Well, that's what Vernon wants us to do. |
Вернон хочет, чтобы мы это сделали. |
Vernon, can I ask you a question? |
Вернон, можно задать вам вопрос? |
Besides, if Uncle Vernon - Harry Potter! |
Кроме того, если дядя Вернон... |
Vernon, before you go, there's something serious I've got to talk to you about. |
Вернон, прежде, чем вы поедете, я хочу сказать тебе одну важную вещь. |
Why would you do this, Vernon? |
Вернон, зачем ты делаешь это? |
Vernon, open up. It's me. |
Вернон, открывай, это я! |
And with Vernon, what we plan to do is show how it works for pain and injuries. |
А Вернон должен показать, как хорошо он действует при болях и травмах. |
Vernon, do you remember your parents? |
Вернон, ты помнишь своих родителей? |
Dean Vernon, I know the truth! |
Декан Вернон, я знаю правду! |
Mr. Vernon Johnson Mwaanga (Zambia) |
Г-н Вернон Джонсон Мваанга (Замбия) |
It's my fault for bringing it up. PC Vernon was not being evasive or hiding anything. |
Я допустил ошибку при допросе, констебль Вернон не пытался скрыть или обойти что-либо. |
All right, even though Vernon was uptight about home defense, let's call the security company and check out the alarm records. |
Хоть Вернон и относился серьезно к охранной системе, нам все же стоит связаться с компанией и узнать данные о сигнализации. |
Vernon said he made sure that Emma always set it, especially when he was out of town. |
Вернон сказал, что всегда напоминал Эмме про сигнализацию, тем более, когда его не было в городе. |
How do you know where Vernon went? |
Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон? |
Did Charlie and Vernon get along? |
Чарли и Вернон ладили между собой? |
I went to Monaco once when your auntie Flo was ill... and your uncle Vernon wanted someone to saw in half. |
Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам. |
Vernon did not intend to write or record any music during the time but rather to recuperate from the events of the previous year. |
Первоначально Вернон не собирался сочинять или записывать музыку, а скорее, хотел оправиться от событий прошлого года. |
As of May 25, 2017, Conrad Vernon will direct the film. |
25 мая 2017 года его режиссёром был объявлен Конрад Вернон. |
Lady Susan Vernon The main character is aged about 35 or 36 years old. |
Леди Сьюзан Вернон - вдова, возраст 35 лет. |
In April 2005, the British TV network ITV aired a short series called Hit Me, Baby, One More Time hosted by Vernon Kay. |
В апреле 2005 британский ТВ-канал ITV выпустил серию коротких передач Hit Me, Baby, One More Time, которую вел Вернон Кей. |
The franchise was originally acquired by Cleveland Indians baseball club principal owner Vernon Stouffer and club president Gabe Paul in August 1966. |
Франшиза была изначально приобретена «Кливленд Индианс», бейсбольным клубом (основной владелец Вернон Стоуффер, президент клуба Гейб Пол), в августе 1966 года. |
One line of the chorus, "J'irai cracher sur vos tombeaux", refers to a book by Boris Vian under the pseudonym of Vernon Sullivan. |
Согласно одной строке из припева «J'irai cracher sur vos tombeaux», ссылается на книгу Бориса Виан под псевдонимом Вернон Салливан. |
Other members of the group were the poet Vernon Watkins and the painter Alfred Janes. |
Другими членами этой группы были поэт и художник Вернон Уоткинс и художник Альфред Янес. |
Among the chorus line performers was 16-year-old Frances Willard "Billie" Vernon, whom he married in 1922. |
Среди участников хора была 19-летняя Фрэнсис Уиллард «Билли» Вернон, на которой он женился в 1922 году. |
Vernon, are your fingers busted, or what? |
Вернон, у тебя пальцы сломаны, или что? |