| Said the V's sent some kind of soldier after Ryan and Val. | Сказал, что Визитеры выслали какого-то солдата искать Райана и Вэл. |
| No, and nobody from Val's family had ever seen or heard of Jason. | Нет, и никто из семьи Вэл никогда не видел и не слышал про Джейсона. |
| Val, you are such a poet, but these lyrics, they don't make sense. | Вэл, ты отличный поэт, но эти тексты... В них нет никакого смысла. |
| No, no, no, he's not going to my house, Val. | Нет-нет, он не ко мне домой едет, Вэл. |
| Val, my dad. | Вэл, это мой папа. |
| Dulles Greenway in the United States and Orly VAL in France face problems because of lower than expected revenues. | Проекты "Даллес гринуэй" в Соединенных Штатах и "Орли ВАЛ" во Франции сталкиваются с проблемами в силу более низких по сравнению с ожидавшимися доходов. |
| VAL, how's Fetch Retrieve doing in the market today? | ВАЛ, как сегодня дела на рынке у "Фетч и Ретрив"? |
| He time... and then he felt so bad about it that he went and told Val, and she still won't forgive him. | Он изменил... один раз... и потом почувствовал себя настолько плохо, что пошел и рассказал Вал об этом, а она все равно его не простила. |
| No, I'm serious, val. | Я серьезно, Вал. |
| Val was born in Florida. | Вал родилась во Флориде. |
| It would have passed under the Albula Alps through a 12 km long tunnel from the mouth of the Val Tisch to the Inn Valley below Bever. | Она бы прошла под Альбульскими Альпами через 12 - километровый тоннель от устья Валь Тиш в долину Инна ниже Бевера. |
| Well, Val, now I'm really in a mess. | Что ж, Валь, сейчас я в серьёзной ситуации. |
| In June of the same year he opened two Tinkoff luxurious chalets called La Datcha: one in the ski resort of Courchevel and the second - in Val Thorens. | В июне того же года Тиньков открыл два шале класса люкс под названием La Datcha: одно на горнолыжном курорте Куршевель и второе - в Валь Торанс. |
| Hurricanes "Ofa" in 1990 and "Val" in 1991 caused widespread damage and severe disruption to American Samoa's infrastructure and economic development efforts. | Ураганы "Офа" в 1990 году и "Валь" в 1991 году причинили большой ущерб, повлекли за собой крупные разрушения инфраструктуры Американского Самоа и серьезно подорвали усилия в области экономического развития. |
| Val d'or... the valley of gold. | Валь Диор. Золотая долина. |
| Mr. Spencer, you've listed your emergency contact as Val Kilmer. | Мистер Спенсер, вы вписали в контакт для экстренной связи Вэла Килмера. |
| She just murdered Val Kilmer! | Она только что убила Вэла Килмера! |
| How about Val Doonican? | Как насчет Вэла Дуникана? [Ирландский певец] |
| Nevertheless, I flatter myself that, since Val's passing, I've been there with your mother. | Тем не менее, я горд, что после ухода Вэла я остался рядом с твоей матерью. |
| Or the very moral Val Rogers. | Вли наставления Вэла Роджерса? |
| Why do you get to be Tom Cruise and Val Kilmer? | А что, ты стал Томом Крузом и Вэлом Килмером? |
| That's how I first met Val. | Так мы с Вэлом познакомились. |
| Her next high-profile role was that of flight instructor Charlie in the 1986 fighter-pilot film Top Gun with Tom Cruise and Val Kilmer. | Её следующей заметной ролью стала роль пилота-инструктора в фильме «Лучший стрелок» (1986) с Томом Крузом и Вэлом Килмером. |
| Howard the Duck was created by writer Steve Gerber and penciler Val Mayerik in Adventure into Fear #19 (Dec. 1973) as a secondary character in that comic's "Man-Thing" feature. | Утка Говард был создан сценаристом Стивом Гербером и художником Вэлом Мэйериком и впервые появился в Adventure into Fear #19 (декабрь 1973 года), а затем в качестве второстепенного персонажа в Man-Thing. |
| But seriously, doesn't this remind you of that movie Val Kilmer...? | Господи, помнишь фильм Схватка с Вэлом Килмером - ? -Я же стараюсь! |
| But I know who I am, Val. | Но я знаю кто я такой, Вэлл. |
| Do me a favor, Val. | Будь добр, Вэлл. |
| Val is crazy about you. | Вэлл без ума от тебя. |
| I'm so sorry, Val. | Мне так жаль, Вэлл. |
| Very nice, Val. | Очень хорошо, Вэлл. |
| But prepare something worthy of Arturo del Val. | Но подготовь что-нибудь, достойное Артуро Дель Валя. |
