Why don't you ask Val Rogers to ask us to his party. | Пусть Вэл Роджерс пригласит нас на вечеринку. |
Val was born in Florida. Jason grew up in Iowa. | Вэл родилась во Флориде, Джейсон вырос в Айове. |
Everybody called this guy "Just Ray," but Val here called him "Ray Jingles." | Все называли его "Просто" Рей, но Вэл называл его Рей "Колокольчики". |
Val, are you living here? | Вэл, ты живешь здесь? |
In the beginning young Val suffers the most because Ender is the least interested in her mission, until it is revealed that she, along with Miro and Jane, are looking for the home planet of the descolada virus. | Поначалу больше всех страдает Вэл, поскольку в её миссии Эндер заинтересован меньше всего, но до тех пор, пока не становится известно, что Миро и Джейн ищут родную планету вируса десколады. |
Ms. Buchanan, the VAL system's been tampered with. | Мисс Бьюкенен, кто-то взломал систему ВАЛ. |
Lyn bought some for Val the Christmas before we lost her. | Лин купила такой для Вал, на Рождество, перед тем как мы ее потеряли. |
So Val, my girl, you must know that everyone's really upset about Sadie not walking. | Вал, подруга, ты ведь знаешь, что все опечалены из-за ситуации с Сэйди. |
There's Val and your cousin Mitch, and - | Это Вал и твой кузен Митч и... |
VAL essentially nudged him over. | По существу, ВАЛ подтолкнул его. |
When Cardinal Rampolla had to leave his post with the election of his opponent Pope Pius X, and was succeeded by Cardinal Rafael Merry del Val, della Chiesa was retained in his post. | Когда Рамполле пришлось оставить пост после избрания своего противника Папы Пия Х, и ему наследовал кардинал Рафаэль дель Валь, делла Кьеза был оставлен на своём посту. |
Val d'or... the valley of gold. | Валь Диор. Золотая долина. |
In 1220, Engelberto d'Ugo Piccolomini received the fief of Montertari in Val d'Orcia from the emperor Frederick II as a reward for services rendered. | В 1220 году Энгельберто д'Уго Пикколомини получил от императора Фридриха II владение Монтертари в Валь д'Орче, близ города Сиена, в награду за службу. |
Follow the Firenze-Siena motorway, exit at Monteriggioni and follow directions to Colle di Val d'Elsa; after a few hundred meters you'll find on the right a large square where you can park and enter our plant. | Следуйте по автомагистрали Флоренция-Сиена до поворота на Монтериджони, затем в направлении на Колле ди Валь д'Эльса. Через несколько сотен метров справа откроется въезд на обширную площадку, где можно припарковать машину, чтобы посетить предприятие. |
From Bagno Vignoni, one can easily reach the historical centres of nearby Pienza and Montalcino, and the general Val d'Orcia area, including the Park of Mount Amiata. | От Баньо-Виньони можно легко добраться до соседних исторических центров - Пьенца и Монтальчино, и области Валь д'Орча, объекта Всемирного наследия, в том числе до парка горы Амиата. |
He was one of val's lieutenants. | Он был одним из лейтенантов Вэла. |
Are you seriously trying to do the Val Kilmer tooth chomp from "Top Gun"? | Ты действительно пытаешься повторить клац зубами Вэла Килмера из "Лучшего стрелка"? |
She just murdered Val Kilmer! | Она только что убила Вэла Килмера! |
Made expressly for Val Kilmer, and worn by him in the hit film that Batman film he was in. | Сшит эксклюзивно для Вэла Килмера, для нашумевшего фильма ну, в котором он превращается в Бэтмена. |
Nevertheless, I flatter myself that, since Val's passing, I've been there with your mother. | Тем не менее, я горд, что после ухода Вэла я остался рядом с твоей матерью. |
So, you've no private or personal association with Val Todd? | То есть, вы не связаны с Вэлом Тоддом ни частными, ни личными делами? |
Until we're even with val | До тех пор, пока мы даже с Вэлом |
That's how I first met Val. | Так мы с Вэлом познакомились. |
I know Val from the old days. | Мы с Вэлом давно знакомы. |
Her next high-profile role was that of flight instructor Charlie in the 1986 fighter-pilot film Top Gun with Tom Cruise and Val Kilmer. | Её следующей заметной ролью стала роль пилота-инструктора в фильме «Лучший стрелок» (1986) с Томом Крузом и Вэлом Килмером. |
But I know who I am, Val. | Но я знаю кто я такой, Вэлл. |
Is Val still asleep? | Вэлл все еще спит? |
Val is crazy about you. | Вэлл без ума от тебя. |
Val, was that Mom? | Вэлл, это была мама? |
Very nice, Val. | Очень хорошо, Вэлл. |
But prepare something worthy of Arturo del Val. | Но подготовь что-нибудь, достойное Артуро Дель Валя. |
In 1908, Pacelli served as a Vatican representative on the International Eucharistic Congress, accompanying Rafael Merry del Val to London, where he met Winston Churchill. | В 1908 году Пачелли служил в качестве представителя Ватикана на международном Евхаристическом конгрессе, сопровождая Рафаэль Мерри дель Валя в Лондон, где встречался с Уинстоном Черчиллем. |
