Tell us, PC Vernon. |
Скажите нам, констебль Вернон. |
And where was PC Vernon standing? |
А где стоял констебль Вернон? |
Vernon was watching him. |
Вернон за ним смотрел. |
Vernon, I look good to you? |
Посмотри на меня, Вернон. |
Vernon, who did this to you? |
Вернон, кто это сделал? |
Is Vernon and the new guy in there yet? |
Вернон и новичёк уже там? |
Indeed, Baroness Vernon. |
Именно так, Баронесса Вернон. |
My real name is Vernon. |
Моё настоящее имя Вернон. |
Vernon done switched up on them. |
Вернон работает на них. |
It's a good deal, Vernon. |
Хорошая сделка, Вернон. |
What's up, Vernon? |
Как ты, Вернон? |
Vernon, it's not personal. |
Вернон, ничего личного. |
Vernon, I need you to smarten up. |
Вернон. Пора набраться ума. |
We took a convoy of Germans hotfooting it out of Vernon. |
Перехватили немецкий конвой, покидающий Вернон. |
Vernon Tull - Vernon is a good friend of the Bundrens, who appears in the book as a good farmer, less religious than his wife. |
Вернон Талл - друг Бандренов, который характеризуется в книге как хороший фермер, менее религиозный чем его жена. |
Vernon placed Knowles in command of the operations to reconnoitre the Spanish defences, and subsequently draw up a plan of attack. |
Вернон дал Ноулзу задание разведать испанскую оборону, а затем составить план нападения. |
Vernon Williams had to call on his cell phone because his station lines arjammed. |
Вернон Уильямс был вынужден звонить со своего сотового телефона, так как обычные линии перегружены. |
Vernon Thaxter is the eccentric son of the richest man in town. |
Проживает вместе с женой Вероникой Вернон Такстер - экстравагантный сын самого богатого человека в городе. |
Vernon, Ohio and was initially called the C&E Cooper Company. |
Компания начинала как литейный цех, находящийся в Маунт Вернон, Огайо, и изначально была названа как С&Е Соорёг Company. |
In Washington's final years, he sold the "Franklin Farms" property, and lived in a home on New Vernon Road in Mendham. |
Вашингтон продал «Франклин Фармз» и поселился в доме на Нью Вернон Роуд в Мендхаме. |
LUCIOUS: This investor showcase is make or break for us, Vernon. Imean, nothingcan gowrong. |
От этой презентации для инвесторов зависит наша судьба, Вернон - ошибок быть не может. |
Better be, Vernon, better be a pot of gold. |
Хорошо бы, Вернон, горшочек мне не помешает. |
Ch ³ Boys, raise the dam œliczn ¹ ¹, a Vernon buy me a drink. |
Господа, развлекайте девушку, пока Вернон угостит меня выпивкой. |
The statue was created by Alexander Stoddart, Scotland's leading monumental sculptor, and was unveiled by Nobel Laureate Economist Professor Vernon L. Smith. |
Статую создал ведущий шотландский скульптор Александр Стодарт, а открыл памятник экономист и лауреат Нобелевской премии профессор Вернон Л. Смит. |
From vaudeville dancer Aurelio Coccia, they learned the tango, waltz, and other ballroom dances popularized by Vernon and Irene Castle. |
После танцора водевиля Аурелио Коччиа они стали изучать танго, вальс и другие танцы, которые ввели в моду Вернон и Айрин Касл (англ.)русск... |