After Emma Frost, Namor, and Cloak and Dagger betray the team, Norman swears vengeance on the X-Men. |
Когда Эмма Фрост, Плащ и Кинжал и Нэмор предают команду, Озборн клянётся отомстить Людям Икс. |
At first he refuses, but Henryk convinces Dunczyk that for him taking vengeance on Kramer is a matter of principle. |
Но Хенрик убеждает Датчанина в том, что для него отомстить Крамеру - дело принципа. |
You wanted vengeance for Caroline Hartwell, for what those kids made her do to herself. |
Вы хотели отомстить за Кэролайн Хартвелл за то, что те дети заставили её сделать. |
Once released, he swore vengeance against the Lithuanians. |
Чувствуя предательство, он поклялся отомстить правительству США. |
I had my vengeance, as you did. |
Как и ты, я смог отомстить. |
They kill your father figure, and you promise vengeance. |
Они убили твоего наставника и ты пообещал отомстить. |
Like Rya'c, it was desire for vengeance that gave you strength. |
Подобно Райаку, желание отомстить предавало тебе силу. |
I know you want vengeance for Laura, but it's not that simple. |
Знаю, ты жаждешь отомстить за Лорел, но всё не так просто. |
I'm on a mission... of vengeance. |
У меня есть задача. Отомстить. |
The sons of Ragnar will come to claim vengeance. |
Сыновья Рагнара придут, чтобы отомстить. |
I forbid you to seek vengeance for Lord Asano's death. |
Я запрещаю тебе отомстить за смерть лорда Асано. |
Violence breeds the desire for vengeance, and the vicious circle thus thrives. |
Насилие вызвано стремлением отомстить, и в результате создавшийся порочный круг процветает. |
I've been waiting for years to get my vengeance on the Danvers family. |
Я ждал годы, чтобы отомстить семье Денверса. |
I found my father and brought him back to exact terrible vengeance. |
Нашла своего отца... и привела его назад что-бы отомстить но к тому времени |
And you do not seek vengeance against the Votan people? |
И вы не хотите отомстить вотанам? |
The monks of Mount Hiei want vengeance against our clan! |
Монахи горы Хиэй хотят отомстить нашему роду. |
I came here to inflict a terrible vengeance on him! |
Я пришел сюда, чтобы страшно отомстить ему! |
So you think you got this vengeance thing all figured out. |
Значит, вам кажется, что вы придумали, как вам отомстить. |
He swore vengeance against those who put him jail, especially - and Grimm says, |
Он поклялся отомстить тем, кто посадил его особенно - Гримм говорил |
Who are you looking to get vengeance against? |
Так кому ты теперь хочешь отомстить? |
Sir, he may have been one of ours, but his motive could be absolution, not vengeance. |
Сэр, он мог быть одним из наших, но, возможно, он хотел оправдаться, а не отомстить. |
Children became soldiers because they were orphaned, sought vengeance or did not have anyone to care for them. |
Дети стали солдатами, потому что осиротели, захотели отомстить или же у них нет никого, кто бы о них заботился. |
Lim pretended to be possessed by Kali, and convinced Tan and Hoe that the goddess wanted them to kill children to wreak vengeance on Lau. |
Лим стал демонстрировать свою одержимость Кали и убедил Тан и Хо, якобы богиня хочет, чтобы они убили детей с целью отомстить Лау. |
And it definitely doesn't mean I have to do it without seeking vengeance on the person making me be here. |
И это совершенно точно не значит, что я буду выполнять ее, не желая отомстить человеку, из-за которого мне приходится здесь сидеть. |
The preacher made a deal with the devil to live on as a ghost, hoping one day to exact bloody vengeance. |
Проповедник заключил сделку с дьяволом, чтобы продолжать жить словно призрак, в надежде когда-нибудь отомстить. |