Английский - русский
Перевод слова Victoria
Вариант перевода Викторией

Примеры в контексте "Victoria - Викторией"

Примеры: Victoria - Викторией
She met her sister Victoria as the latter was passing through Darmstadt on the way to England, and wrote to her mother with "a hint of resumed cheerfulness" on the same day. Она встретилась с сестрой Викторией, когда та была проездом в Дармштадте на пути в Англию, и в тот же день написала матери, что чувствует «признаки восстанавливающейся бодрости».
In February 2009, McGee and Daniels appeared in Closer magazine in a picture recreating an image from an Armani advert that featured footballer David Beckham and his wife Victoria. В феврале 2009 года, МакГи и Дэниэлс появились в журнале Closer, на фотографии, воссоздающей изображение рекламы Armani, на которой был футболист Дэвид Бекхем с женой Викторией.
And I'm not going to put up with you meeting some Victoria, while I'm waiting for you to finally do something. Я не собираюсь мириться с тем, что ты встречаешься с Викторией, потому что я жду, когда ты, наконец, сделаешь шаг...
Why don't you tell us about the fight you and Victoria had outside Deluxe? Почему ты не рассказал нам о ссоре, которая произошла между тобой и Викторией рядом с Делюкс?
And speaking of digging up dirt, can I count on you two to behave around Victoria? И разговаривая о грязекопании, могу я рассчитывать, что вы будете вести себя подобающе перед Викторией?
This year, as in years past, Ukraine has the honour to sponsor the draft resolution on oceans and the law of the sea, so ably introduced by Victoria Hallum, the representative of New Zealand. В этом году, как и в прошлые годы, Украина имеет честь быть в числе авторов проекта резолюции по Мировому океану и морскому праву, который был столь компетентно представлен Викторией Халлум, представителем Новой Зеландии.
The Inuit Circumpolar Council contributed to the 2008 paper entitled "Effects of Climate Change Mitigation Efforts on Indigenous Peoples of the Arctic", the report to the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues, submitted by Victoria Tauli-Corpuz and Aqqaluk Lynge. В 2008 году Циркумполярный совет инуитов внес свой вклад в подготовку документа под названием «Воздействие усилий по смягчению последствий изменения климата на коренные народы Арктики» - доклада Постоянному форуму по вопросам коренных народов, представленного Викторией Таули-Корпус и Аккалуком Линге.
Who decided to call me Victoria? -Your mother. А кому из вас взбрело в голову назвать меня Викторией?
I can't watch Victoria, and I can't have her being alone. Я не могу смотреть за Викторией, и не могу позволить ей быть одной.
Look, I want you here, but if you stay, this plan doesn't end until Victoria and Conrad are behind bars tonight. Послушай, я хочу, чтобы ты был здесь, но если ты остаешься, этот план не будет завершен, пока Конрад с Викторией не попадут сегодня за решетку.
Are you sure you want to be around Victoria after what just happened at my party? Ты уверена, что хочешь быть рядом с Викторией, после того, что случилось на моей вечеринке?
Do you think that you and Victoria are clicking more than me and Nick? Ты думаешь, что вы с Викторией подходите друг другу больше, чем я и Ник?
I went off with Neeko, Irene, and Victoria to go find this "X," Я пошел с Нико, Ирен и Викторией чтобы найти это место "Икс"
The first contingents of infantry from Victoria, South Australia, Western Australia, and Tasmania arrived in Cape Town on 26 November and were designated the Australian Regiment under the command of Colonel John Charles Hoad. Первые пехотные войска, присланные Викторией, Южной и Западной Австралией, Тасманией, прибыли в Кейптаун 26 ноября и образовали австралийский полк под командованием полковника Джона Чарльза Хода.
He told me to tell you he's gone to see Victoria because he's sorry, but he's found his true love and he wants to spend the rest of his life with her. Он попросил меня передать вам, что ушел на встречу с Викторией, потому что, увы, он нашел настоящую любовь и хочет остаться с нею до конца своих дней.
Now, if this thing is tied to Victoria and if we can find the intruder, we can take her down legitimately and maybe even save Charlotte. Так вот, если эти вещи связаны с Викторией и если мы сможем найти злоумышленника, мы сможем взять ее на законных основаниях и, может быть, даже спасти Шарлотту.
The season focuses on the revelation that David Clarke is alive and the continued feud between Emily and Victoria, who finally knows Emily's true identity and seeks her own revenge. Сюжет сезона сфокусирован на откровение о Дэвиде Кларке и продолжающейся вражде между Эмили и Викторией, которая, наконец, узнаёт кто такая Эмили на самом деле и стремится совершить собственную месть.
The Swedish Royal Court first announced on 20 February 2009 that upon his marriage to Crown Princess Victoria, who is Duchess of Västergötland, Westling would receive the titles of "Prince Daniel" and "Duke of Västergötland". 20 февраля 2009 шведский королевской двор объявил, что после вступления в брак с принцессой Викторией, которая является герцогиней Вестерготландской (hertiginna av Västergötland), Вестлинг получит титулы «Принц Даниэль» и «Герцог Вестерготландский».
It was one thing when he was working for Conrad, but what business would Jack have with Victoria? Одно дело, когда он работал на Конрада, но какие дела у него могут быть с Викторией?
Ted, so now that things with you and Victoria are going pretty well, I assume you're over all the girls you were into before, right? Тед, так как сейчас твои дела с Викторией идут довольно хорошо, я полагаю, тебе уже не нужны все те девушки, с которыми ты встречался ранее, верно?
Summary report submitted by Victoria Tauli-Corpuz, Forum member, on regional and thematic workshops on indicators relevant to indigenous peoples under the Convention on Biological Diversity and the Millennium Development Goals Сводный доклад, представленный членом Форума Викторией Таули-Корпус, о региональных и тематических семинарах по показателям, касающимся коренных народов, Конвенции о биологическом разнообразии и целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
Since childhood, she dreamed of becoming an actress and singer, in 2007 (by the end of school) introduced the song "Vypusknoy", written in collaboration with the singer and composer Victoria Vasalatiy. С детства мечтала стать актрисой и певицей, в 2007 году (к окончанию школы) представила песню песню «Выпускной», написанную в соавторстве с певицей и композитором Викторией Васалатий.
We was faced with this one problem again, the same thing we had with Victoria - do we leave her here, or do we force her to go to the... to the safe zone? Мы снова столкнулись с той же проблемой, что было тогда с Викторией - мы оставляем ее здесь, или силой заставляем идти... в зону безопасности?
I've got to think one of you was at least friendly with Victoria, so one more time, did she ever mention having a problem with one of her customers? Думаю, хотя бы одна из вас дружила с Викторией, поэтому спрашиваю ещё раз, упоминала ли она когда-нибудь, что у неё проблемы с кем-то из клиентов?
Look, I know you don't approve, but can't you just be my friend for a second, and tell me what's going on with Victoria? Слушай, я знаю, что ты против этого, но просто будь моим другом и скажи мне, что такое с Викторией?