| Which leaves me here with Val who I love, but... | И вот я и оказалась тут с Вэл, обожаю её, но... |
| Me and Val's been there three times. | Вэл и я были там три раза. |
| I've had a lot of fights, Val. | Я ведь много дрался, Вэл. |
| Val, this isn't your home. | Вэл, это тебе не дом. |
| In the evenings Val attends advanced Dutch course, her loyal Jeff is waiting for her at home before the TV-set. | По вечерам Вэл посещает курсы голландского языка, а ее верный Джеф ждет ее дома перед телевизором. |
| That's where Val went the day she got the DVD. | Это ведь туда ездила Вэл, после того, как получила ДВД. |
| If I were Val, I would break up with Brandon. | На месте Вэл я бы порвал с Брэндоном. |
| Don't sweat it, Val. | Да не потей ты, Вэл. |
| I don't question you, Val. | Я тебя не спрашивал, Вэл. |
| Let's face it, Val. | Посмотрим правде в глаза, Вэл. |
| I'm back here, Val, darling. | Я здесь, Вэл, милый. |
| Now that Ender's aiua is fully invested in Peter and young Val, Ender himself begins to deteriorate. | Теперь, когда айю вложена в Питера и юную Вэл, сам Эндер начинает разрушаться. |
| We could do whatever you want, Val. | Мы сделаем все что захочешь, Вэл. |
| These guys don't worry about somebody stealing their car, Val. | Эти парни не переживают, что ее кто-то украдет, Вэл. |
| This is not a good idea, Val. | Это очень плохая идея, Вэл. |
| I can't promise that, Val. | Я не могу обещать этого, Вэл. |
| I read the text you sent to Val, man. | Я видел то сообщение Вэл от тебя. |
| Only one thing we CAN do, Val. | Только одно мы можем сделать, Вэл. |
| Val hacked into Peng's security system when we were at the mansion. | Вэл взломала их охранную систему пока мы были там. |
| I looked over Jess's shoulder and I saw it was Val. | Я посмотрела за плечо Джесс и увидела, что это Вэл. |
| Let us help you, Val. | Позволь нам помочь тебе, Вэл. |
| Well, Val and I were each other's first kiss. | В общем, Вэл и я, целовались друг с другом в первый раз. |
| You know me, George, Val from the pub. | Ты знаешь меня, Джордж. Вэл из паба. |
| Val, you should play with the Pussycats. | Вэл, ты должна играть с Кошечками. |
| Sorry to hear that, but you know I filled your spot, Val. | Жаль это слышать, но твоё место занято, Вэл. |