I have six days to prove to Val that I'll be the most amazing roommate on the planet. | У меня есть 6 дней, чтобы доказать Вэл, что я буду самой потрясной соседкой на планете. |
Now, Val... if you can turn your mind from such trivial matters, this coal won't clean itself! | Итак, Вэл... если бы ты перестала думать о такой чепухе... этот уголь не очистит себя сам! |
Never is, Val. | Никогда не хватает, Вэл. |
Ryan, they've got Val. | Райан, Вэл у них. |
Let's get Darryl Val. | Давайте добудем Дэррилу Вэл. |
Left Oklahoma City three weeks ago and headed for Val Verde, Texas. | Я уехал из Оклахомы три недели назад и отправился в Вал Верде, штат Техас. |
So, Val Preston's a magician. | И так, Вал Престон - фокусник. |
Wait, so Val Preston steals his tricks? | Стойте, так Вал Престон крал свои трюки? |
And you told Val that the ballistics on the bullets that killed Mickey Shive were the same as those that killed Nathalie. | И вы сказали Вал что баллистическая экспертиза подтвердила что пули, которыми был убит Мики Шива были теми же, чем убили Натали. |
Val was born in Florida. | Вал родилась во Флориде. |
Some problems are observed just for smaller areas (for example: Val d'Aosta). | Некоторые проблемы наблюдаются только в случае малых территорий (например, Валь д'Аоста). |
No, that's not a good idea. It's best we stay together, Val But I can walk now, if you like. | Нет, это плохая идея, лучше держаться вместе, Валь. но я могу тоже пойти, если хотите. |
In 1220, Engelberto d'Ugo Piccolomini received the fief of Montertari in Val d'Orcia from the emperor Frederick II as a reward for services rendered. | В 1220 году Энгельберто д'Уго Пикколомини получил от императора Фридриха II владение Монтертари в Валь д'Орче, близ города Сиена, в награду за службу. |
The Battalions Val Cenischia and Susa (under Major Costantino Boccalatte) of the 3rd Alpini Regiment of the Division Taurinense were attached to the Division Cagliari. | Батальоны «Валь Сенискиа» и «Суза» под командованием майора Константино Боккалатте из З-го альпийского полка дивизии «Тауринензе» были временно подчинены дивизии «Кальяри». |
My name is Val! - Val! | Меня зовут Валь! - валь! |
He was one of val's lieutenants. | Он был одним из лейтенантов Вэла. |
Mr. Spencer, you've listed your emergency contact as Val Kilmer. | Мистер Спенсер, вы вписали в контакт для экстренной связи Вэла Килмера. |
Some people say that val's a sociopath, | Некоторые считают Вэла социопатом. |
How about Val Doonican? | Как насчет Вэла Дуникана? [Ирландский певец] |
Nevertheless, I flatter myself that, since Val's passing, I've been there with your mother. | Тем не менее, я горд, что после ухода Вэла я остался рядом с твоей матерью. |
So, you've no private or personal association with Val Todd? | То есть, вы не связаны с Вэлом Тоддом ни частными, ни личными делами? |
No, you and Val can get Shane out of this! | Нет, ты с Вэлом вытащишь Шейн отсюда! |
I know Val from the old days. | Мы с Вэлом давно знакомы. |
Howard the Duck was created by writer Steve Gerber and penciler Val Mayerik in Adventure into Fear #19 (Dec. 1973) as a secondary character in that comic's "Man-Thing" feature. | Утка Говард был создан сценаристом Стивом Гербером и художником Вэлом Мэйериком и впервые появился в Adventure into Fear #19 (декабрь 1973 года), а затем в качестве второстепенного персонажа в Man-Thing. |
But seriously, doesn't this remind you of that movie Val Kilmer...? | Господи, помнишь фильм Схватка с Вэлом Килмером - ? -Я же стараюсь! |
Why didn't you say Val was coming, you bad man? | Почему ты не сказал что Вэлл приедет? |
Is Val still asleep? | Вэлл все еще спит? |
Val is crazy about you. | Вэлл без ума от тебя. |
I'm so sorry, Val. | Мне так жаль, Вэлл. |
Very nice, Val. | Очень хорошо, Вэлл. |
But prepare something worthy of Arturo del Val. | Но подготовь что-нибудь, достойное Артуро Дель Валя. |
In 1908, Pacelli served as a Vatican representative on the International Eucharistic Congress, accompanying Rafael Merry del Val to London, where he met Winston Churchill. | В 1908 году Пачелли служил в качестве представителя Ватикана на международном Евхаристическом конгрессе, сопровождая Рафаэль Мерри дель Валя в Лондон, где встречался с Уинстоном Черчиллем. |
