Примеры в контексте "Vicinity - Около"

Примеры: Vicinity - Около
This was reported to include the presence of some 2,000 special forces and troops of the Ministry of Internal Affairs in the vicinity of the ceasefire line and some 300 personnel near the Kodori valley on the Georgian-controlled side. Утверждалось, что это выражается, в частности, в присутствии примерно 2000 военнослужащих спецподразделений и войск Министерства внутренних дел вблизи линии прекращения огня, а также примерно 300 военнослужащих около Кодорского ущелья с той стороны, которая находится под контролем Грузии.
(c) When INTERFET troops in the vicinity of the beach wall opened fire they did so following the exchange of fire in the vicinity of the bridge and in the face of armed TNI/BRIMOB personnel aiming weapons at INTERFET troops near the bridge. с) военнослужащие МСВТ, находившиеся вблизи ограды пляжа, применили оружие после того, как вблизи моста завязалась перестрелка, спровоцированная прицельными выстрелами с позиций ВСИ/БРИМОБ по военнослужащим МСВТ, оказавшимся около моста.
Some 20 armed persons in a vehicle opened fire from the vicinity of the cultural centre in Yarmuk to Urubah Street. В Эль-Ярмуке около 20 вооруженных лиц на автомобиле открыли огонь по улице Уруба из точки, расположенной неподалеку от культурного центра.
The centre dates from circa 5400 BC, the late Neolithic Period when a group of Thracians crossed the Balkan Mountains and settled in the vicinity of the salty springs near what is today the town of Provadia. Солеварня датирует с 5400 до н.э., поздняя неолитическая эпоха, когда группа фракийских племëн пересекла Балканские горы и поселилась недалеко от солëных источников около сегодняшней Провадии.
The helicopter was descending very slowly, in the vicinity of a helipad, towards a valley. Вертолет очень медленно снижался около вертолетной площадки в направлении долины.
A wall was proposed in 2000 to lie at z=1.47 in the vicinity of radio galaxy B3 0003+387. В 2000 году была предложена стена, находящаяся на расстоянии z=1,47 около радиогалактики B3 0003+387.
The federal budget funds provided between 1992 and 2010 for programme-related measures carried out in the vicinity of Chernobyl, at the prices for the corresponding years, are approximately 10 billion rubles. Объемы финансирования программных мероприятий по преодолению последствий Чернобыльской катастрофы только за счет средств федерального бюджета в 1992 - 2010 годах составили около 10 млрд. рублей.
In addition there are more than 60,000 Liberian refugees living in the vicinity of the south-eastern forest region and an estimated 50,000-70,000 Sierra Leonean refugees in Guinea and Liberia expected to return home by end of June 2004. Помимо этого, более 60000 либерийских беженцев находятся в юго-восточном лесистом регионе, и около 50000 - 70000 сьерра-леонских беженцев в Гвинее и Либерии, как ожидается, возвратятся домой к концу июня 2004 года.
There are no houses in the vicinity and the road has at least five miles, is it me? Рядом нет ни одного дома, а до шоссе около 8 километров, так, Менни?
The aforementioned system can be employed in premises or in the vicinity of open bodies of water and fountains. Указанная система может применяться в помещениях или около открытых водоемов-фонтанов.
Thus, for example, some 20 rocket strikes reportedly hit the immediate vicinity of the Nahariya Hospital (located 6 km from the Lebanese border). Так, например, согласно сообщениям, около 20 ракетных ударов было нанесено по ближайшим окрестностям больницы в Нахарии (расположенной в 6 км от ливанской границы).
The local population remained concerned about the threat of mines in the vicinity of the ceasefire line. On 11 March, a mine explosion near Chuburkhinji village damaged a tractor carrying four people. Местное население по-прежнему опасалось мин, установленных около линии прекращения огня. 11 марта в результате подрыва мины около села Чубурхини был поврежден трактор, на котором было четыре человека.
Father Jerzy PopieIuszko was kidnapped around 1 0:00 in the evening on October 1 9thin the vicinity of Przysiek near Torun. [Информационная программа "Тележурнал" 20 октября 1984 года] 19 октября около 22:00 вблизи деревни Пшишек около Торуня был похищен Отец Ежи Попелушко.
While this battle raged during the morning at Yongsan, commanders reorganized about 800 men of the 9th Infantry who had arrived in that vicinity from the overrun river line positions. В ходе биты проходившей утром под Йонсаном командиры собрали около 800 человек из 9-го полка подошедших к городу от позиций вдоль реки.
The allied field army, now reduced to 35,000 men, was less than half the number of the French and they fell back to Diegem in the vicinity of Brussels. Полевая армия союзников, насчитывавшая 35 тысяч человек и уступавшая французской в численности более чем в два раза, отступила к Дигему около Брюсселя.
In the vicinity of Socoroma, the river turns directly west and just past the canyon terminus, the river begins to widen. Около Сокорома река поворачивает прямо на запад, и только на выходе из каньона река начинает расширяться.
The total number of ALTA leases to expire between 1997 and 2028 is provisionally estimated to be in the vicinity of 13,141. Общее число договоров об аренде по договору о ВАСЗ, срок действия которых истекает в период с 1997 года по 2028 года, по предварительной оценке составляет около 13141.
The Liberia National Police informed the Panel that the arrest had occurred in the vicinity of the B'hai border crossing, while Baryee stated that it had taken place in Tiens town. Либерийская национальная полиция сообщила Группе, что арест был произведен около контрольно-пропускного пункта Бхай, хотя Барие заявил, что это произошло в городе Тьенс.
Determine the height of the treadwear indicators by measuring the difference between the total depth of the tread groove in the vicinity of the treadwear indicator and the depth to the top of the treadwear indicator. 3.5.5.7 Определить высоту индикаторов износа протектора путем измерения разницы между общей глубиной канавки протектора около индикатора износа и глубиной до верхней точки индикатора износа.
A competing hypothesis to explain the presence of ice on the equatorial continents was that Earth's axial tilt was quite high, in the vicinity of 60º, which would place Earth's land in high "latitudes", although supporting evidence is scarce. Одна из конкурирующих гипотез, объясняющих наличие льда на экваториальных континентах - высокий наклон земной оси, около 60º, поместивший земную сушу в высокие «широты».
On 6 March, in the vicinity of Gantiadi village, a group of armed men in uniform reportedly stopped, searched and confiscated documents, money and other belongings from a group of local residents who were walking in the direction of the ceasefire line. 6 марта около села Гантиади группа вооруженных людей в военной форме якобы остановила и обыскала несколько местных жителей, направлявшихся к линии прекращения огня, и отобрала у них документы, деньги и другие вещи.
It was therefore concluded that Herschel's four satellites were spurious, probably arising from the misidentification of faint stars in the vicinity of Uranus as satellites, and the credit for the discovery of Ariel and Umbriel was given to Lassell. Поэтому пришли к выводу, что 4 спутника, замеченных Гершелем помимо двух, были иллюзорными - вероятно, результатом ошибочной идентификации звёзд около Урана как спутников, и открытие Ариэля и Умбриэля было признано за Ласселом.