| In 1908, Pacelli served as a Vatican representative on the International Eucharistic Congress, accompanying Rafael Merry del Val to London, where he met Winston Churchill. | В 1908 году Пачелли служил в качестве представителя Ватикана на международном Евхаристическом конгрессе, сопровождая Рафаэль Мерри дель Валя в Лондон, где встречался с Уинстоном Черчиллем. |
| Du Val's early work before becoming a research student was on relativity, including a paper on the De Sitter model of the universe and Grassmann's tensor calculus. | Ранние работы Дю Валя, до того, как он стал аспирантом, касались общей теории относительности, в том числе статья о модели де Ситтера и тензорном исчислении Грассмана. |
| The Du Val symbol of the complete stellation is H, because it includes all cells in the stellation diagram up to and including the outermost "h" layer. | Символ Дю Валя ехиднаэдра - это Н, поскольку он включает все ячейки в схеме созвездия, в том числе наиболее удалённый уровень - уровень «h». |
| Pius X reversed the accommodating approach of Leo XIII towards secular governments, appointing Rafael Merry del Val as Cardinal Secretary of State (Merry del Val would later have his own cause opened for canonization in 1953, but still has not been beatified). | Пий Х отменил подход Льва XIII по отношению к светским правительствам, назначив кардинала Рафаэль Мерри дель Валя Государственным секретарём Ватикана (позже, в 1953 году, началась канонизация и самого Рафаэль Мерри дель Валя, однако он до сих пор не причислен к лику блаженных). |
| I'll introduce you to Val - Mr Todd. | Я представлю вас Вэлу - мистеру Тодду. |
| So tap Val, take Louis to your office. | Потому - звякните Вэлу, везите Луи к себе. |
| No, not that Val Kilmer. | Нет, не тому Вэлу Килмеру. |
| But you can tell Val I'll be his Huckleberry forever. | Но вы передайте Вэлу, что я всегда буду его Гекльберри Финном. |
| We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. | Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру. |
| I think we did well with this one, val. | С ним у нас вышло удачно, Валка. |
| Val, do you think you can stop them? | Валка, ты можешь их остановить? |
| Remember our song, val? | Валка, помнишь нашу песню? |
| Will you come home, val? | Валка, ты вернешься домой? |
| The Priory of Val Duchesse or Hertoginnedal, a gift of the king, is unfortunately rarely open to the public. | Монастырь Val Duchesse или Hertoginnedal, подарок короля редко открыт для публики. |
| 1985: the municipality decides to use VAL technology. | 1985: Принято решение об использовании технологии VAL. |
| It encompasses the natural and historical regions of Cadore, Feltrino, Alpago, Val di Zoldo, Agordino, Comelico and Ampezzano. | Она включает в себя природные и исторические регионы Cadore, Feltrino, Alpago, Val di Zoldo, Agordino, Comelico и Ampezzano. |
| Just a few minutes from Disneyland Resort Paris and Val d'Europe, the hotel is housed in an elegant castle in the heart of the historic countryside region of Brie to the Champagne vineyards. | А quelques minutes du parc Disneyland Resort Paris et de Val d'Europe, au cњur de la Brie, faites une halte de charme а l'hфtel Best Western Chвteau de Sancy, demeure du chevalier de Maison Rouge. |
| It consisted of the three battalions: Val Pellice, Val Chisone and Val Brenta, named after the valleys from which the battalion's soldiers were recruited. | Состоял из трёх батальонов: Val Pellice, Val Chisone и Val Brenta, получивших название в честь долин где набирались солдаты этих батальонов. |
| Val, Chief wants to see you. | Валери, тебя хочет видеть шеф. |
| I say, Val, what are you doing up? | Послушай, Валери, что теперь? |
| In that moment, my Val expose was still pure, still poetry, still - | В тот момент, моё разоблачение Валери было еще непрочитанным только поэзия, только... |
| What they did was wrong, Val. | Они поступили нечестно, Валери! |
| Well, the very idea that Val could be involved was always preposterous. | Очевидно, что Валери вовлекли в нелепую историю. |
| He'll forgive Val, too, if he asks for forgiveness. | Он простит и Вала, если тот попросит. |
| Did you recently levitate a Val Preston? | Вы недавно заставляли Вала Престона левитировать? |
| It's registered to a Val Lewton. | Зарегистрировано на Вала Льютона. |
| This is a copy of Val's Will. | Это копия завещания Вала. |
| I'd also be lying if I said Val Kilmer still looks like val Kilmer. | И я бы соврал, если бы сказал, что Вал Килмер по-прежнему похож на Вала Килмера. |