Maybe he's reading a version with a smaller font. |
Может, у него издание с мелким шрифтом? |
In September 2004, the Department published an updated version of its information booklet on the Register, which was printed by the Government of the United Kingdom. |
В сентябре 2004 года Департамент опубликовал обновленное издание своего информационного бюллетеня по Регистру, которое было отпечатано правительством Соединенного Королевства. |
His most innovative educational work was a version of the first six books of Euclid's Elements that used coloured graphic explanations of each geometric principle. |
Его наиболее инновационной учебно-воспитательной работой было издание первых шести книг «Начал» Евклида, в которых используются цветные графические пояснения каждого геометрического принципа. |
A limited edition version (with a donut-shaped packaging) was released on July 31, 2007. |
Ограниченное издание (в упаковке в форме пончика) вышло 31 июля 2007. |
A European version would also be released in July 2002, published by Ubisoft. |
Европейское издание состоялось в марте 2000 года и было осуществлено силами компании Ubisoft. |
The updated version has reviews of approximately 400 films and adds reviews of television shows, such as The Walking Dead. |
В обновлённое издание вошёл обзор почти четырёхсот фильмов, включая такие сериалы, как «Ходячие мертвецы». |
The 1993 version of the Register, which was issued in the six official languages of the United Nations, was sent to all Governments and relevant organizations. |
Издание Регистра 1993 года, опубликованное на шести официальных языках Организации Объединенных Наций, было направлено всем правительствам и соответствующим организациям. |
In 1995, enhancements were made to the Release 1 version of IMIS to meet the human resource requirements of UNDP, UNFPA and UNOPS. |
В 1995 году в опубликованное ранее первое издание ИМИС были внесены изменения, учитывающие требования в отношении развития людских ресурсов ПРООН, ЮНФПА и УОП ООН. |
The Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs is preparing version four of the Women's Indicators and Statistics Database (Wistat). |
Отдел статистики Департамента по экономическим и социальным вопросам готовит четвертое издание "Показателей и статистических данных о положении женщин" (ВИСТАТ). |
Therefore, the Air and Maritime parts will only be included, if accepted by Member Countries, in a future version. |
Поэтому части, посвященные воздушному и морскому транспорту, будут включены в будущее издание лишь в случае, если будут приняты странами-членами. |
The published version will be replaced by an online directory |
Печатное издание будет заменено Справочником в режиме онлайн |
The album was released twice: first on 4 April in the collector version, and then on 18 April in the traditional version for the general public. |
Альбом вышел двумя изданиями: 4 апреля вышло коллекционное издание, а 18 апреля стандартное издание для широкой публики. |
When a print edition of a source exists, the print version is the authoritative one. |
Если существует печатное издание какого-либо источника, то достоверным считается печатный текст. |
A limited edition version of the album was released on March 11, 2008. |
Ограниченное издание версии альбома была выпущена 11 марта 2008 года. |
Since 2009 only the electronic version has been made available. |
С 2009 года издание существует только в электронной версии. |
The PlayStation 2 version featured two standard and collector's bundles from pre-orders. |
Издание для PlayStation 2 выходило в двух стандартных и коллекционном варианте, доступных по предварительному заказу. |
A German version of the first edition is still available. |
По-прежнему имеется первое издание на немецком языке. |
MSC-E had distributed the Russian version of the Atmospheric Emission Inventory Guidebook (first edition) in the context of some training workshops. |
МСЦ-В распространил русский вариант Справочного руководства по кадастрам атмосферных выбросов (первое издание) в ходе проведения ряда учебных рабочих совещаний. |
The third edition of Poland's toponymic guidelines was published in 2002, along with a Russian version thereof. |
Третье издание польского руководства по топонимам было опубликовано в 2002 году вместе с вариантом на русском языке. |
The English version will be widely distributed internationally. |
Английское издание справочника будет широко распространено на международном уровне. |
She has supervised the edition of the English version of the Constitution of Georgia. |
Она контролирует издание английского варианта Конституции Грузии. |
The Flemish language version of 1996 is now a book of 282 pages. |
Издание этой брошюры в 1996 году на голландском языке представляет собой книгу объемом в 282 страницы. |
The latest version of the Technical Instructions is the 2011/2012 edition. |
Самой последней версией Технических инструкций является издание 2011/2012 года. |
The latest version is the 14th edition agreed during the 79th General Session in May 2011. |
Самой последней версией является 14-е издание, согласованное в ходе 79-й Генеральной сессии в мае 2011 года. |
Their latest version, the 8th edition, dates from 2010. |
Их последнее восьмое издание было опубликовано в 2010 году. |