Du Val's early work before becoming a research student was on relativity, including a paper on the De Sitter model of the universe and Grassmann's tensor calculus. | Ранние работы Дю Валя, до того, как он стал аспирантом, касались общей теории относительности, в том числе статья о модели де Ситтера и тензорном исчислении Грассмана. |
The Du Val symbol of the complete stellation is H, because it includes all cells in the stellation diagram up to and including the outermost "h" layer. | Символ Дю Валя ехиднаэдра - это Н, поскольку он включает все ячейки в схеме созвездия, в том числе наиболее удалённый уровень - уровень «h». |
Pius X reversed the accommodating approach of Leo XIII towards secular governments, appointing Rafael Merry del Val as Cardinal Secretary of State (Merry del Val would later have his own cause opened for canonization in 1953, but still has not been beatified). | Пий Х отменил подход Льва XIII по отношению к светским правительствам, назначив кардинала Рафаэль Мерри дель Валя Государственным секретарём Ватикана (позже, в 1953 году, началась канонизация и самого Рафаэль Мерри дель Валя, однако он до сих пор не причислен к лику блаженных). |
I'll introduce you to Val - Mr Todd. | Я представлю вас Вэлу - мистеру Тодду. |
So tap Val, take Louis to your office. | Потому - звякните Вэлу, везите Луи к себе. |
No, not that Val Kilmer. | Нет, не тому Вэлу Килмеру. |
But you can tell Val I'll be his Huckleberry forever. | Но вы передайте Вэлу, что я всегда буду его Гекльберри Финном. |
We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. | Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру. |
I think we did well with this one, val. | С ним у нас вышло удачно, Валка. |
Val, do you think you can stop them? | Валка, ты можешь их остановить? |
Remember our song, val? | Валка, помнишь нашу песню? |
Will you come home, val? | Валка, ты вернешься домой? |
Search Hotels in San Casciano in Val di Pesa. | Поиск гостиницы San Casciano in Val di Pesa. |
Or to Val Nervia, where suggestive landscapes tell us a dream land that inspires artists and stimulates senses with its colors, scents and flavors. | Или же спуститесь к долине Val Nervia, где изумительные пейзажи и чарующие виды говорят о земле, заставляющей нас мечтать, воодушевляющей артистов, возбуждающей наши чувства своими красками, ароматами и вкусами. |
There it continues in the Val Bever before entering the Albula Tunnel at 1,815 m (5,955 ft) under the Albula Pass. | Там он проезжает Val Bever перед входом в туннель Альбула на высоте 1,815 м (5,955 м) под перевалом Альбула. |
Currently, two types of rolling stock are in circulation: VAL 206 and VAL 208. | В настоящее время используются два типа вагонов: VAL 206 и VAL 208. |
Jill Walsh and Val Chalmers sang background vocals. | Джилл Уолш (Jill Walsh) и Вэл Чалмерс (Val Chalmers) были на бэк-вокале. |
Val and I got the call this morning. | Нам с Валери позвонили этим утром. |
Val, Chief wants to see you. | Валери, тебя хочет видеть шеф. |
I say, Val, what are you doing up? | Послушай, Валери, что теперь? |
In that moment, my Val expose was still pure, still poetry, still - | В тот момент, моё разоблачение Валери было еще непрочитанным только поэзия, только... |
What they did was wrong, Val. | Они поступили нечестно, Валери! |
He'll forgive Val, too, if he asks for forgiveness. | Он простит и Вала, если тот попросит. |
Did you recently levitate a Val Preston? | Вы недавно заставляли Вала Престона левитировать? |
This is a copy of Val's Will. | Это копия завещания Вала. |
A young boy from Erde by the name of Sōta meets a mysterious girl from Phandavale, Akazukin (Red Riding Hood), and her talking wolf companion, Val. | В это время в мире Эльд юноша по имени Сота встречает загадочную девочку из Фандавейла, Акадзукин (Красную Шапочку), и её компаньона, говорящего волка Вала. |
I'd also be lying if I said Val Kilmer still looks like val Kilmer. | И я бы соврал, если бы сказал, что Вал Килмер по-прежнему похож на Вала Килмера. |