| Vernon, it's Spence. | Вернон! Это Спенс! |
| Under-age kids at Peggy Vernon's? | Несовершеннолетние у Пегги Вернон? |
| Mrs. Vernon' it's the police! | Миссис Вернон, это полиция! |
| My name is Vernon James. | Меня зовут Вернон Джеймс. |
| It's nice to see you again, Vernon. | Рада была повидаться, Вернон. |
| Has Vernon been in my cottage? | Вернон побывал в моём коттедже? |
| What is your business is Vernon. | А твое дело - Вернон. |
| And Uncle Vernon and me. | И дядя Вернон, и я. |
| Vernon, when does Titan get out? | Вернон, когда Тайтана выпустят? |
| Mr Vernon, it's a pleasure... | Мистер Вернон, очень рад... |
| Vernon Masters, War Department. | Вернон Мастерс, военное управление. |
| Was it Vernon Masters? | Это был Вернон Мастерс? |
| That'd be lovely, Vernon. | Как мило, Вернон. |
| My real name's Vernon. | По-настоящему, меня зовут Вернон. |
| Uncle Vernon is here. | Вот и дядя Вернон пришел. |
| Vernon, I understand, | Вернон, я понимаю. |
| Okay, of course, Vernon. | Ладно, Вернон, конечно. |
| Dr. Vernon P. Joynt | Д-р Вернон П. Джойнт |
| RHONDA: Vernon, get off of him! | Вернон, пусти его! |
| Vernon, get off of him! | Вернон, слезь с него! |
| Vernon, what do you think? | Что ты скажешь, Вернон? |
| Vernon Glenmore JAMES (Jamaica) | Вернон Гленмор ДЖЕЙМС (Ямайка) |
| (Signed) Vernon Paul Kulyk | (Подпись) Вернон Поль Кулик |
| Vernon, come quick. | Вернон, подойди побыстрее. |
| Are you from Vernon Street? | Ты с Вернон Стрит? |