Примеры в контексте "Vicinity - Близ"

Примеры: Vicinity - Близ
In the vicinity of Hills 464 and 380 the battalion discovered at daybreak that it was virtually surrounded by North Koreans. Близ высот 464 и 380 американцы обнаружили, что батальон фактически окружён северокорейцами.
Wilson was killed in action in the vicinity of Fire Support Base Cunningham, Quang Tri Province on March 3, 1969. Уилсон погиб в бою З марта 1969 года близ базы огневой поддержки Каннингем провинции Куанг-Чи.
He also visited two collective centres for Serbian refugees, located in the vicinity of Pristina. Специальный представитель также посетил два лагеря сербских беженцев близ Приштины.
The fighting north of Taegu on September 11 in the vicinity of Hills 660 and 314 was heavy and confused. Бои, проходившие 11 сентября на севере Тэгу близ высот 660 и 314, были тяжёлыми и запутанными.
A fire broke out in the vicinity of the town and areas under cultivation were damaged. В результате близ города начался пожар, от которого пострадали посевные площади.
On 3 August, an UNMIK police officer, Satish Menon (India), was killed in the vicinity of Mitrovica while driving to Leposavic. 3 августа близ Митровицы был убит индийский полицейский из состава МООНК Сатиш Менон, который ехал в Лепосавич.
In the second half of June and July, the Sudanese armed forces and SPLM/North clashed in the vicinity of Kurmuk, Deim Mansur and Yabus. Во второй половине июня и в июле имели место боестолкновения между суданскими вооруженными силами и НОДС/Север близ Курмука, Дейм-Мансура и Ябуса.
(c) Moving the displaced persons to smaller camps in the vicinity of their home communes; с) перевод перемещенных лиц в меньшие лагеря близ их родных общин;
Large-scale government reinforcements arrived in the region throughout December, and intense fighting was reported in the vicinity of Huambo during the first week of January 1999. В течение всего декабря в регион прибывали крупные подкрепления правительственных сил, и поступили сообщения об ожесточенных боях близ Уамбо в течение первой недели января 1999 года.
In late May, civilians from villages in the area of limitation that had come under aerial and artillery attacks fled to two villages in the area of separation in the vicinity of United Nations position 80. В конце мая мирные жители подвергшихся воздушным и артиллерийским ударам деревень в районе ограничения укрылись в двух деревнях в районе разделения близ позиции 80 Организации Объединенных Наций.
(e) On 22 June, IDF/DFF, responding to an attack from the vicinity of Shaqra, killed a 19-year-old girl and wounded her older brother in Shaqra. ё) 22 июня ИДФ/ДФФ в ответ на обстрел из района близ Шакры убили 19-летнюю девушку и ранили ее старшего брата в Шакре.
A serious incident involving the Common Border Force took place during the night of 5 November, when one of its patrols intercepted, in the vicinity of the Akkar village of Wadi Khaled, a group of men who were smuggling diesel into Lebanon. В ночь на 5 ноября имел место серьезный инцидент с участием Объединенных пограничных сил, в ходе которого один из пограничных патрулей перехватил близ деревни Аккар в районе Вади Халед группу лиц, занимавшихся контрабандой дизельного топлива на территорию Ливана.
In his words, he is still commander of the 25th brigade stationed in the vicinity of Batumi. По его словам, он продолжает командовать личным составом 25-й бригады, дислоцированной близ Батуми.
The name comes from the burials first discovered near the village Ananyino (AHaHbиHo) in the vicinity of Elabuga, excavated by P.V.Alabin and I.V.Shishkin in 1858. Название дано по первому открытому могильнику у села Ананьино близ Елабуги (Татарстан), раскопанному П. В. Алабиным и И. В. Шишкиным в 1858 году.
Located in the vicinity of the thermal springs is one of the most beautiful indoor swimming pools of the country - designed by Makovecz Imre - named after Bitskey Aladár. Близ лечебных источников лежит один из самых красивых в стране крытых бассейнов, спроектированный Имре Маковецем и названный именем Аладара Бичкеи.
On August 5, 4th Infantry Division, North Korean People's Army (NKPA), crossed the Naktong River in the vicinity of Yongsan, attempting to cut US supply lines to the north as well as gaining a bridgehead into the Pusan Perimeter. 5-го августа 4-я пехотная дивизия народной армии Северной Кореи переправилась через реку Нактонган близ Ёнсана пытаясь рассечь американскую линию снабжения и захватить плацдарм внутри Пусанского периметра.
Work is also being carried out on developing software to detect the dumping of hydrocarbons in the vicinity of Cuba by means of satellite images obtained with the new equipment. В настоящее время ведется работа по созданию программного обеспечения для выявления случаев сброса углеводородов близ берегов Кубы на основе спутниковых изображений, полученных на новом оборудовании.
S/Sgt. Young distinguished himself at the cost of his life while serving as a squad leader with Company C. While conducting a reconnaissance mission in the vicinity of Ben Cui, Company C was suddenly engaged by an estimated regimental-size force of the North Vietnamese Army. Штаб-сержант Янг отличился ценой жизни исполняя обязанности командира взвода роты С. В ходе выполнения разведывательной миссии близ Бен Куи, рота С внезапно вступила в бой с отрядом северовьетнамской армии численностью до полка.
In the Bandama Valley region, diamonds are mined in Tortiya in the vicinity of the Bou and Bandama Rivers. В области Валледю-Бандама алмазы добываются в Тортие, близ рек Бу и Бандама.
Poekpe possessed a paper citing an inventory of 13 weapons, including 9 AK-47s and 3 rocket-propelled grenades, as well as a map that possibly provides the location of this cache in the vicinity of an artisanal gold mine. У Поэкпе были изъяты документ с указанием 13 единиц оружия, в том числе 9 автоматов АК-47 и три выстрела к гранатомету, а также карта, на которой, возможно, показано местоположение тайника с упомянутым оружием близ одной из старательских золотых выработок.
Some of Eber's informants have placed the location of one of Franklin's ships in the vicinity of the Royal Geographical Society Island, an area not searched by previous expeditions. В некоторых из них говорилось, что одно из судов Франклина находилось близ острова Королевского географического общества, то есть в том месте, где ранее никаких поисков не производилось.
When the 5th Regimental Combat Team regained the area, it counted over 70 dead North Koreans in the vicinity, all likely killed by Handrich. Когда боевая команда 5-го полка снова захватила позиции, близ позиции Хендрича насчитали 70 тел северокорейцев, по всей видимости убитых Хендричем.
For example, on 29 July 2006 a government Antonov flying in the direction of El Fasher, Northern Darfur, bombarded Jebel Nazra and Hassan villages (in the vicinity of Kulkul). Так, 29 июля 2006 года принадлежащий правительственным силам самолет «Антонов», который летел в сторону Эль-Фашира, Северный Дарфур, подверг бомбардировке деревни Джебель-Назра и Хассан (близ Кулкула).
In April 2009, the Government of Japan notified IMO, in accordance with article 15 of the Suppression of Unlawful Acts Convention, of an incident that occurred on the high seas in the vicinity of Antarctica. В апреле 2009 году правительство Японии сообщило ИМО в соответствии со статьей 15 Конвенции о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, об инциденте, который произошел в открытом море близ Антарктики.
Mel Baer, a Sandia team member, determined that the explosion likely occurred in the vicinity of the first (most forward) powder bag, corroborating the Navy's conclusion on this point. Мел Баер, другой специалист «Сандии», определил, что взрыв произошёл близ первого картуза, что подтвердило заключение флота на этот счёт.