| I want you all to take notice of how sharp young Vernon looks this morning. | Я хочу, чтобы все заметили как отлично Вернон выглядит сегодня. |
| Which is why going MIA on us, Vernon, just wasn't cool. | Потому-то тебе и не следовало так от нас прятаться, Вернон, мы беспокоились за тебя, мужик. |
| You know, Vernon went for the international and DVD rollout. | Знаешь, э-э, Вернон согласился на предложение о выпуске Ди-Ви-Ди. |
| In 1660, John Vernon, passed Clontarf Castle to his son, Edward Vernon. | В 1660 году Джон Вернон передал замок Клонтарф своему сыну - Эдварду Вернону. |
| The one thing I know we can count on is Vernon doing what's best for Vernon. | Единственная вещь, которую я знаю наверняка, это то, что Вернон делает то, что нужно ему самому. |
| Owner: Vernon! I'd like you to meet Dexter Baines, your new teammate. | Вернон, хочу познакомить тебя с Дэкстером Бейнсом, твоим новым товарищем по команде. |
| My roommate freshman year had a girlfriend whose cousin lived across the street from a friend of Darius Vernon. | Мой сосед по комнате первого курса была подруга которых двоюродный брат жил через улицу от друга Дария Вернон. |
| Mr Vernon will see you now. | Г-н Вернон воли видеться с вами теперь. |
| So sick of talking about Uncle Vernon. | У меня этот дядя Вернон уже вот где. |
| Tell them what second place gets them, Vernon! | Вернон, скажи им, что получает за второе место! |
| Which was not at all what Vernon wanted to hear, so he went round and he silenced her. | А это было, совсем не то, что хотел услышать Вернон, так, он отправился к ней, и постарался, чтобы она навечно замолчала. |
| Vernon couldn't have her walking around saying that Esme was a fake. | Мм. Вернон не мог позволить ей, бродить по округе и всем рассказывать, что Эсми подделка. |
| Charlie know, Dr. Daley, Mr. Vernon. | Чарли вы знаете, Доктор Дейли и мистер Вернон. |
| Target's heading north on Vernon Boulevard at a high rate of speed. | "Объект" движется на север по бульвару Вернон на большой скорости. |
| Vernon S. Fletcher, Wall Street's iron man. | Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит. |
| Numbers one to seven were not in use when PC Vernon made his observations. | Писсуары от первого до седьмого были свободны, когда констебль Вернон осуществлял наблюдение. |
| My husband, Vernon, he's away with the children. | Мой муж, Вернон, он уехал с детьми. |
| Vernon, you're going to stay in touch with those hospitals and the Station P.D. | Вернон, будь на связи с этими больницами и полицией Стейшна. |
| Attention, we have a Level 1 hazmat, corner of 37th and Vernon. | Внимание, первый уровень по опасным веществам, угол 37-й и Вернон. |
| Vernon, I'm not your big brother. | Вернон, я не твой старший брат. |
| Vernon hasn't missed a game through his entire first contract. | Вернон не пропустил ни одной игры по своему первому контракту. |
| And why are Vernon and Lindsay here? | И откуда здесь Вернон и Линдси? |
| You signed for 12 mil out of school, Vernon. | Тебя же подписали за двенадцать лимонов, Вернон! |
| I mean, unless you have a picture of Vernon eating a baby, half a million's a ridiculous ask. | Если ты не заснял, как Вернон пожирает младенца, полмиллиона - это явный перебор. |
| Vernon, it's your party, brother. | Вернон, это твой праздник, брат! |