Английский - русский
Перевод слова Vernon
Вариант перевода Вернон

Примеры в контексте "Vernon - Вернон"

Все варианты переводов "Vernon":
Примеры: Vernon - Вернон
Vernon Smith is a leader in the development of experimental economics, the idea that one could test many economic propositions in laboratory settings. Вернон Смит является лидером в развитии экспериментальной экономики - идеи, заключающейся в том, что многие экономические предположения можно проверить в лабораторной обстановке.
How could I forget about you, Uncle Vernon? Как я могу о тебе забыть, дядя Вернон?
Not compared to what a disaster it would have been if Becca and Vernon had seen us together. Это ничто по сравнению с тем, что за катастрофа была бы, если бы Бекка и Вернон нас вместе увидели.
What'd you leave behind, Vernon? Что же ты оставил, Вернон?
Vernon Turner is back and all the world is right again. Вернон Тёрнер вернулся, а значит, мир снова в полном порядке!
Vernon Paul Kulyk, Canada (customs) Вернон Пол Кулик, Канада (таможенные вопросы)
The only reason why you're still in the mix is because Vernon feels he owes you something. Ты до сих пор в игре по одной причине: Вернон уверен, что что-то тебе должен.
Vernon Sturdee was educated at Melbourne Grammar School, before being apprenticed to an engineer at Jaques Brothers, Richmond, Victoria. В 1905 году Вернон Стэрди окончил Мельбурнскую грамматическую школу, после чего нанялся в ученики инженера-механика в компанию «Jaques Brothers» в Ричмонде (штат Виктория).
Elementary, my dear vernon. Почему? - Элементарно, мой дорогой Вернон.
Right now I have to get to Vernon while there's still enough powder to ski on. Сейчас мне надо в Вернон. пока там ещё достаточно снега чтобы покататься на лыжах
In 1695 a first cousin of Edward's, also named John Vernon, claimed rights and the estate was granted to him by an Act of Parliament in 1698. В 1695 году двоюродный брат Эдварда - также на имя Джон Вернон утверждал, что его права на замок были ему подарены актом парламента в 1698 году.
It was discovered in 1873 by a 12-year-old Scottish schoolboy, Louis Vernon Vaughan, in the Guyanese county of Demerara (whose postmark the stamp bears), amongst his uncle's letters. «Британскую Гвиану» обнаружил в 1873 году 12-летний шотландский школьник Л. Вернон Воган (Vernon Vaughan) в гайанском городке Демерара среди писем своего дяди.
Can't have any kind of party with Vernon checking us out every few seconds. У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
He defeated Ace Hudkins in ten rounds on November 14, 1925 in their second meeting in Vernon California, despite having broken bones in both hands. Он победил Эйса Хадкинса в бою из десяти раундов 14 ноября 1925 года на своей второй встрече в городе Вернон, штат Калифорния, несмотря на то, что сломал кости в обеих руках.
I think Vernon Littelfield would beg to differ, don't you? Вернон Литтлфилд мог бы не согласиться.
'Yet, am I, Vernon Francis Gallagher, a rogue and peasant slave? Чтож, я, Вернон Фрэнсис Галлахер, бродяга и нищий раб?
Vernon didn't tell you any of this, did he? Вернон ведь тебе ничего об этом не рассказывал, да?
Do you Vernon Francis Gallagher, take Sheila Jackson to be your lawfully wedded wife? Берешь ли ты Вернон Френсис Галлахер Шейлу Джексон. в законные жены?
[Vernon Campbell] I know you were upset you couldn't stay. I'm sorry. [Вернон Кэмпбелл] Я знаю, что ты расстроилась из-за того, что не могла остаться.
The band's founder, Vernon Reid described the song as very special for the band not just for its commercial success but because it was essentially written in just one rehearsal session. Основатель группы - Вернон Рейд назвал эту песню очень важной для группы, не только как «трамплин» к популярности, но и потому, что, по существу, она была сочинена всего за одну репетицию.
You're willing to believe any phlegm Vernon coughs up onto the paper because you're worried that I would betray your trust. Ты готов поверить в любую грязь, что Вернон выльет на бумагу, потому что переживаешь, что я выдам твою тайну.
Vernon says Dad doesn't want to see me like this. Well, this is me. Вернон сказал, отец не хочет видеть меня таким, но я такой, какой есть.
To have Vernon take control of it might have been a bad thing, but it had given her life some purpose, some reason. И то, что Вернон взял контроль над ней, это может быть и плохо, но, он дал ей какой-то смысл в жизни, какую-то цель.
and, Vernon, to you, I just want to say, и Вернон, тебе я хочу сказать,
My cousin Vernon, welcome, by my soul. А, милый Вернон, очень рад тебе!