Английский - русский
Перевод слова Ventilation
Вариант перевода Воздуха

Примеры в контексте "Ventilation - Воздуха"

Примеры: Ventilation - Воздуха
WHO estimates that household air pollution from the use of these traditional sources of biomass in stoves with inadequate ventilation would lead to over 1.5 million premature deaths per year in the year 2030. По оценкам ВОЗ, загрязнение воздуха от бытового использования этих традиционных источников биомассы в печах с недостаточной вентиляцией может привести к более чем 1,5 млн. преждевременных смертей в 2030 году.
The Section also deals with maintenance of generators, mechanical equipment and heat, ventilation and air conditioning systems requirements across the berm call for a number of international posts which would be unusual for missions of a similar size. Секция также обеспечивает техническое обслуживание генераторов, механического оборудования и систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха по другую сторону берм, и в связи с чем требуется определенное число международных должностей, что является необычным для других миссий такого же размера.
In bi-directional tunnels with transverse or semi-transverse ventilation, equipped with a control centre, when justified by the length and the traffic, air and smoke extraction dampers should be installed which can be operated separately or in groups. В двусторонних туннелях с поперечной или полупоперечной вентиляцией, которые оснащены пунктом контроля - управления и в которых необходимость этого обусловлена протяженностью и интенсивностью движения, следует устанавливать средства вытяжки воздуха и дыма, управляемые по отдельности или группами.
The provisions relate to the maintenance of air-conditioning units, mechanical ventilation and refrigeration units, chillers, cold rooms, etc.; (b) Electrical maintenance. Ассигнования предусматривают техническое обслуживание кондиционеров воздуха, механических вентиляторов и рефрижераторов, холодильников, холодильных камер и т.п.; Ь) ремонт электрооборудования.
Longville is a leader in rental services of heating, ventilation, air conditioning (HVAC) temperature controls and pumps, mainly marketed under NuTemp, SLD Pumps and CRS brands. Компания Longville - лидер в сфере услуг по сдаче в аренду систем нагревания, вентиляции и кондиционирования воздуха (HVAC), регуляторов температуры, и воздушных насосов торговых марок NuTemp, SLD Pumps и CRS.
Carrier, a world leader in commercial and residential heating, ventilation and air conditioning, will significantly broaden its commercial controls offering with the acquisition of Automated Logic. Carrier, мировой лидер по производству промышленных и бытовых приборов для вентиляции и кондиционирования воздуха, значительно расширит сферу влияния после приобретения Automated Logic.
For example, we can design our buildings to use sunlight and natural-air circulation so that they require far less commercial energy for heating, cooling, and ventilation. Например, мы можем конструировать наши здания используя солнечный свет и естественную циркуляцию воздуха, чтобы они требовали гораздо меньше коммерческой энергии для отопления, охлаждения и вентиляции.
Don't forget, it can be 45 degrees in Burkina Faso, so with simple ventilation, I wanted to make the classroom good for teaching and learning. Не забывайте, что температура воздуха в Буркина-Фасо может достигать 45 градусов, поэтому при помощи простой вентиляционной системы я хотел создать комфортные условия для преподавания и учёбы.
The requirements under this heading concern not only levels of noise, light, moisture, ventilation and air quality, but also the avoidance of building materials which are detrimental to health, etc. Сюда относятся требования, касающиеся не только уровня шума, освещенности, влажности, вентиляции и качества воздуха, но и запрещение строительных материалов, наносящих вреда здоровью и т.д.
However, as the catering services have not been outsourced completely, UNIDO still has to provide all the necessary administrative support including accounting and payments and pays the utility cost for heating, ventilation, air-conditioning and cooling. Однако, поскольку Служба общественного питания не финансируется полностью из внешних источников, ЮНИДО все же вынуждена предоставлять всю необходимую административную поддержку, включая бухгалтерский учет и выплату платежей, а также оплачивает коммунальные расходы на отопление, вентиляцию и кондиционирование воздуха.
(a) Heating, ventilation and air conditioning ($213,100). а) отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха (213100 долл. США).
Here, a strict policy has been formulated: "first clearing the air, then mining; stringent monitoring, strict controls; ventilation decides production", i.e. limiting major accidents in the coal-mining industry from first principles. Здесь разработана строгая политика: "прежде всего - очистка воздуха, затем - разработка; строгое наблюдение, строгие меры контроля; вентиляция определяет производительность", т.е. ограничение числа крупных инцидентов в угледобывающей отрасли на основе соответствующих базовых принципов.
(b) Projects to repair or replace existing installations (for example, heating, ventilation, air conditioning, electrical, plumbing, carpentry and security systems) or to maintain the facilities in good working order are classified under major maintenance. Ь) проекты по ремонту или замене существующих технических систем (например, систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, электроснабжения, водоснабжения и канализации, деревянных конструкций и системы безопасности) и содержанию объектов в исправном состоянии относятся к категории капитального ремонта.
