In the northwest coast, while the astronauts make their final preparations for their Friday launch to the orbiting 'Antares' from there to Venus and beyond. |
На северо-западном побережье, в то время как астронавты завершают последние приготовления к их пятничному старту к космическому кораблю "Антарес", оттуда к Венере и далее в космос. |
Paris office: do a run-down on Charles Bonnet this city, all members of his family, his art collection and particularly the Cellini 'Venus', which is now on exhibition. |
Парижское бюро? Собрать сведения о Шарле Бонне, о членах его семьи и о его знаменитой коллекции, и особенно о Венере Челлини, которая сейчас в музее. |
Come on, come on, a slight incident, just a slight incident will force the gondola to stay grounded for a few hours on planet Venus. |
Спокойно, это просто маленькая авария, маленькая авария, из-за которой гондола несколько часов проведет на Венере. |
During the Hadean the Late Heavy Bombardment occurred (approximately 4,100 to 3,800 million years ago) during which a large number of impact craters are believed to have formed on the Moon, and by inference on Earth, Mercury, Venus and Mars as well. |
Поздняя тяжёлая бомбардировка (также лунный катаклизм, последняя метеоритная бомбардировка) - временной период от 4,1 до 3,8 млрд лет назад, в течение которого, как считается, сформировались многие кратеры на Луне и, предположительно, также на Земле, Меркурии, Венере и Марсе. |
The full cycle from new to full to new again takes 584 days (the time it takes Venus to overtake the Earth in its orbit). |
Полный цикл от «новой» Венеры через «полную» и опять до «новой» длится 584 дня (время, необходимое Венере, чтобы обогнать Землю на один оборот). |
Venus, lots of volcanoes there, but they haven't been erupting for a long time, probably. |
на Венере также множество вулканов, но они, скорее всего, тоже очень давно не извергались. |
The catastrophic collision shifted the orbital path of Venus and threw it into reverse retrograde spin that a single day on Venus became and continues to be equal to 243 days on Earth was transformed into an ice-covered wasteland |
Катастрофическое столкновение подняло орбиту Венеры и придало ее вращению обратный ретроградный спин как Земля и другие планеты что один день на Венере стал и продолжает быть равным 243 земным дням было превращено в ледяную пустыню. |
Venus's windspeeds can be directly measured only in the upper troposphere (tropopause), between 60-70 km, altitude, which corresponds to the upper cloud deck. |
Скорость ветров на Венере может быть непосредственно измерена только в верхних слоях тропосферы (тропопаузе) между 60 и 70 км, что соответствует верхнему слою облаков. |