The armed men took all the valuables and threatened to take the vehicle. |
Вооруженные люди взяли все ценные вещи и хотели забрать автомашину. |
Sam keeps his valuables in a fireproof safe under his floor. |
Сэм хранит ценные вещи в огнеупорном сейфе под полом. |
I bet you they took all the valuables. |
Наверняка все ценные вещи они взяли с собой. |
What were you thinking leaving valuables unattended on your desk? |
А о чем ты думал, оставляя ценные вещи на столе без присмотра? |
I need to know whether to lock up the valuables. |
А то нужно будет спрятать ценные вещи. |
You'd be amazed how many drivers leave their valuables in full view. |
Ты будешь удивлен тем, сколько водителей оставляют ценные вещи на виду. |
If you want to secure any valuables you'll have to come back in the morning. |
Если вы хотите положить какие-то ценные вещи, вам придется прийти утром. Спасибо. |
All your valuables, I suppose. |
Там, наверное, ценные вещи. |
At the same time, valuables were looted and cattle slaughtered. |
Ценные вещи были разграблены, а скот забит. |
He then took money, mobile phones and other valuables from the dead. |
У убитых забирал деньги, мобильные телефоны и другие ценные вещи. |
In all cases, the criminal fled the scene, taking all valuables and gold jewelry from the victims. |
Во всех случаях преступник скрывался с места происшествия, забирая ценные вещи и золотые украшения жертв. |
After the murders, the criminal would steal money and valuables from the apartment. |
После убийств преступник похищал из квартиры деньги и ценные вещи. |
If it was someone here, then the gun and valuables can't have travelled far. |
Если это сделал местный, то оружие и ценные вещи не могли уйти далеко. |
Stripped himself of his valuables and hid them away. |
Снял с себя ценные вещи и спрятал их. |
Everyone entering Egypt must declare items of value such as jewellery, cameras, electronic equipment and other valuables. |
Каждый, кто въезжает в Египет, должен задекларировать ценные предметы, такие, как ювелирные изделия, фотоаппараты, электронное оборудование и другие ценные вещи. |
The men then demanded that the family surrender all their valuables and foreign currency. |
Затем они потребовали отдать им все ценные вещи и иностранную валюту. |
The stolen property and valuables will be returned to their owners. |
Украденные предметы и ценные вещи будут возвращены владельцам. |
They may hold no money, valuables or objects not permitted in pre-trial detention centres. |
Им запрещается иметь при себе деньги и ценные вещи, а также предметы, не разрешенные к хранению в местах предварительного заключения. |
The attackers stole money, a satellite phone and other valuables. |
Нападавшие отобрали деньги, спутниковый телефон и другие ценные вещи. |
As a result, he took a number of precautions, including hiding money and other valuables. |
В связи с этим хозяин дома принял определенные меры предосторожности, в частности спрятал деньги и другие ценные вещи. |
And if you've got valuables, keep them in the hotel safe. |
Рекомендуем хранить ценные вещи в сейфе отеля. |
Mr. Barshay said he kept a gun, some cash and other valuables in the safe. |
Мистер Баршай говорит: что пистолет, наличные и другие ценные вещи, он держит в сейфе. |
In September 1992, he and his family moved back to Kuwait and discovered that all his valuables had been stolen from the house. |
В сентябре 1992 года он и его семья вернулись в Кувейт и обнаружили, что все их ценные вещи, находившиеся в доме, были похищены. |
Then he stole a purse, a mobile phone, as well as all jewelry and valuables from her bag, and disappeared. |
После чего он забрал из её сумки кошелёк, мобильный телефон, а также все украшения и ценные вещи, и скрылся. |
The men were transported to Rozaje by military police who, according to the witnesses, stripped them of all valuables. |
Эти мужчины были доставлены военной полицией в Рожай, где, согласно показаниям свидетелей, у них изъяли все ценные вещи. |