Well-equipped technical workshops (on generators, electrical, heating, ventilation and air conditioning, carpentry, and metal work) have been co-located in centralized areas of the Section, reducing the size and subsequent cost of workshops in sector locations. Хорошо оснащенные мастерские (для обслуживания генераторов, электрооборудования, систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха и выполнения столярных работ и металлообработки) размещены в одном месте на централизованных участках Секции, что позволило сократить размер и соответствующую стоимость обустройства мастерских в секторах.
An overall action plan would be undertaken regarding electricity distribution, heating, ventilation and air-conditioning systems, including the upgrading and replacement of the current cooling systems; Будет осуществлен комплексный план работы в отношении сетей электроснабжения, отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, в том числе модернизация и замена нынешних систем охлаждения;
Not only can a sustainable dwelling operation and maintenance system enhance the operating efficiency of heating, ventilation, air conditioning, lighting and other energy-using systems, it can also reduce the long-term ecological footprint of the dwelling. Экологически рациональный подход к эксплуатации и обслуживанию жилищного фонда не только способен улучшить эксплуатационные показатели систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, освещения и другого энергопотребляющего оборудования, но может также сокращать долгосрочное воздействие жилища на окружающую среду.
9-2.6.7 Where the required ventilation cannot be obtained by natural air flow, an exhauster fan shall be provided; its motor shall be clear of the gas stream. 9-2.6.7 Если требуемая вентиляция не может быть достигнута за счет естественной циркуляции воздуха, то следует предусмотреть наличие вытяжного вентилятора, двигатель которого не должен находиться на пути потока газа.
For example, pressure switches can be used in various heating, ventilation, air conditioning, industrial, medical, automotive, appliance, and safety applications. Например, мембранные переключатели могут использоваться в различных областях, таких как отопительные системы, вентиляционные системы, приборы кондиционирования воздуха, промышленность, медицина, автомобилестроение, бытовые приборы и обеспечение безопасности.
Hybrid power relays are designed to cycle power on and off for a variety of applications including heating, ventilation, air conditioning and lighting. Гибридные реле предназначены для обеспечения включения и выключения питания в различных областях применения, включая приборы отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха и освещения.
At the household level, urban dwellers in many cities are exposed to excess levels of indoor air pollution, which results from the lack of proper ventilation and incomplete combustion of biomass, coal, and other fuels used to meet residential cooking or heating needs. На уровне домашних хозяйств жители многих городов подвергаются чрезмерным уровням загрязнения воздуха в помещениях, что вызвано отсутствием надлежащей вентиляции и неполным сжиганием биомассы, угля и других видов топлива, используемых для нужд приготовления пищи и обогрева.
The electrical malfunction had led to a shutdown of both the main and the temporary heating, ventilation and air conditioning chiller equipment, and then in turn to overheating of the primary data centre on the night of Monday, 29 October 2012. Выход из строя этого электротехнического оборудования привел к отключению как основных, так и временных систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, а затем, в свою очередь, к перегреву оборудования основного центра хранения и обработки данных ночью в понедельник, 29 октября 2012 года.
William G. Sutton, president of the Air-Conditioning and Refrigeration Institute (ARI), says the transatlantic partnership between U.S. and European manufacturers of heating, ventilation, air conditioning and refrigeration (HVACR) equipment is more important and vibrant than ever before. Уильям Г. Саттон, президент Института Кондиционирования и Охлаждения (ARI), Заявил о том, что трансатлантическое партнерство между американскими и европейскими производителями оборудования обогрева, вентиляции, кондиционирования воздуха и охлаждения (HVACR), более важно и необходимо, чем когда-либо прежде.
For example, a A number of world leaders in the area of refrigeration, air conditioning and ventilation technology (e.g. compressors, ventilators, heat exchangers and climate control equipment manufacturers) for example, are located in the Stuttgart region. Например, Множество мировых лидеров в области охлаждение, кондиционирование воздуха и технологий вентиляции (например компрессоры, вентиляторы, теплообменники и климат контроль при изготовлении оборудования) расположены в Штутгартской области.
With respect to the content of the schematic design, a conceptual layout of all building systems, including fire alarm, sprinkler, heating, ventilation, air conditioning, plumbing and electrical systems, would be developed. Что касается сути эскизного проектирования, то в его рамках будут разработаны схемы всех систем зданий, в том числе систем пожарной сигнализации и пожаротушения, систем отопления, вентиляции, кондиционирования воздуха, водопроводно-канализационной сети и сети энергоснабжения.
Under the present catering contract, the contractor is required to meet the costs of some of the utilities but not the costs of heating, cooling and ventilation. В соответствии с условиями действующего контракта на услуги общественного питания подрядчик обязан покрывать расходы на некоторые коммунальные услуги, но не обязан покрывать расходы на отопление, кондиционирование воздуха и вентиляцию.