Английский - русский
Перевод слова Vice
Вариант перевода Отдел нравов

Примеры в контексте "Vice - Отдел нравов"

Примеры: Vice - Отдел нравов
I reached out to Vice. Я обратился в Отдел Нравов.
We're not Vice. Мы не Отдел Нравов.
By the looks of the ride, it's probably Vice. По виду тачилы, скорее всего, отдел нравов.
Vice, TOC, white collar, guns, you name it. Отдел нравов, орг.преступность, мошенничества, оборот оружия, любые дела.
I thought you wanted to get out of vice. А мне казалось, отдел нравов тебе не по вкусу.
Youth squad, runaway unit, vice, jail, morgue, nothing, nowhere. Всех обзвонил. И отдел по побегам, и отдел нравов, и тюрьмы, и морги.
Lieutenant Martin Castillo, Miami Vice. Лейтенант Мартин Кастильо, Полиция Майами Отдел Нравов.
(Castillo On P.A.) Miami Vice. (Говорит по системе громкой связи Кастильо) Полиция Майами Отдел Нравов.
The Metro-Dade Organized Crime Bureau, Vice Division. Бюро по борьбе с организованной преступностью Метро-Дэйд, Отдел Нравов.
Frank Winslow, Manhattan North, Narcotics and Vice Enforcement. Фрэнк Уинслоу, Северный Манхэттен, отдел нравов и борьбы с наркотиками.
I'm Detective Ricardo Tubbs, Miami Vice. Я детектив Рикардо Таббс, Полиция Майами Отдел Нравов.
I'm Det. Crockett, Miami Vice. Я детектив Крокетт, Полиция Майами Отдел Нравов.
Miami Vice cracks down on illegal soft drinks. Полиция Майами Отдел Нравов борется с незаконными безалкогольными напитками.
(Narrator) Tonight on "Miami Vice". (Рассказчик) Сегодня вечером в "Полиция Майами: Отдел Нравов".
Yes, Detective Tubbs, Vice Division. Да, детектив Таббс, Отдел Нравов.
(Man Narrating) Previously on "Miami Vice". (Рассказывает мужчина) В предыдущих сериях "Полиция Майами: Отдел Нравов".
And he looks like a snitch on Miami Vice. А он выглядит как стукач из Полиции Майами Отдел Нравов.
Well, what the hell is Vice doing in business? Ну, а тогда, какого черта Отдел Нравов занимается такими делами?
Detective Switek, Miami Vice. Детектив Свитек, Полиция Майами Отдел Нравов.
Miami Vice, Ma'am. Полиция Майами Отдел Нравов, Мэм.
Governor, Miami Vice. Губернатор? Полиция Майами Отдел Нравов.
All right. Miami Vice. Полиция Майами Отдел Нравов.
Last week on "Miami Vice". На прошлой неделе в сериале "Полиция Майами: Отдел Нравов".
Her other English-language roles to date have been in Miami Vice in 2006 and Hannibal Rising in 2007. Ее прочими ролями стали роли в "Полиция Майами:отдел нравов" в 2006 году и "Ганнибал:восхождение"(2007).
This is Jerry Pedroza, Metro Vice. Это - Джерри Педроза, Отдел Нравов городской полиции.