такие как: просмотр баланса счета, изменение скорости, перезапуск ускорителя. |
Detailed film description and free viewing materials. |
Подробные описания фильмов и бесплатный просмотр. |
Webconverger contains Adobe Flash support and PDF viewing by default. |
Webconverger содержит поддержку Adobe Flash и просмотр PDF по умолчанию. |
Common privileges include viewing and editing files, or modifying system files. |
Обычно в такие действия входят просмотр и редактирование файлов или модификация системных файлов. |
A study of Republicans, Democrats, and independents showed that viewing the ad led to greater support for Obama. |
Исследования республиканцев, демократов и независимых исследователей показали, что просмотр данного объявления привел к росту поддержки Обамы. |
First, you'll stay for the viewing. |
Сначала, ты останешься на просмотр. |
Thanks for coming to the viewing party for Stewie's commercial, everybody. |
Спасибо, что пришли на просмотр рекламы со Стьюи. |
Pretty sure viewing football on his computer didn't kill him. |
Больше чем уверен, что не просмотр футбола на компьютере убил его. |
In addition, the editing of profiles, the viewing of a meetings history and the exchange of messages are available to users on the system website. |
Кроме того, редактирование профилей, просмотр истории встреч и обмен сообщениями доступен для пользователей на веб-сайте службы. |
Hence, its viewing was made mandatory. |
Поэтому ее просмотр был сделан обязательным. |
Once in Exercise Mode you are able to simulate writing reports as well as viewing them. |
Находясь в режиме тренировки вы можете сымитировать написание и просмотр отчетов. |
Mailbox functions: viewing, removal of messages, creation of new messages and others. |
Функции мейлбокса: просмотр, удаление сообщений, создание новых сообщений и другие функции. |
Another reason behind this may be due to the brain's natural preference of viewing things from left to right, therefore seeing the leftmost square as being in front. |
Другой причиной может быть предпочтение мозга просмотр предметов слева направо, поэтому левый квадрат выглядит стоящим впереди. |
Prior viewing and examination of films, plays, radio and television programmes by appropriate government bodies is designed merely to classify them as being suitable for a particular age range. |
Предварительный просмотр и анализ фильмов, пьес, радио- и телевизионных программ соответствующими правительственными органами предназначены лишь для их классификации в соответствии с конкретными возрастными категориями. |
When used with MySQL version 5 and higher, the MySQL Query Browser supports creating, editing, and viewing stored procedures and functions. |
MySQL Query Browser поддерживает хранимые процедуры и хранимые функции когда используется с MySQL версии 5 или выше. Поддерживается создание, редактирование и просмотр хранимых процедур и функций. |
Just as people may use television viewing to increase or decrease arousal levels, people may use media in online communication to increase or decrease arousal levels. |
Так же, как люди могут использовать просмотр телевизора для увеличения или уменьшения уровней возбуждения, люди могут использовать медиа в коммуникации в сети, чтобы увеличить или уменьшить уровни возбуждения. |