I'm pretty sure if Darryl sent Val a text, it was about some paper emergency or something. |
Я почти уверен, что если Дэррил и отправлял Вэл сообщение, то оно было об экстренной ситуации с бумагой. |
I must clean it up, Val! |
Я должен это убрать, Вэл! |
See, this is the same kind of interference Val was getting. |
Видишь, те же помехи, над которыми работала Вэл. |
Dear All, Uncle Harvey and Aunt Val are so wonderful, |
Дорогие мои, дядя Харви и тётя Вэл такие хорошие люди, |
I'm just like him, Val. No. |
Я стал как он, Вэл. |
Let me tell you something, Solloway, my separation from Val is possibly the greatest thing that's ever happened to me... |
Позволь сказать тебе кое что, Солловей. Моё расставание с Вэл - лучшее, что случалось со мной в жизни. |
Val, what's happened to me? |
Вэл, что со мной случилось? |
Val, you are such a poet, but these lyrics, they don't make sense. |
Вэл, ты отличный поэт, но эти тексты... В них нет никакого смысла. |
Val, what are you doing in here? |
Вэл, что ты здесь делаешь? |
And he got a package with a disc in it just like Val, four days ago. |
И он получил посылку с диском, как и Вэл, четыре дня назад. |
Val's credit card records show that she spent a few nights at The Brunswick Inn in November 2008. |
Записи по кредитке Вэл показывают, что она провела пару ночей в гостинице "Брансвик" в ноябре 2008. |
The only personal contact I have is through visitors, and Val is the last one I've had in years. |
Единственный личный контакт, который у меня есть, - это посетители, и Вэл была последней за все эти годы. |
Jo: We can put you in the car after the party, Val. |
Мы можем доказать, что ты был в машине после вечеринки, Вэл. |
So as long as Val doesn't go there anymore, it's fine. |
Если Вэл больше не поедет к ней, то все в порядке. |
I wrote a mean essay about Val. |
я написала негативную статью о Вэл. |
I have six days to prove to Val that I'll be the most amazing roommate on the planet. |
У меня есть 6 дней, чтобы доказать Вэл, что я буду самой потрясной соседкой на планете. |
Val, if you're short on people, let me help. |
Вэл, если тебе не хватает людей, дай мне тебе помочь. |
No, no, no, he's not going to my house, Val. |
Нет-нет, он не ко мне домой едет, Вэл. |
How much did Mr. Val pay you for that, boy? |
Сколько тебе платит мистер Вэл за это? |
I wrote a mean article about Val for the lit magazine, and it came out today. |
я написала статью о Вэл для литературного журнала, который сегодня вышел. |
And he wrote back, "thanks, Val." |
И он ответил: "Спасибо, Вэл". |
The trust is very specific that the estate remains in the hands of a blood relative, and that would be Pernell's aunt Val, and if she gets control... it... it can't happen. |
Фонд весьма конкретен, что право собственности остаётся в руках кровного родственника, и это будет тётка Пернелла Вэл, а если она получит контроль... этому нельзя произойти. |
The discovery of CP violation in 1964 in the decays of neutral kaons resulted in the Nobel Prize in Physics in 1980 for its discoverers James Cronin and Val Fitch. |
Открытие нарушения СР-симметрии в 1964 г. в процессах распада нейтральных каонов было отмечено Нобелевской премией по физике 1980 года (Джеймс Кронин и Вэл Фитч). |
So what did we get from Val's family and friends? |
Итак, а что говорят родные и друзья Вэл? |
It's possible, either way is possible, but you did it, Val. |
Да может быть, если бы пришлось, но ты это сделал Вэл. |