| Val, what are you doing in here? | Вэл, что ты здесь делаешь? |
| I have six days to prove to Val that I'll be the most amazing roommate on the planet. | У меня есть 6 дней, чтобы доказать Вэл, что я буду самой потрясной соседкой на планете. |
| And he wrote back, "thanks, Val." | И он ответил: "Спасибо, Вэл". |
| I got eyes, Val. | Я не слепой, Вэл. |
| I could go first, Val. | Я буду первой, Вэл. |
| So, Val Preston's a magician. | И так, Вал Престон - фокусник. |
| Room upgrades, lounge passes, Val Preston tickets, | Более комфортные номера, билеты на Вал Престона, |
| Val... The cat's imaginary. | Вал. Кот выдуманный. |
| Well done, Val! | О, отлично, Вал! |
| Nowadays Val Brembilla is synonymous with precision, reliability, production capability; a real DOC (Controlled Denomination of Origin) brand in the production of big and small mechanical parts. | Сегодня Вал Брембилла является синонимом точности, надежности, производительности; настоящей и подлинной маркой Doc по производству больших и маленьких механических частей. |
| It would have passed under the Albula Alps through a 12 km long tunnel from the mouth of the Val Tisch to the Inn Valley below Bever. | Она бы прошла под Альбульскими Альпами через 12 - километровый тоннель от устья Валь Тиш в долину Инна ниже Бевера. |
| In 1936, Du Val took up an assistant lectureship in the Mathematics Department at Manchester, where he stayed for five years. | В 1936 году Дю Валь стал ассистентом математического факультета Университета Манчестера, где он оставался в течение пяти лет. |
| In June of the same year he opened two Tinkoff luxurious chalets called La Datcha: one in the ski resort of Courchevel and the second - in Val Thorens. | В июне того же года Тиньков открыл два шале класса люкс под названием La Datcha: одно на горнолыжном курорте Куршевель и второе - в Валь Торанс. |
| In 1220, Engelberto d'Ugo Piccolomini received the fief of Montertari in Val d'Orcia from the emperor Frederick II as a reward for services rendered. | В 1220 году Энгельберто д'Уго Пикколомини получил от императора Фридриха II владение Монтертари в Валь д'Орче, близ города Сиена, в награду за службу. |
| My name is Val! - Val! | Меня зовут Валь! - валь! |
| He was one of val's lieutenants. | Он был одним из лейтенантов Вэла. |
| Joel Schumacher subsequently called Seal, and requested use of the song to play over a love scene between the characters played by Nicole Kidman and Val Kilmer in Batman Forever. | Однако, в следующем году Джоэл Шумахер позвонил Силу и попросил музыканта разрешить использовать песню в любовной сцене между персонажами Николь Кидман и Вэла Килмера в кинофильме «Бэтмен навсегда», чтобы лучше передать эмоциональность момента. |
| Made expressly for Val Kilmer, and worn by him in the hit film that Batman film he was in. | Сшит эксклюзивно для Вэла Килмера, для нашумевшего фильма ну, в котором он превращается в Бэтмена. |
| Or the very moral Val Rogers. | Вли наставления Вэла Роджерса? |
| Just 30 seconds later, the next Val planted its bomb only 15 ft (4.6 m) away from where the first bomb hit. | Через 30 секунд бомба со следующего «Вэла» попала всего в 4,5 метрах от места попадания первой бомбы. |
| How would you describe your relationship with Val Todd? | Какой характер носят ваши отношения с Вэлом Тоддом? |
| So, you've no private or personal association with Val Todd? | То есть, вы не связаны с Вэлом Тоддом ни частными, ни личными делами? |
| No, you and Val can get Shane out of this! | Нет, ты с Вэлом вытащишь Шейн отсюда! |
| Why do you get to be Tom Cruise and Val Kilmer? | А что, ты стал Томом Крузом и Вэлом Килмером? |
| Until we're even with val | До тех пор, пока мы даже с Вэлом |
| Val, I want you to know how... happy I am that I can do this for you. | Вэлл! Я хочу чтобы ты знал как... как я счастлива, что могу сделать что-то для тебя. |
| Do me a favor, Val. | Будь добр, Вэлл. |
| ls Val still asleep? | Вэлл все еще спит? |
| Val is crazy about you. | Вэлл без ума от тебя. |
| Very nice, Val. | Очень хорошо, Вэлл. |
| But prepare something worthy of Arturo del Val. | Но подготовь что-нибудь, достойное Артуро Дель Валя. |
| In 1908, Pacelli served as a Vatican representative on the International Eucharistic Congress, accompanying Rafael Merry del Val to London, where he met Winston Churchill. | В 1908 году Пачелли служил в качестве представителя Ватикана на международном Евхаристическом конгрессе, сопровождая Рафаэль Мерри дель Валя в Лондон, где встречался с Уинстоном Черчиллем. |
| Du Val's early work before becoming a research student was on relativity, including a paper on the De Sitter model of the universe and Grassmann's tensor calculus. | Ранние работы Дю Валя, до того, как он стал аспирантом, касались общей теории относительности, в том числе статья о модели де Ситтера и тензорном исчислении Грассмана. |
