Английский - русский
Перевод слова Venus
Вариант перевода Венере

Примеры в контексте "Venus - Венере"

Примеры: Venus - Венере
Professor Van Allen told me about observations of Venus, that there was intense microwave radiation. От профессора Ван Аллена я узнал, что на Венере наблюдалось очень сильное микроволновое излучение.
One of the craters on Venus is named after Aglaonice. Один из кратеров на Венере назван в честь Аглаоники.
It can be as impressive as a walk on Venus... Она может быть настолько же впечатляющей, как прогулка по Венере...
We are lucky we found that leak today not on Venus. Нам повезло, что мы нашли эту течь сегодня, а не на Венере.
The Utopia Planitia Yards on Mars, the terraforming stations on Venus, Starfleet Headquarters. Верфи Утопии Планиция на Марсе, станция терраформинга на Венере, Штаб-квартира Звездного Флота.
We've seen Eros burn up into Venus. Все видели, как Эрос сгорел на Венере.
The hellish conditions on Venus are a reminder that this is serious business. Адские условия на Венере напоминают нам о том, что ситуация очень серьезна.
Plant life is being developed on the Moon, Mars and Venus. Растительная жизнь была открыта на Луне, Марсе и Венере.
General Mclntosh has told us the importance of knowing how this animal survives on Venus. Генерал Макинтош рассказал нам о важности изучения того, как это существо выживает на Венере.
And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilization. А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.
On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyze them. На Венере, мы случайно обнаружили, что эти существа очень восприимчивы к электричеству и управляемый импульс может их парализовать.
With no water, there is no rain on Venus. Без воды на Венере нет и дождей.
Did it mean that Venus had an ionosphere? Означало ли это, что на Венере есть ионосфера?
However, its communications systems had failed before it reached Venus. Однако система управления станцией вышла из строя ещё до её подлёта к Венере.
What about our ten years delay on Venus? А как же задержка в десять лет на Венере?
I too have been sentenced to death on Venus, and I don't want to die. Я тоже была приговорена к смертной казни на Венере, и не хочу умирать.
The minor planet 12625 Koopman is named in her honour, as is the crater Corpman on Venus. В честь Эльжбеты Гевелий названы малая планета 12625 Коопман и кратер Корпман на Венере.
He subsequently worked as a radar investigator on the Magellan mission to Venus, and with the Near Earth Asteroid Rendezvous mission. Он последовательно работал исследователем радарных данных в миссии Магеллан к Венере и в миссии NEAR Shoemaker.
What's the time to Venus burn? Сколько времени до старта к Венере?
I got 6 hours to launch a $10 trillion mission on its way to Venus... У меня 6 часов до старта миссии к Венере, стоимостью в 10 триллионов...
Well... have I already told you about Voiello's impure thoughts about the Venus of Willendorf? Ну... я уже рассказывал Вам про нечистые мысли Воелло о Венере Виллендорфской?
And if that ship does find something on Venus... Если тот корабль найдёт что-нибудь на Венере,
They developed a culture on Venus that Earth won't catch up to in perhaps a million years. Они разработали культуры на Венере, так что Земле не догнать не на дюйм может быть, миллион лет.
But we talk about men and women as Mars and Venus because the two genders are from different worlds. Но мы говорим о мужчинах и женщинах как о Марсе и Венере потому что они из разных миров.
Mission commander Rollie Crane and pilot Nadia Schilling are programing the injection burn, that will send us on our way to Venus. Командир миссии, Ролли Крэйн, и пилот, Надя Шиллинг, программируют начальный импульс, который отправит нас к Венере.