| I would never hurt Val. | Я бы никогда не навредил Вэл. |
| He couldn't have killed Val. | Он не мог убить Вэл. |
| No word from Val? | Ни слова от Вэл? |
| Val Kilmer is not the best Batman! | Вэл Килмер не лучший Бэтмен! |
| Val, I need this space. | Вэл, мне нужен склад. |
| That sounds reasonable, Val. | Вот это разумно, Вэл. |
| Val Kilmer, Real Genius. | Вэл Килмер, настоящий гений. |
| Val had become a little distant. | Вэл от меня немного отдалился. |
| Val Todd and Captain Batten? | Вэл Тодд и капитан Баттен? |
| Morning, Auntie Val. | Доброе утро, тётушка Вэл. |
| Morning, Auntie Val. | Доброе утро, тётя Вэл. |
| Let's get Darryl Val. | Давайте добудем Дэррилу Вэл. |
| I'm Val Kozak. | Привет. Я Вэл Козак. |
| Val, I am so sorry. | Вэл, я очень виновата. |
| What's the matter, Val? | В чём дело, Вэл? |
| Drink this, Val. | Выпей это, Вэл. |
| I'll talk to Val. | Я поговорю с Вэл. |
| Val's office hours were at an all-time high. | Рабочие часы Вэл превышали все нормы. |
| And Val Price is the public defender who's been appointed to represent Damien Echols. Please have a seat. | И Вэл Прайс - обществееный защитник, назначенный представлять интересы Дамиена Иколса. |
| Much of Ender's story revolves around his "pseudo-offspring" Peter and young Val. | Многие события вращаются вокруг «псевдо-отпрысков» Эндера - Питера и юной Вэл. |
| Val, I'm so sorry for what I put you through. | Вэл, прости, что заставил тебя через все это проходить. |
| Rachel got Ross the tuxedo that Val Kilmer wore in Batman. | Рейчел подбросила Россу шмотьё, которое Вэл Килмер таскал в Бэтмене. |
| A day later, Val, the second person who testified, was killed. | На следующий день, Вэл, свидетельствовавшая второй, была убита. |
| My desirable act of getting Val's job back had produced a corresponding good result. | Мое рвение в помощи Вэл снова получить ее работу привело к соответствующему хорошему результату. |
| Bigger mystery's how you managed to bag Val. | А я не могу понять, как ты упустил Вэл. |