I want you all to take notice of how sharp young Vernon looks this morning. |
Я хочу, чтобы все заметили как отлично Вернон выглядит сегодня. |
Which is why going MIA on us, Vernon, just wasn't cool. |
Потому-то тебе и не следовало так от нас прятаться, Вернон, мы беспокоились за тебя, мужик. |
You know, Vernon went for the international and DVD rollout. |
Знаешь, э-э, Вернон согласился на предложение о выпуске Ди-Ви-Ди. |
In 1660, John Vernon, passed Clontarf Castle to his son, Edward Vernon. |
В 1660 году Джон Вернон передал замок Клонтарф своему сыну - Эдварду Вернону. |
The one thing I know we can count on is Vernon doing what's best for Vernon. |
Единственная вещь, которую я знаю наверняка, это то, что Вернон делает то, что нужно ему самому. |
Owner: Vernon! I'd like you to meet Dexter Baines, your new teammate. |
Вернон, хочу познакомить тебя с Дэкстером Бейнсом, твоим новым товарищем по команде. |
My roommate freshman year had a girlfriend whose cousin lived across the street from a friend of Darius Vernon. |
Мой сосед по комнате первого курса была подруга которых двоюродный брат жил через улицу от друга Дария Вернон. |
Mr Vernon will see you now. |
Г-н Вернон воли видеться с вами теперь. |
So sick of talking about Uncle Vernon. |
У меня этот дядя Вернон уже вот где. |
Tell them what second place gets them, Vernon! |
Вернон, скажи им, что получает за второе место! |
Which was not at all what Vernon wanted to hear, so he went round and he silenced her. |
А это было, совсем не то, что хотел услышать Вернон, так, он отправился к ней, и постарался, чтобы она навечно замолчала. |
Vernon couldn't have her walking around saying that Esme was a fake. |
Мм. Вернон не мог позволить ей, бродить по округе и всем рассказывать, что Эсми подделка. |
Charlie know, Dr. Daley, Mr. Vernon. |
Чарли вы знаете, Доктор Дейли и мистер Вернон. |
Target's heading north on Vernon Boulevard at a high rate of speed. |
"Объект" движется на север по бульвару Вернон на большой скорости. |
Vernon S. Fletcher, Wall Street's iron man. |
Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит. |
Numbers one to seven were not in use when PC Vernon made his observations. |
Писсуары от первого до седьмого были свободны, когда констебль Вернон осуществлял наблюдение. |
My husband, Vernon, he's away with the children. |
Мой муж, Вернон, он уехал с детьми. |
Vernon, you're going to stay in touch with those hospitals and the Station P.D. |
Вернон, будь на связи с этими больницами и полицией Стейшна. |
Attention, we have a Level 1 hazmat, corner of 37th and Vernon. |
Внимание, первый уровень по опасным веществам, угол 37-й и Вернон. |
Vernon, I'm not your big brother. |
Вернон, я не твой старший брат. |
Vernon hasn't missed a game through his entire first contract. |
Вернон не пропустил ни одной игры по своему первому контракту. |
And why are Vernon and Lindsay here? |
И откуда здесь Вернон и Линдси? |
You signed for 12 mil out of school, Vernon. |
Тебя же подписали за двенадцать лимонов, Вернон! |
I mean, unless you have a picture of Vernon eating a baby, half a million's a ridiculous ask. |
Если ты не заснял, как Вернон пожирает младенца, полмиллиона - это явный перебор. |
Vernon, it's your party, brother. |
Вернон, это твой праздник, брат! |