Urban VI did himself no favors; whereas the cardinals had expected him pliant, he was considered arrogant and angry by many of his contemporaries. |
Урбан не сделал ничего, чтобы помочь себе - в то время как кардиналы ожидали от него податливости и послушания, он продемонстрировал им высокомерие и гнев. |
Mr. Urban Sjostrom, Diakonia Sweden |
г-н Урбан Сьострем, организация "Дьякония", Швеция |
For example, a group of aspiring musicians, Flon Flon en Musette, were performing a street concert that was documented by an Urban Sketcher who happened to be on site. |
Например, когда группа музыкантов Flon Flon en Musette проводила концерт на улице, их нарисовал урбан скетчер, который в этот момент был рядом. |
Urban II charged the Bishop of Maguelone to exercise the papal suzerainty, and he spent five days in this town when he came to France to preach the First Crusade. |
Папа Урбан II назначил епископа Мажюлона смотрителем графства и провел пять дней в городе во время своей поездки по Франции, с проповедью о Первом крестовом походе. |
The Reformation was proclaimed in the Diocese of Brixen during the episcopate of Christoph I von Schrofenstein (1509-1521) by German emissaries, like Strauss, Urban Regius, and others. |
Реформация была провозглашена в Брессаноне при епископе Кристофе фон Шрофенштайне (1509 - 1521) проповедниками из Германии, такими, как Штраус, Урбан Региус и другие. |
The region's reputation for wine production dates back to the Middle Ages when Pope Urban II, a native Champenois, declared that the wine of Aÿ in the Marne département was the best wine produced in the world. |
Известность Шампани, как винодельческого региона, восходит к средним векам когда папа Урбан II, бывший уроженцем Шампани, назвал вино из городка Аи департамента Марна самым лучшим вином в мире. |
After Shenyang Urban finished the fourth in the 2015 China Amateur Football League and won promotion to the China League Two, Zhuang registered as a player of the club, wearing the number 9 shirt. |
После того, как «Шэньян Урбан» финишировал на четвёртом месте в розыгрыше Любительской лиги Китая 2015 года и получил возможность выступать во второй лиге, Чжуан заявился в клубе в качестве игрока и взял номер 9. |
The other Husqvarna employees who joined Husaberg were Ruben Helmin (Husqvarna chief engineer and Husaberg's first managing director), Urban Larsson (Husqvarna designer), Björn Elwin (chief of Husqvarna test department). |
Вскоре к проекту присоединились Рубен Хельмин (главный инженер Husqvarna и первый управляющий директор Husaberg), Урбан Ларссон (дизайнер Husqvarna), Бьорн Элвин (начальник отдела тестирования Husqvarna). |
Hugh B. Urban writes that "Scientology's efforts to get itself defined as a religion make it an ideal case study for thinking about how we understand and define religion." |
Религиовед Хью Урбан (англ.)русск. пишет, что «усилия саентологии добиться, чтобы её определяли как религию, делают её идеальным примером для изучения того, как мы понимаем религию и какое даём ей определение». |
Minister Urban, general JaruzeIski, general Kiszczak! |
Министр пропаганды Урбан, генерал Ярузельский, генерал МВД Кищак? |
It's, like, urban. |
Вроде как стиль урбан. |
The one from Urban Outfitters. |
Из "Урбан Оутфитерз". |
All embrace the vision of the Urban Sketchers Manifesto as leading guidelines, while each group maintains its local and cultural individuality. |
Во всех группах придерживаются Urban Sketchers манифеста и следуют требованиям урбан скетчинга, но при этом каждой группе присущи региональная и культурная индивидуальность. |
The Community Initiatives URBAN and INTEGRA are designed, among other things, to improve the employment situation of immigrants and Roma and contribute to a more tolerant environment. |
Инициативы по развитию городских общин "УРБАН" и "ИНТЕГРА" были направлены среди прочего на улучшение положения в сфере занятости иммигрантов и рома и содействуют формированию более терпимой среды. |
Urban Sketchers organization organizes Urban Sketchers Symposiums. |
Сообщество Urban Sketchers организовывает урбан скетчинг симпозиумы. |
Andrew L. Urban of Australian Urban Cinefile said that "Walt Disney stood for fantasy on screen and this is a loving tribute to his legacy". |
Эндрю Л. Урбан из «Australian Urban Cinefile» сказал: «Walt Disney оставил на экране фэнтезийную историю и это любящая дань его наследию». |
In 1998, a new Pilot Project, the "Anti-Violence Network of URBAN Towns of Italy" was launched, establishing a network of anti-violence centres in URBAN towns. |
В 1998 году было начато осуществление нового экспериментального проекта "Сеть по борьбе с насилием в городах Италии, участвующих в проекте УРБАН" и создана сеть центров по борьбе с насилием в таких городах. |
In 2011 Campanario published a book, The Art of Urban Sketching, highlighting hundreds of the best Urban Sketchers members' work. |
В 2011 Габи Кампанарио опубликовал книгу The Art of Urban Sketching («Искусство урбан скетчинга»), в которой разместилработы лучших участников сообщества. |
Urban interviewed Musk multiple times, and the two discussed sustainable transport, solar energy, and the future of space exploration. |
Тим Урбан брал интервью у Илона Маска несколько раз, и в них обсуждалась важность зелёного транспорта, солнечной энергетики и будущее освоения космоса. |
The "National Report" further corroborates the view that the practise and the culture of violence pervasively hides in social hardship settings, as is the case of URBAN neighbourhoods, as well as in well established communities with high degrees of schooling. |
Это, например, имеет место не только в районах, участвующих в проекте УРБАН, но также и в благополучных общинах, где высок уровень охвата образованием. |
The participating enterprises include, among others, Urban, Nykredit, Carlsberg, the Danish Veterinary and Food Administration and the Danish Court Administration. |
Среди предприятий-участников, в частности, - газета "Урбан", банк "Никредит", завод Карлсберг, Датская ветеринарная и продовольственная администрация и Датская судебная администрация. |