You don't find it the least bit odd that someone dug up one of the victim's bodies and set fire to it the other day? |
Вы не находите странным, что кто-то выкопал и сжег тело одной их жертв? |
The General Prosecutor's Office states that on 24 October 2004, at 17.00 o'clock, the body of the victim was found in the administrative holding cell of the Bazar-korgon police station. |
Генеральная прокуратура указывает, что 24 октября 2004 года в 17 ч. 00 м. тело потерпевшего было обнаружено в камере для задержанных в административном порядке ИВС Базар-Коргонского района. |
Speaking of real people, any idea who was using the glass I found next to our victim? |
Так же, если у неё когда-нибудь случится рецидив, велик шанс, что у неё будет передозировка, так как тело не будет реагировать на наркотик. |
A stun gun would have imparted the body with electrical current turning the victim into a human lint brush. |
Шокер наполнил тело электрическим током и превратил его в подобие липкой щетки для чистки одежды. |
He was reportedly killed with a bayonet by gendarmes who are said to have hidden the victim's body and guitar. |
Он был убит штыком жандармами, которые спрятали его тело и принадлежавшую ему гитару. |
Until the user lets go the victim will be continuously shocked, making this a killing technique. |
После контакта с оппонентом пользователь способен насквозь пробить его тело, из-за чего техника становится весьма опасной. |
The body of the last-named victim was found near the Sumud post in Mandali. |
Впоследствии тело последнего было обнаружено близ поста Сумуд в Мандали. |
'Cause this case has been damaged enough by my A.D.A. tampering with the victim's body. |
Потому что делу достаточно навредило то, что мой прокурор испортил тело. |
on the stairwell right before he found the victim's body. |
на лестнице прямо перед тем, как нашел тело. |
The face and whole body of the victim |
Сначала голову, потом тело. |
Police say that the body of a woman found strangled in the Knutson State Park... could be kidnapping victim... Dr. Kathryn Railly. |
В Кнутсон Стэйт Парк найдено тело связанной женщины... возможно, это похищенная... доктор Кэтрин Рэйли. |
When the virus penetrates, the victim becomes dizzy, and begins to experience an itching rash. |
Больного начинает тошнить, и всё тело покрывается сыпью. |
Major Ratabah therefore requested reinforcements from the checkpoint in Ma'arrzaf town in order to recover the victim and the injured officer. |
Поэтому майор Ратабах запросил подкрепление с контрольно-пропускного пункта в поселке Мизаф, чтобы забрать тело убитого сотрудника и оказать помощь раненому бойцу. |
Police say that the body of a woman... found strangled in Knutson State Park... could be kidnapping victim... Dr. Kathryn Railly. |
В полиции говорят, что тело женщины, найденной задушенной в городском парке Нютсона, может принадлежать похищенной доктору Кэтрин Рэйлли. |
The author later testified that he had not struck the victim, that it was the co-defendant who stabbed him and that he had helped the co-defendant to dispose of the body. |
Впоследствии автор заявил, что он не наносил побоев г-ну Литвиненку, что соучастник нанес ему ножевые раны, а он помогал второму обвиняемому спрятать тело. |
The soldier was discovered on the south bank of the Hantan River and was believed to be a flood victim; |
Его тело было обнаружено на южном берегу реки Хантханчхон; судя по всему, он утонул во время наводнения; |
The court also heard Mr. Seeram's son, who had found the body, and, among others, the investigating officer of the police and the doctor, who examined the victim's body on 29 October 1992. |
Суд заслушал также сына г-на Сирама, обнаружившего тело, а также полицейского следователя и врача, осматривавшего тело 29 октября 1992 года. |