Английский - русский
Перевод слова Ventilation
Вариант перевода Воздуха

Примеры в контексте "Ventilation - Воздуха"

Примеры: Ventilation - Воздуха
It shall ensure that the ventilation for shelters and their access-ways, the equipment for extracting smoke from a single tube, and the equipment required for maintaining excess pressure in the water Приводимые ниже положения охватывают два основных типа систем: - системы продольной вентиляции, которые призваны обеспечивать одинаковую скорость воздушного потока на всей протяженности туннеля или на его отдельных участках, разграниченных средствами вытяжки и/или нагнетания воздуха.
Until the main chiller system could be made to function again, the General Assembly Building, comprising the General Assembly Hall and the Security Council rooms, would be without air conditioning, but the Security Council rooms were receiving fresh air ventilation. До возобновления работы основной системы охлаждения здание Генеральной Ассамблеи, включая зал Генеральной Ассамблеи и помещения Совета Безопасности, оставались без кондиционирования воздуха, хотя в помещения Совета Безопасности подавался свежий воздух.
With "Specialist in Air" as its core-business, Vostermans Ventilation manufactures the well-known brands Multifan and EMI fans, Mf-Flex motors and motor accessoires and the modular control system Mf-Net. Под девизом «специалист воздуха» компания производит вентиляторы известных марок Multifan и EMI, электродвигатели Mf-Flex и автоматику Mf-Net.
Ventilation air The frequent and high volumetric flow rate of air traveling through the building reduces the "age-of-air" in the building dramatically. Вентиляция воздуха Большой и постоянный поток воздуха через помещения кардинально уменьшает время пребывания воздуха в здании.
Ventilation of kitchens involves exhaust and discharge of increased temperature air, full of moisture, steam, gases or odours. The exhausted quantity of air has to be replaced by fresh, and if necessary, preheated air. Кухонные вытяжки предназначены для вывода воздуха повышенной температуры, насыщенного влагой, паром, парами и запахами, при этом выводимое количество необходимо заместить свежим, при необходимости подогретым воздухом.
Participants said that case studies were good, but additional and more detailed case studies should be included eventually on the website, especially a Ventilation Air Methane case study. Участники отметили хорошее качество исследований практического опыта, но на веб-сайте следует разместить дополнительные и более подробные исследования такого рода, в первую очередь исследования по метану, извлекаемому из вентиляционного воздуха.
(o) One Heating, Ventilation and Air-Conditioning Technician (Local level) be relocated from Kuwait to Baghdad, to devote full attention to 160 air- conditioning units located at the UNAMI facilities; о) перевести из Кувейта в Багдад одну должность техника по ремонту и обслуживанию систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха (местный разряд), который будет заниматься только обеспечением функционирования 160 систем кондиционирования воздуха, находящихся на объектах МООНСИ;