Английский - русский
Перевод слова Venus
Вариант перевода Венере

Примеры в контексте "Venus - Венере"

Примеры: Venus - Венере
In contrast, the nightside Venusian thermosphere is the coldest place on Venus with temperature as low as 100 K (-173 ºC). В противоположность этому, ночная сторона термосферы является самым холодным местом на Венере: её температура - 100 К (-173 ºC).
The first vortex on Venus was discovered at the north pole by the Pioneer Venus mission in 1978. Первый вихрь на Венере был обнаружен на северном полюсе аппаратом «Пионер-Венера-1» в 1978 году.
Let's say on the first leg, heading towards Venus... or on the second leg, going from Venus back to Earth... aborting the mission would be relatively simple. На первом этапе, когда мы направляемся к Венере или на втором, когда мы возвращаемся назад к Земле, миссию легко могут отменить.
Did it mean that Venus had an ionosphere? Означало ли это, что на Венере есть ионосфера?
If you have a compass on Venus and Mars, congratulations, you're lost. Если вы на Венере или Марсе с компасом, поздравляю, вы потерялись.
How is it that me not seeing Beta has suddenly become about you walking on Venus? Как получается, что разговор обо мне, не видящей Бэту, вдруг становится разговором о тебе, прогуливающейся по Венере?
The books also speculate on the colonization of other planets and moons in the Solar System, and include descriptions of settlements or terraforming efforts on Callisto, Mercury, Titania, Miranda and Venus. Книги также размышляют о колонизации других планет и лун в Солнечной системы и включают описания поселений или попыток терраформирования на Каллисте, Меркурии, Титане, Миранде и Венере.
As you two were both in the astronaut program, would you like to be taking that walk on Venus today? Поскольку Вы оба в космической программе, то Вы хотели бы прогуляться по Венере сегодня?
But on Venus, the laws of physics have made it impossible for rainfall to cleanse its atmosphere. но на Венере, по тем же физическим законам, подобный процесс очищения атмосферы невозможен.
So these legends, you don't think that they're like Venus and Apollo and all the other myths? Итак, эти легенды, ты не думаешь, что они подобны Венере и Аполлону, и всем другим мифам?
What I would like is for somebody down in mission control to admit that because they kept us in the dark, we don't know what's going on, we're not ready for Venus, Ted. Чего я хотел бы, так, это того, чтобы хоть кто-нибудь из Центра Управления признал это, потому, что они держали нас в неведении, мы не знаем, что происходит, мы не готовы к Венере, Тэд.
That suit is certified for 20 minutes on Venus... not 25, not 30. Этот скафандр рассчитан на 20 минут на Венере... не на 25, не на 30.
He shall take the craft to Venus. Он приведёт корабль к Венере.
And there are no cows on Venus. А на Венере нет коров.
And there are no cows on Venus. И нет коров на Венере.
Now restored to graven image of Venus herself. Теперь ты вновь подобна Венере.
What do we tell Venus? Что нам сказать Венере?
Ask Jax to help Venus. Попроси Джекса помочь Венере.
What y'all was on, Venus? Что ты был на Венере?
The Gamma object is on Venus, Объект Гамма находится на Венере,
The Gamma object is on Venus. Объект Гамма - на Венере.
And Eros burned up in Venus. А Эрос сгорел на Венере.
Venus was the end of Eros. Эросу пришёл конец на Венере.
In Blow's version, Venus encourages Adonis to go hunting, despite his protestations: Adonis: Adonis will not hunt today: I have already caught the noblest prey. В «Венере и Адонисе» Блоу Венера призывает Адониса на охоту, несмотря на его протесты: Адонис: Адонис не будет охотиться сегодня: Я уже поймал самую благородную добычу.
This evening's for Venus. Этот день мы посвящаем Венере.