| I'm pretty sure if Darryl sent Val a text, it was about some paper emergency or something. | Я почти уверен, что если Дэррил и отправлял Вэл сообщение, то оно было об экстренной ситуации с бумагой. |
| I must clean it up, Val! | Я должен это убрать, Вэл! |
| See, this is the same kind of interference Val was getting. | Видишь, те же помехи, над которыми работала Вэл. |
| Dear All, Uncle Harvey and Aunt Val are so wonderful, | Дорогие мои, дядя Харви и тётя Вэл такие хорошие люди, |
| I'm just like him, Val. No. | Я стал как он, Вэл. |
| Let me tell you something, Solloway, my separation from Val is possibly the greatest thing that's ever happened to me... | Позволь сказать тебе кое что, Солловей. Моё расставание с Вэл - лучшее, что случалось со мной в жизни. |
| Val, what's happened to me? | Вэл, что со мной случилось? |
| Val, you are such a poet, but these lyrics, they don't make sense. | Вэл, ты отличный поэт, но эти тексты... В них нет никакого смысла. |
| Val, what are you doing in here? | Вэл, что ты здесь делаешь? |
| And he got a package with a disc in it just like Val, four days ago. | И он получил посылку с диском, как и Вэл, четыре дня назад. |
| Val's credit card records show that she spent a few nights at The Brunswick Inn in November 2008. | Записи по кредитке Вэл показывают, что она провела пару ночей в гостинице "Брансвик" в ноябре 2008. |
| The only personal contact I have is through visitors, and Val is the last one I've had in years. | Единственный личный контакт, который у меня есть, - это посетители, и Вэл была последней за все эти годы. |
| Jo: We can put you in the car after the party, Val. | Мы можем доказать, что ты был в машине после вечеринки, Вэл. |
| So as long as Val doesn't go there anymore, it's fine. | Если Вэл больше не поедет к ней, то все в порядке. |
| I wrote a mean essay about Val. | я написала негативную статью о Вэл. |
| I have six days to prove to Val that I'll be the most amazing roommate on the planet. | У меня есть 6 дней, чтобы доказать Вэл, что я буду самой потрясной соседкой на планете. |
| Val, if you're short on people, let me help. | Вэл, если тебе не хватает людей, дай мне тебе помочь. |
| No, no, no, he's not going to my house, Val. | Нет-нет, он не ко мне домой едет, Вэл. |
| How much did Mr. Val pay you for that, boy? | Сколько тебе платит мистер Вэл за это? |
| I wrote a mean article about Val for the lit magazine, and it came out today. | я написала статью о Вэл для литературного журнала, который сегодня вышел. |
| And he wrote back, "thanks, Val." | И он ответил: "Спасибо, Вэл". |
| The trust is very specific that the estate remains in the hands of a blood relative, and that would be Pernell's aunt Val, and if she gets control... it... it can't happen. | Фонд весьма конкретен, что право собственности остаётся в руках кровного родственника, и это будет тётка Пернелла Вэл, а если она получит контроль... этому нельзя произойти. |
| The discovery of CP violation in 1964 in the decays of neutral kaons resulted in the Nobel Prize in Physics in 1980 for its discoverers James Cronin and Val Fitch. | Открытие нарушения СР-симметрии в 1964 г. в процессах распада нейтральных каонов было отмечено Нобелевской премией по физике 1980 года (Джеймс Кронин и Вэл Фитч). |
| So what did we get from Val's family and friends? | Итак, а что говорят родные и друзья Вэл? |
| It's possible, either way is possible, but you did it, Val. | Да может быть, если бы пришлось, но ты это сделал Вэл. |