Английский - русский
Перевод слова Ventilation
Вариант перевода Воздуха

Примеры в контексте "Ventilation - Воздуха"

Примеры: Ventilation - Воздуха
A small hole in the door was the only source of ventilation. Единственным источником свежего воздуха было небольшое отверстие в двери.
The cells were not equipped with artificial ventilation and there was no source of fresh air from the outside. Камеры не оборудованы системой вентиляции, и в них отсутствует внешний источник свежего воздуха.
Most of the changes were likely to be in the heating, ventilation, air-conditioning, electrical and plumbing systems. Большинство из изменений, как представляется, будет внесено в системы обогрева, вентиляции, кондиционирования воздуха, электроснабжения и канализации.
The Facilities Management Unit is responsible for electrical and power generation and the distribution for the heating, ventilation and air-conditioning systems. Группа эксплуатации помещений отвечает за выработку электроэнергии и ее подачу в системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
Replacement of heating, ventilation and air conditioning units in conference room areas Замена устройств отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в залах заседаний
Replace heating, ventilation and air conditioning systems of the conference rooms in the Celso Furtado Auditorium Замена систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в залах заседаний здания «Селсо Фуртадо»
Contaminants may accumulate during the manufacture, transport, storage and installation of the ventilation equipment, and thus lower the quality of the incoming air. Загрязняющие вещества могут скопиться во время изготовления, транспортировки, хранения и установки вентиляционного оборудования, снижая тем самым качество поступающего воздуха.
Alleged irregularities in the provision of a heating, ventilation and air-conditioning system at Pristina Airport (case 219/04) Предполагаемые нарушения правил при приобретении системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в Приштинском аэропорту (дело 219/04)
All sites identified will require entirely new ventilation and cooling systems for the occupants and collections. Во всех найденных помещениях потребуется полностью заменить системы вентиляции и кондиционирования воздуха: как в помещениях, занимаемых работниками, так и в хранилищах.
Installation of a heating, ventilation and air-conditioning system access control, protection and alarm system Оборудование систем отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха сигнализацией и устройствами для контроля доступа и защиты
Matsushita responded to consumer demands by incorporating advanced technologies into each air conditioning unit such as the industry-leading air purification and ventilation capabilities. Matsushita ответила на запросы потребителей внедрив продвинутые технологии в каждый кондиционер воздуха, такие как очистку воздуха и вентиляцию.
Lennox is the only heating, ventilation, and air conditioning manufacturer ever to be chosen for the annual EPA award. Lennox это единственный производитель оборудования для обогревания, вентиляции и кондиционирования воздуха, который когда-либо удостаивался ежегодной награды EPA.
Founded in 1977, Automated Logic designs and manufactures innovative building automation and control systems primarily for heating, ventilation, air conditioning and energy management applications. Основанная в 1977 году, Automated Logic разрабатывает и производит новаторские системы управления и автоматизации строительства в основном для применения в сфере отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.
Improve climate control within the station (heating, ventilation, and air conditioning are more effective when the station is physically isolated from the tunnel). Улучшает климат-контроль на станции (отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха более эффективны, когда станция изолирована от туннеля).
Quantity of external air admitted and frequency of ventilation of the cargo space; количество подаваемого наружного воздуха и периодичность вентилирования грузового помещения;
A ventilation shaft may be used for this purpose provided that fresh air can be gently blown through it while a fire is in progress. Для этой цели может использоваться вентиляционная шахта при условии, что через нее можно пропускать легкий поток свежего воздуха во время пожара.
(a) Maintenance services, including ventilation and air conditioning, in respect of the Centre; а) эксплуатационно-техническое обслуживание Центра, включая вентиляцию и кондиционирование воздуха;
Modification to the heating, ventilation and air-conditioning (HVAC) system to increase efficiency Модификация системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в целях повышения ее эффективности
The impact of residential environment on health depends on many factors: moisture, noise, ventilation, air pollution, chemicals and others. Влияние среды проживания на здоровье зависит от многих факторов: влажность, шум, вентиляция, загрязнение воздуха, химические вещества и т.д.
Since its inception, the corporation has distributed over 3,400 collection containers to participating heating, ventilation and air-conditioning wholesalers and contractors. С момента своего создания эта корпорация распространила среди участвующих оптовых продавцов и подрядчиков в секторе обогревательного и вентиляционного оборудования, а также оборудования по кондиционированию воздуха более 3400 контейнеров для сбора.
Physical conditions in cells should be improved immediately, especially with regard to minimum floor space per detainee, volume of air, lighting and ventilation. Следует незамедлительно улучшить условия пребывания задержанных лиц в камерах заключения, особенно в том, что касается минимальной площади и объема воздуха в расчете на одного заключенного, а также освещения и вентиляции.
9-2.6.6 Where natural ventilation is used, the cross-section of the ducts shall be sufficient for the required air throughput at an air-flow velocity of 0.5 m/sec. 9-2.6.6 При естественной вентиляции сечение труб должно быть достаточным для требуемого расхода воздуха при скорости воздушного потока 0,5 м/сек.
More efficient stove technologies, ventilation and solar cookers could also help reduce the dependency on unhealthy fuels and the air pollution caused by them. Более эффективные кухонные плиты, системы вентиляции и солнечные плиты могут также способствовать сокращению использования вредных видов топлива и связанного с ним загрязнения воздуха.
(b) Natural ventilation, with the reduced number of solid walls increasing air flow; Ь) природная вентиляция, поскольку уменьшение количества глухих стен позволяет улучшить циркуляцию воздуха;
The handover process is a particular challenge in the capital master plan because the campus's antiquated systems are being replaced by much more modern, computer-driven systems that control infrastructure such as heating, ventilation and air conditioning. Применительно к генеральному плану капитального ремонта процесс передачи представляет особые трудности, поскольку устаревшие системы жизнеобеспечения комплекса заменяются на намного более современные компьютеризированные системы, в том числе контролирующие инфраструктуру отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха.