I read the text you sent to Val, man. | Я видел то сообщение Вэл от тебя. |
I'd like to tell the others about Val first. | Я бы хотел сначала сообщить остальным о Вэл |
He has no phone, no e-mail, and no visitors besides Val. | У него нет ни телефона, ни электронной почты, и у него не было посетителей, кроме Вэл. |
Take care of yourself, Val. | Береги себя, Вэл. |
Never is, Val. | Никогда не хватает, Вэл. |
Val, I'm so sorry I missed our time. | Вал, простите, что пропустил встречу. |
Val knows it was your flask. | Вал знает, что фляга твоя. |
The $ 10,000 your brother there took out of the Val Verde Bank. | Десять тысяч долларов, которые твой брат украл из банка Вал Верде. |
He time... and then he felt so bad about it that he went and told Val, and she still won't forgive him. | Он изменил... один раз... и потом почувствовал себя настолько плохо, что пошел и рассказал Вал об этом, а она все равно его не простила. |
But, you know, Val's being so harsh. | Знаете, Вал слишком строга. |
Val, don't you remember me? | Валь. Вы меня не помните? |
A provisional peace treaty was finally concluded by the ambassadors of the King (The Peace of Arques) and ratified at the Val Merrick, near Corbeil on April 19, 1326. | Предварительный мирный договор был наконец заключен послами короля (мир в Аркви) и ратифицирован в Валь Меррик, недалеко от Корбейля 19 апреля 1326 года. |
It emerges in the Val Bever, where it reaches Bever (1,708 m) on the Engadin plain. | Он выходит в Валь Bever, где линия достигает Бевера (1,708 м) в Энгадине. |
Val Meledrio is also the door that opens into the Adamello Brenta Natural Park. | Долина Валь Меледрио (Val Meledrio) является также "воротами" в Природный парк Адамелло Брента (Parco Naturale Adamello Brenta). |
"The Songbird of Val Padana". | Она - птичка с Валь Падана! Вполне возможно. |
Are you seriously trying to do the Val Kilmer tooth chomp from "Top Gun"? | Ты действительно пытаешься повторить клац зубами Вэла Килмера из "Лучшего стрелка"? |
She just murdered Val Kilmer! | Она только что убила Вэла Килмера! |
Made expressly for Val Kilmer, and worn by him in the hit film that Batman film he was in. | Сшит эксклюзивно для Вэла Килмера, для нашумевшего фильма ну, в котором он превращается в Бэтмена. |
How about Val Doonican? | Как насчет Вэла Дуникана? [Ирландский певец] |
Or the very moral Val Rogers. | Вли наставления Вэла Роджерса? |
Why do you get to be Tom Cruise and Val Kilmer? | А что, ты стал Томом Крузом и Вэлом Килмером? |
Until we're even with val | До тех пор, пока мы даже с Вэлом |
That's how I first met Val. | Так мы с Вэлом познакомились. |
I know Val from the old days. | Мы с Вэлом давно знакомы. |
But seriously, doesn't this remind you of that movie Val Kilmer...? | Господи, помнишь фильм Схватка с Вэлом Килмером - ? -Я же стараюсь! |
But I know who I am, Val. | Но я знаю кто я такой, Вэлл. |
Is Val still asleep? | Вэлл все еще спит? |
Val is crazy about you. | Вэлл без ума от тебя. |
Val, was that Mom? | Вэлл, это была мама? |
I'm so sorry, Val. | Мне так жаль, Вэлл. |
But prepare something worthy of Arturo del Val. | Но подготовь что-нибудь, достойное Артуро Дель Валя. |
In 1908, Pacelli served as a Vatican representative on the International Eucharistic Congress, accompanying Rafael Merry del Val to London, where he met Winston Churchill. | В 1908 году Пачелли служил в качестве представителя Ватикана на международном Евхаристическом конгрессе, сопровождая Рафаэль Мерри дель Валя в Лондон, где встречался с Уинстоном Черчиллем. |
Du Val's early work before becoming a research student was on relativity, including a paper on the De Sitter model of the universe and Grassmann's tensor calculus. | Ранние работы Дю Валя, до того, как он стал аспирантом, касались общей теории относительности, в том числе статья о модели де Ситтера и тензорном исчислении Грассмана. |
