The savings for these six missions are estimated at a total of $346,880 (a cost of $7 per wire transfer using the software versus $20 using paper-based instructions). |
Экономия по этим шести миссиям по оценке составит 346880 долл. США (при ставке 7 долл. США за телеграфный перевод с использованиеиэтого программного обеспечения в сравнении с 20 долл. США при использовании бумажных поручений). |
INTERNATIONAL CRIMES VERSUS MUNICIPAL PROSECUTION |
ПРЕСТУПЛЕНИЯ В СРАВНЕНИИ С НАЦИОНАЛЬНЫМ ПРЕСЛЕДОВАНИЕМ |
Personnel deployed versus personnel affected by security incidents in high-threat locations (2010 and 2009) 12. About half of all personnel affected by security incidents were engaged in activities directly related to their official functions with the United Nations when the incidents occurred. |
Общее распределение персонала в сравнении с распределением персонала, затронутого инцидентами в области безопасности, в районах с повышенным уровнем опасности (2010 и 2009 год) |
Many states in both camps were won by narrow margins, and if one colors the map at the level of counties rather than states, much of the country looks quite purple. Cities versus suburbs and rural areas is a better description than coasts versus heartland. |
Анализ на уровне больших городов в сравнении с пригородами и сельскохозяйственными районами предлагает лучшую картину, чем на уровне прибрежных штатов в сравнении с центральными |
Well, my mum sent me an article about a study on arranged marriages versus "love" marriages and they found that fewer arranged marriages end in divorce than real ones. |
Моя мама присылала мне статью о исследовании браков по расчету в сравнении с браками по любви, и выяснилось, что намного меньше браков по расчету заканчиваются разводом. |