| The Du Val symbol of the complete stellation is H, because it includes all cells in the stellation diagram up to and including the outermost "h" layer. | Символ Дю Валя ехиднаэдра - это Н, поскольку он включает все ячейки в схеме созвездия, в том числе наиболее удалённый уровень - уровень «h». |
| Pius X reversed the accommodating approach of Leo XIII towards secular governments, appointing Rafael Merry del Val as Cardinal Secretary of State (Merry del Val would later have his own cause opened for canonization in 1953, but still has not been beatified). | Пий Х отменил подход Льва XIII по отношению к светским правительствам, назначив кардинала Рафаэль Мерри дель Валя Государственным секретарём Ватикана (позже, в 1953 году, началась канонизация и самого Рафаэль Мерри дель Валя, однако он до сих пор не причислен к лику блаженных). |
| I'll introduce you to Val - Mr Todd. | Я представлю вас Вэлу - мистеру Тодду. |
| So tap Val, take Louis to your office. | Потому - звякните Вэлу, везите Луи к себе. |
| No, not that Val Kilmer. | Нет, не тому Вэлу Килмеру. |
| But you can tell Val I'll be his Huckleberry forever. | Но вы передайте Вэлу, что я всегда буду его Гекльберри Финном. |
| We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. | Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру. |
| I think we did well with this one, val. | С ним у нас вышло удачно, Валка. |
| Val, do you think you can stop them? | Валка, ты можешь их остановить? |
| Remember our song, val? | Валка, помнишь нашу песню? |
| Will you come home, val? | Валка, ты вернешься домой? |
| The Priory of Val Duchesse or Hertoginnedal, a gift of the king, is unfortunately rarely open to the public. | Монастырь Val Duchesse или Hertoginnedal, подарок короля редко открыт для публики. |
| It encompasses the natural and historical regions of Cadore, Feltrino, Alpago, Val di Zoldo, Agordino, Comelico and Ampezzano. | Она включает в себя природные и исторические регионы Cadore, Feltrino, Alpago, Val di Zoldo, Agordino, Comelico и Ampezzano. |
| Lines A and B are automatic metro lines, which use VAL technology built by Matra, now part of Siemens Transportation Systems. | Метрополитен состоит из двух линий, А и В. Обе линии полностью автоматические и используют технологию VAL, разработанную компанией MATRA (впоследствии вошедшей в состав Сименс). |
| Between the end of the twelfth and early thirteenth century, the Valais underwent a profound transformation: the community Walser contraction of Walliser German, left their homeland, crossed the Valtournenche and Val d'Ayas and created new settlements in the 'upper valley Lys. | В период с конца двенадцатого и начале тринадцатого века, Вале претерпела глубокие изменения: сообщество Walser, сокращение немецкого Walliser, покинул свой дом, пересек Вальтурнанш и Val d'Аяс и созданы новые поселения в 'High долине Лис. |
| In 1956, Paul Henri Spaak lead the Intergovernmental Conference on the Common Market and Euratom at the Val Duchesse castle in Auderghem, which prepared the Treaties of Rome in 1957 and the foundation of the European Economic Community and Euratom in 1958. | В 1956 Поль-Анри Спаак провел Межправительственную Конференцию по вопросам Общего Рынка и Евроатома в замке Val Duchesse (Замок Долины Герцогини) в Одергеме, которая являлась этапом в подготовке Римского договора в 1957, к основанию Европейского сообщества и Евратома в 1958. |
| Val, Chief wants to see you. | Валери, тебя хочет видеть шеф. |
| I say, Val, what are you doing up? | Послушай, Валери, что теперь? |
| In that moment, my Val expose was still pure, still poetry, still - | В тот момент, моё разоблачение Валери было еще непрочитанным только поэзия, только... |
| What they did was wrong, Val. | Они поступили нечестно, Валери! |
| Well, the very idea that Val could be involved was always preposterous. | Очевидно, что Валери вовлекли в нелепую историю. |
| He'll forgive Val, too, if he asks for forgiveness. | Он простит и Вала, если тот попросит. |
| Did you recently levitate a Val Preston? | Вы недавно заставляли Вала Престона левитировать? |
| It's registered to a Val Lewton. | Зарегистрировано на Вала Льютона. |
| In "The Fifty-Nine Icosahedra" Coxeter, Du Val, Flather and Petrie record five rules suggested by Miller. | В книге «The Fifty-Nine Icosahedra» («Пятьдесят девять икосаэдров») Коксетера, Ду Вала, Флазера и Петри приведены пять правил, предложенных Миллером. |
| A young boy from Erde by the name of Sōta meets a mysterious girl from Phandavale, Akazukin (Red Riding Hood), and her talking wolf companion, Val. | В это время в мире Эльд юноша по имени Сота встречает загадочную девочку из Фандавейла, Акадзукин (Красную Шапочку), и её компаньона, говорящего волка Вала. |