Английский - русский
Перевод слова Valuables
Вариант перевода Ценностей

Примеры в контексте "Valuables - Ценностей"

Примеры: Valuables - Ценностей
To date, the Nigerian authorities have failed to hand over any recovered items or valuables to the Embassy. На настоящий момент нигерийские власти не передали в посольство какие-либо из обнаруженных вещей или ценностей.
You know, the Abkani was the first civilization to use gold to house their valuables. Абкани были первой цивилизацией, которая использовала золото для хранения ценностей.
Just sign right here, and I'll cover every door and window with plywood to protect all your remaining valuables from looters. Просто подпишите здесь, и я прикрою каждую дверь и окно фанерой для защиты всех ваших ценностей от мародеров.
There's plenty of valuables for the taking, but nothing seems to be missing. В доме полно ценностей, но непохоже, чтобы что-то пропало.
Not just any valuables - ancient jewelry looted from the National Museum when we invaded in '03. Не просто ценностей, а старинных украшений, которые выкрали из Национального ммузея во время нашего вторжения в 2003.
Must've been a lot of valuables in that vault. Наверное, в хранилище было много ценностей.
Sure, I'll e-mail you all my information and an itemized list of valuables. Конечно, я скину вам на почту всю информацию и список ценностей.
Collection of the deposits and other valuables of natural persons may be exercised only in accordance with a court injunction. Изъятие вкладов и других ценностей физических лиц может осуществляться только по указанию суда.
Transportation of valuables will be carried out when it is convenient for you. Перевозка ценностей будет осуществляться в удобное для Вас время.
In 1968, his apartment where he kept a unique collection of violins was broken into and a large number of valuables were stolen. В 1968 году его квартиру, где хранилась уникальная коллекция скрипок, взломали и украли большое количество ценностей.
Take what valuables you can and destroy everything else. Возьмите ценностей сколько сможете, остальное уничтожьте.
You will also need to drive smoothly because your trailer is full of valuables. Еще вам надо будет ездить аккуратно потому, что ваш прицеп полон ценностей.
Now, you should play with that in the barn, and away from the valuables here. Тебе следует играть с ним в сарае и подальше от ценностей.
Now, my guess is, when the evacuation began you grabbed as many valuables as possible and hid the rest. Мне кажется, когда эвакуация началась вы взяли ценностей, сколько могли, а остальное припрятали.
After threatening him, they shot him and fled without taking any valuables. После совершения угроз они выстрелили в него и скрылись, не забрав у него никаких ценностей.
As well, the authority shall secure his valuables. Кроме того, компетентные власти обеспечивают сохранность его ценностей.
No decision was reached about the classification of valuables as defined in the 93 SNA. Не было принято никакого решения в отношении классификации ценностей в соответствии с определением СНС 1993 года.
At its meeting in October 2003, a majority of Canberra II members agreed that all public non-financial assets other than valuables produce capital services. На совещании в октябре 2003 года большинство членов Канберрской группы II согласились с тем, что все государственные нефинансовые активы, за исключением ценностей, производят капитальные услуги.
The heading "Acquisitions less disposals of valuables" does not exist in the old accounting systems. Позиция "Приобретение минус выбытие ценностей" не существовала в предыдущих системах национальных счетов.
The United Nations SNA manual and the International Monetary Fund manual both deal with valuables. Положения, касающиеся учета ценностей, содержатся как в СНС Организации Объединенных Наций, так и руководстве Международного валютного фонда.
New companies have created systems to monitor armoured vehicles transporting money and valuables and have established sophisticated units that use GPS. Для контроля за перевозкой денег и ценностей в бронеавтомобилях новые компании создали специальные системы с использованием современной аппаратуры на базе GPS.
Table 1 traces Switzerland's imports and exports of valuables for the years 1996 to 1998. В таблице 1 приводятся данные об импорте и экспорте ценностей Швейцарии в период 1996-1998 годов.
The 1993 SNA offers the possibility of recording transactions for some assets under the heading "Acquisitions less disposals of valuables". СНС 1993 года предусматривает возможность регистрации операций с некоторыми активами по статье "Приобретение минус выбытие ценностей".
Of interest to us for this paper are changes in inventories and acquisitions less disposals of valuables. В рамках данного исследования нас интересуют изменение запасов и приобретение минус выбытие ценностей.
They argue, however, that purchase of illegally obtained valuables does not give rise to a right of ownership. В то же время они заявляют, что покупка незаконно приобретенных ценностей не создает права собственности.