The Du Val symbol of the complete stellation is H, because it includes all cells in the stellation diagram up to and including the outermost "h" layer. | Символ Дю Валя ехиднаэдра - это Н, поскольку он включает все ячейки в схеме созвездия, в том числе наиболее удалённый уровень - уровень «h». |
Pius X reversed the accommodating approach of Leo XIII towards secular governments, appointing Rafael Merry del Val as Cardinal Secretary of State (Merry del Val would later have his own cause opened for canonization in 1953, but still has not been beatified). | Пий Х отменил подход Льва XIII по отношению к светским правительствам, назначив кардинала Рафаэль Мерри дель Валя Государственным секретарём Ватикана (позже, в 1953 году, началась канонизация и самого Рафаэль Мерри дель Валя, однако он до сих пор не причислен к лику блаженных). |
I'll introduce you to Val - Mr Todd. | Я представлю вас Вэлу - мистеру Тодду. |
So tap Val, take Louis to your office. | Потому - звякните Вэлу, везите Луи к себе. |
No, not that Val Kilmer. | Нет, не тому Вэлу Килмеру. |
But you can tell Val I'll be his Huckleberry forever. | Но вы передайте Вэлу, что я всегда буду его Гекльберри Финном. |
We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. | Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру. |
I think we did well with this one, val. | С ним у нас вышло удачно, Валка. |
Val, do you think you can stop them? | Валка, ты можешь их остановить? |
Remember our song, val? | Валка, помнишь нашу песню? |
Will you come home, val? | Валка, ты вернешься домой? |
1985: the municipality decides to use VAL technology. | 1985: Принято решение об использовании технологии VAL. |
Its Jazz releases notably include Alvin Davis; other signings include Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant to its FM Dance imprint. | Джазовые выпуски лейбла включают в себя: Alvin Davis, а также Sister Sledge, Cecilia Ray and Val Grant с FM Dance imprint. |
Between the end of the twelfth and early thirteenth century, the Valais underwent a profound transformation: the community Walser contraction of Walliser German, left their homeland, crossed the Valtournenche and Val d'Ayas and created new settlements in the 'upper valley Lys. | В период с конца двенадцатого и начале тринадцатого века, Вале претерпела глубокие изменения: сообщество Walser, сокращение немецкого Walliser, покинул свой дом, пересек Вальтурнанш и Val d'Аяс и созданы новые поселения в 'High долине Лис. |
Currently, two types of rolling stock are in circulation: VAL 206 and VAL 208. | В настоящее время используются два типа вагонов: VAL 206 и VAL 208. |
Adventure Inc. (2003), Episode 10 of Season 1 was titled "Plague Ship of Val Verde". | 10-й эпизод 1-го сезона телесериала «Корпорация "Приключение"» (Adventure Inc.) (2003) назывался «Зачумлённый корабль из Вальверде» (Plague Ship of Val, Verde). |
Val and I got the call this morning. | Нам с Валери позвонили этим утром. |
Val, Chief wants to see you. | Валери, тебя хочет видеть шеф. |
I say, Val, what are you doing up? | Послушай, Валери, что теперь? |
I didn't trust myself with the gun in the house, so Val locked it up in her husband's safe until I was ready to have it back. | Валери заперла его в сейфе своего мужа, до тех пор, пока я не поправлюсь и заберу его обратно. |
What they did was wrong, Val. | Они поступили нечестно, Валери! |
He'll forgive Val, too, if he asks for forgiveness. | Он простит и Вала, если тот попросит. |
Did you recently levitate a Val Preston? | Вы недавно заставляли Вала Престона левитировать? |
It's registered to a Val Lewton. | Зарегистрировано на Вала Льютона. |
This is a copy of Val's Will. | Это копия завещания Вала. |
A young boy from Erde by the name of Sōta meets a mysterious girl from Phandavale, Akazukin (Red Riding Hood), and her talking wolf companion, Val. | В это время в мире Эльд юноша по имени Сота встречает загадочную девочку из Фандавейла, Акадзукин (Красную Шапочку), и её компаньона, говорящего волка Вала. |