| Well, that's what Vernon wants us to do. | Вернон хочет, чтобы мы это сделали. |
| Vernon, can I ask you a question? | Вернон, можно задать вам вопрос? |
| Besides, if Uncle Vernon - Harry Potter! | Кроме того, если дядя Вернон... |
| Vernon, before you go, there's something serious I've got to talk to you about. | Вернон, прежде, чем вы поедете, я хочу сказать тебе одну важную вещь. |
| Why would you do this, Vernon? | Вернон, зачем ты делаешь это? |
| Vernon, open up. It's me. | Вернон, открывай, это я! |
| And with Vernon, what we plan to do is show how it works for pain and injuries. | А Вернон должен показать, как хорошо он действует при болях и травмах. |
| Vernon, do you remember your parents? | Вернон, ты помнишь своих родителей? |
| Dean Vernon, I know the truth! | Декан Вернон, я знаю правду! |
| Mr. Vernon Johnson Mwaanga (Zambia) | Г-н Вернон Джонсон Мваанга (Замбия) |
| It's my fault for bringing it up. PC Vernon was not being evasive or hiding anything. | Я допустил ошибку при допросе, констебль Вернон не пытался скрыть или обойти что-либо. |
| All right, even though Vernon was uptight about home defense, let's call the security company and check out the alarm records. | Хоть Вернон и относился серьезно к охранной системе, нам все же стоит связаться с компанией и узнать данные о сигнализации. |
| Vernon said he made sure that Emma always set it, especially when he was out of town. | Вернон сказал, что всегда напоминал Эмме про сигнализацию, тем более, когда его не было в городе. |
| How do you know where Vernon went? | Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон? |
| Did Charlie and Vernon get along? | Чарли и Вернон ладили между собой? |
| I went to Monaco once when your auntie Flo was ill... and your uncle Vernon wanted someone to saw in half. | Я был в Монако один раз, когда твоя тетя Фло была больна... и твой дядя Вернон хотел распилить кого-то пополам. |
| Vernon did not intend to write or record any music during the time but rather to recuperate from the events of the previous year. | Первоначально Вернон не собирался сочинять или записывать музыку, а скорее, хотел оправиться от событий прошлого года. |
| As of May 25, 2017, Conrad Vernon will direct the film. | 25 мая 2017 года его режиссёром был объявлен Конрад Вернон. |
| Lady Susan Vernon The main character is aged about 35 or 36 years old. | Леди Сьюзан Вернон - вдова, возраст 35 лет. |
| In April 2005, the British TV network ITV aired a short series called Hit Me, Baby, One More Time hosted by Vernon Kay. | В апреле 2005 британский ТВ-канал ITV выпустил серию коротких передач Hit Me, Baby, One More Time, которую вел Вернон Кей. |
| The franchise was originally acquired by Cleveland Indians baseball club principal owner Vernon Stouffer and club president Gabe Paul in August 1966. | Франшиза была изначально приобретена «Кливленд Индианс», бейсбольным клубом (основной владелец Вернон Стоуффер, президент клуба Гейб Пол), в августе 1966 года. |
| One line of the chorus, "J'irai cracher sur vos tombeaux", refers to a book by Boris Vian under the pseudonym of Vernon Sullivan. | Согласно одной строке из припева «J'irai cracher sur vos tombeaux», ссылается на книгу Бориса Виан под псевдонимом Вернон Салливан. |
| Other members of the group were the poet Vernon Watkins and the painter Alfred Janes. | Другими членами этой группы были поэт и художник Вернон Уоткинс и художник Альфред Янес. |
| Among the chorus line performers was 16-year-old Frances Willard "Billie" Vernon, whom he married in 1922. | Среди участников хора была 19-летняя Фрэнсис Уиллард «Билли» Вернон, на которой он женился в 1922 году. |
| Vernon, are your fingers busted, or what? | Вернон, у тебя пальцы сломаны, или что? |