So before I talk about this car for the blind, let me briefly tell you about another project that I worked on called the DARPA Urban Challenge. |
Прежде чем говорить об этом автомобиле для слепых, я вкратце расскажу о другом проекте, над которым я работал, под названием DARPA Urban Challenge. |
The Premiere Issue of The Urban Legend, titled "The Birth of a True Superhero," was originally published by Josef Yohannes in January, 2012 in Norway. |
Премьерный выпуск The Urban Legend, под названием «Рождение истинного супергероя» был опубликован Йозефом Йоханнесом в январе 2012 года в Норвегии. |
The Urban Legend - Season 1- "A Real Superhero in the Making" compilation book was released in October 2014 through Gyldendal Forlag. |
The Urban Legend 1 Сезон «Настоящий супергерой в создании» сборник книг был выпущен в октябре 2014 года благодаря Gyldendal Forlag. |
Brainfuck is an esoteric programming language created in 1993 by Urban Müller, and is notable for its extreme minimalism. |
Brainfuck - один из известнейших эзотерических языков программирования, придуман Урбаном Мюллером (нем. Urban Müller) в 1993 году, известен своим минимализмом. |
On September 8, 2007, Rev Run was honored as a BMI Icon at the annual BMI Urban Awards. |
8 сентября 2007 года Джозеф Симмонс был награждён премией BMI Icon на ежегодной церемонии MTV Urban Awards. |
In 2009 Campanario established Urban Sketchers as a nonprofit organization (501 (c) (3) tax-exempt). |
В 2009 Г. Кампанарио сделал Urban Sketchers некоммерческой организацией (501 (c) (3) tax-exempt). |
Urban Sketchers is a diverse group of people united by a passion for sketching. |
Urban Sketchers - это разноликое сообщество людей, объединённых страстью к скетчингу (созданию набросков). |
One track, "The Bees", features background vocals from Keith Urban, and "Everything but Quits" is a duet with George Strait. |
На одном треке, «The Bees», бэк-вокал был от Keith Urban, а песня «Everything but Quits» запсиана дуэтом с George Strait. |
The Urban Sketchers blog gained popularity between 2008 and the present, attracting hundreds and soon thousands of visitors daily. |
Постепенно блог Urban Sketchers стал популярным и собирал сотни, а затем и тысячи просмотров каждый день. |
Kisu was influenced by Urban Zakapa, which led to his fascination with R&B and soul music. |
Кису очень нравилась музыка Urban Zakapa, что привело к его увлечению R&B и соул. |
A successful wheels up landing was made southeast of the airport 200 yards south of 2478 George Urban Blvd. in Depew, New York. |
Самолет совершил успешную посадку к юго-востоку от аэропорта в 200 ярдах к югу от 2478 George Urban Blvd. в Депю, Нью-Йорк. |
The Suburban Myth goes on a rampage and The Urban Legend must use everything in his power to stop him. |
The Suburban Myth продолжает неистовствовать и The Urban Legend должен применить все, что в его силах, чтобы остановить их. |
In June 2015, The Urban Legend did a collaboration with the Nobel Peace Center for their 10 years anniversary. |
В июня 2015 года The Urban Legend осуществил сотрудничество с Nobel Peace Center на их 10-летний юбилей. |
She has collaborated with many artists like Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. |
Она сотрудничала с такими музыкантами как Alesso, Flume, Nick Jonas, Seven Lions, Broods, Urban Cone and Coldplay. |
The Jeepney Magazine is published by the Urban Opportunities for Change Foundation and is a member of the International Network of Street Papers. |
«The Jeepney Magazine» издается фондом «Urban Opportunities for Change» и является членом Международной сети уличных газет. |
In 2008 the British publishing house Ashgate published his monograph Urban Societies in East-Central Europe, 1500-1700. |
В 2008 году престижное британское издательство «Ashgate» опубликовало его монографию Urban Societies in East Central Europe, 1500-1700. |
The Last Don: Live was also nominated for Urban Music Album at the 2005 Latin Grammy Awards. |
Last Don: Live был также номинирован на «Urban Music Album» Latin Grammy Awards 2005 года. |
In addition to the regular series, The Urban Legend also releases special edition issues, including issues about education, ebola, and bullying. |
В дополнение к регулярным серий, The Urban Legend также выпускает специальные выпуски, в том числе касаясь вопросов об образовании, Эболы и хулиганства. |
The Polish government denied allegations, spokesman Jerzy Urban, asked in December 1988 by Kay Winthers of the Baltimore Sun, said that such an operation never took place. |
Операция подверглась критике западных СМИ, но польское правительство отрицало её существование: представитель правительства Jerzy Urban, будучи спрошенным в декабре 1988 года Kay Winthers, журналисткой Baltimore Sun, заявил, что никакие подобные операции никогда не проводились. |
Along with their placement in television, songs from the record were used by North American chain stores such as Starbucks and Urban Outfitters as background music at their locations. |
Наряду с ротацией на телевидении, песни из этого альбома также использовались некоторыми американскими ритейлерами: к примеру, холдинги Starbucks и Urban Outfitters (англ.)русск. использовали их в качестве фоновой музыки для своих торговых точек. |
This is the work of the very smart people at the Office of New Urban Mechanics in Boston. |
Это - дело очень умных людей в Office of New Urban Mechanics в Бостоне. |
During the conference we presented the results of the study Emerging Trends in Real Estate Europe 2009, conducted by the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers at the end of 2008. |
В ходе конференции были представлены результаты исследования «Новые тенденции на европейском рынке недвижимости 2009», подготовленного Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers. |
The organization is in charge of various aspects of advanced techniques and technology in the United States Marine Corps, and is also responsible for overseeing the Urban Warrior program. |
Отвечает за разнообразные задачи, связанные с использованием в корпусе морской пехоты США современных методов и высоких технологий, в частности - курирует программу «Urban Warrior». |
He then went on to join a few major tours over the rest of the summer, opening for Barenaked Ladies, Maroon 5, and Keith Urban between July and September 2010. |
Затем он присоединился к нескольким крупным турам на оставшуюся часть лета, сотрудничая с Barenaked Ladies, Maroon 5 и Keith Urban в период с июля по сентябрь 2010 года. |
A deal with Eidos Interactive was signed, and Mucky Foot Productions developed three games: Urban Chaos, Startopia, and Blade II The company closed in 2003. |
После подписания договора с Eidos Interactive компания разработала три игры: Urban Chaos, Startopia и Blade II. Компания была закрыта в 2003 году. |