Du Val's early work before becoming a research student was on relativity, including a paper on the De Sitter model of the universe and Grassmann's tensor calculus. | Ранние работы Дю Валя, до того, как он стал аспирантом, касались общей теории относительности, в том числе статья о модели де Ситтера и тензорном исчислении Грассмана. |
The Du Val symbol of the complete stellation is H, because it includes all cells in the stellation diagram up to and including the outermost "h" layer. | Символ Дю Валя ехиднаэдра - это Н, поскольку он включает все ячейки в схеме созвездия, в том числе наиболее удалённый уровень - уровень «h». |
Pius X reversed the accommodating approach of Leo XIII towards secular governments, appointing Rafael Merry del Val as Cardinal Secretary of State (Merry del Val would later have his own cause opened for canonization in 1953, but still has not been beatified). | Пий Х отменил подход Льва XIII по отношению к светским правительствам, назначив кардинала Рафаэль Мерри дель Валя Государственным секретарём Ватикана (позже, в 1953 году, началась канонизация и самого Рафаэль Мерри дель Валя, однако он до сих пор не причислен к лику блаженных). |
I'll introduce you to Val - Mr Todd. | Я представлю вас Вэлу - мистеру Тодду. |
So tap Val, take Louis to your office. | Потому - звякните Вэлу, везите Луи к себе. |
No, not that Val Kilmer. | Нет, не тому Вэлу Килмеру. |
But you can tell Val I'll be his Huckleberry forever. | Но вы передайте Вэлу, что я всегда буду его Гекльберри Финном. |
We just met a woman who still has the hots for Val Kilmer. | Мы только что встретили женщину которую, до сих пор влечёт к Вэлу Килмеру. |
I think we did well with this one, val. | С ним у нас вышло удачно, Валка. |
Val, do you think you can stop them? | Валка, ты можешь их остановить? |
Remember our song, val? | Валка, помнишь нашу песню? |
Will you come home, val? | Валка, ты вернешься домой? |
Or to Val Nervia, where suggestive landscapes tell us a dream land that inspires artists and stimulates senses with its colors, scents and flavors. | Или же спуститесь к долине Val Nervia, где изумительные пейзажи и чарующие виды говорят о земле, заставляющей нас мечтать, воодушевляющей артистов, возбуждающей наши чувства своими красками, ароматами и вкусами. |
This line begins at St.Moritz and runs towards Pontresina (1,774 m) in Val Bernina. | Поезд покидает Санкт-Мориц и направляется в Понтресину (1,774 м) в Val Bernina (Бернинской Долине). |
It was in remote 1220 when, for having served faithfully to Holy Roman Emperor Friederich II, a certain Engelberto d'Ugo Piccolomini was given the Montertari estate in the neighbourhood of Val d'Orcia. | Еще в 1220 году некто Engelberto d'Ugo Piccolomin за верную службу императору Священной Римской Империи Фридриху II получил в дар от последнего усадьбу Montertari в окрестностях Val d'Orcia. |
Adventure Inc. (2003), Episode 10 of Season 1 was titled "Plague Ship of Val Verde". | 10-й эпизод 1-го сезона телесериала «Корпорация "Приключение"» (Adventure Inc.) (2003) назывался «Зачумлённый корабль из Вальверде» (Plague Ship of Val, Verde). |
The Val Meledrio is definitely worth mentioning, a picturesque and wild valley filled with brooks and streams that starts from the town. | Необходимо отметить также живописную долину Валь Меледрио (Val Meledrio), отличную от других богатством ручьев. |
Val and I got the call this morning. | Нам с Валери позвонили этим утром. |
Val, Chief wants to see you. | Валери, тебя хочет видеть шеф. |
In that moment, my Val expose was still pure, still poetry, still - | В тот момент, моё разоблачение Валери было еще непрочитанным только поэзия, только... |
What they did was wrong, Val. | Они поступили нечестно, Валери! |
Well, the very idea that Val could be involved was always preposterous. | Очевидно, что Валери вовлекли в нелепую историю. |
He'll forgive Val, too, if he asks for forgiveness. | Он простит и Вала, если тот попросит. |
Did you recently levitate a Val Preston? | Вы недавно заставляли Вала Престона левитировать? |
It's registered to a Val Lewton. | Зарегистрировано на Вала Льютона. |
In "The Fifty-Nine Icosahedra" Coxeter, Du Val, Flather and Petrie record five rules suggested by Miller. | В книге «The Fifty-Nine Icosahedra» («Пятьдесят девять икосаэдров») Коксетера, Ду Вала, Флазера и Петри приведены пять правил, предложенных Миллером. |
I'd also be lying if I said Val Kilmer still looks like val Kilmer. | И я бы соврал, если бы сказал, что Вал Килмер по-прежнему похож на Вала Килмера. |