| To announce that I've landed us An exclusive fashion shoot and interview With diego martinez and victoria velez. | сообщить, что добился для нас эксклюзивной съемки и интервью с Диего Мартинес и Викторией Велес. |
| She could help us with Victoria before we make her suffer. | Она могла бы помочь нам с Викторией, прежде чем мы заставим ее страдать. |
| I'll never forget the night Victoria and I met. | Я никогда не забуду вечер, в который мы познакомились с Викторией. |
| After you broke up with sweet innocent Victoria. | После того, как он расстался с милой и невинной Викторией. |
| Nothing on Saturday and on Sunday I'm meeting Victoria. | В субботу - ничего, а в воскресенье я встречаюсь с Викторией. |
| She killed Oliver then he would kill Victoria. | Она убила Оливера, а затем планировала покончить с Викторией. |
| And they're a leopard-spotted secret I share with Victoria. | И этот пятнисто-леопардовый секрет я делю с Викторией. |
| 'Cause I am over this war with you and Victoria. | Потому что я заканчиваю войну между тобой и Викторией. |
| A regular exchange of letters between Victoria and Frederick followed. | Последовал регулярный обмен письмами между Фридрихом и Викторией. |
| The Colony of Vancouver Island was created in 1849, with Victoria designated as the capital. | В 1849 году была создана колония острова Ванкувер с Викторией в качестве столицы. |
| And I guess I had dinner with Victoria the following night. | Наверно, с Викторией я ужинал в другой день. |
| But if Ted really wants to be with Victoria... | Но Тед хочет быть с Викторией. |
| Victoria and I are not big on asking questions. | Мы с Викторией не любим задавать вопросы. |
| Victoria and I are not picking through your things like a couple of vultures. | Мы с Викторией не станем разбирать твои вещи, как парочка стервятников. |
| The present report was compiled by Special Rapporteurs Victoria Tauli-Corpuz and Lars-Anders Baer. | Настоящий доклад был подготовлен специальными докладчиками Викторией Таули-Корпус и Ларсом-Андерсом Баером. |
| Well, it's not fair to compare us to Ted and Victoria. | Ну, нечестно сравнивать нас с Тедом и Викторией. |
| The wife and Victoria go there in the summer. | Жена с Викторией ездят туда летом. |
| I know, but we can't do what we did with Victoria. | Я понимаю, но мы не можем поступить с ней так же как с Викторией. |
| Would you mind terribly if I started calling you Victoria? | Вам не покажется ужасным, если я буду называть вас Викторией? |
| I'm going with Victoria, yes. | Да, я еду с Викторией. |
| Now, you got a good thing going with Victoria... don't ruin it. | У тебя сейчас всё хорошо с Викторией, не испорти это. |
| I only bartered with Victoria because, frankly, I'd lost faith. | Я только совершил обмен с Викторией потому что, честно говоря, я бы потерял веру. |
| Carl invited us to dinner with Victoria and him on Friday. | Карл пригласил нас на ужин с ним и Викторией в пятницу. |
| But they were going after Victoria, too. | Но они также охотились и за Викторией. |
| I was taking out the trash from you and Victoria's Alcoholics Unanimous meeting. | Я выносила мусор после вашей с Викторией встречи Анонимных Алкоголиков. |