The Steering Committee tasked the secretariat to update the presentation according to the interventions made during the meeting and to upload it onto the ECE website for ESD. |
Руководящий комитет поручил секретариату обновить содержание доклада с учетом состоявшихся в ходе совещания выступлений и загрузить его в раздел веб-сайта ЕЭК, посвященный проблематике ОУР. |
Is a very convenient online photo tools, just upload pictures on the size and cut may come and go, best of all, can quickly create a picture of the fillet effect, or to join the shadows to make... |
Является очень удобным инструментом онлайн фото, просто загрузить фотографии по размеру и сократить могут приходить и уходить, лучше всего, можно быстро создать картину филе эффекта, или вступить в тени, чтобы сделать... |
provides is the search engine, you can upload it to RapidShare by keyword to find free space for files. |
который приводится в поисковой системе, вы можете загрузить его на RapidShare по ключевым словам, чтобы найти свободное пространство для файлов. |
What kind of game can I upload on the network? |
Какую игру можно загрузить по Zapak Мир? |
Enter pixavid home page, click on "Add a picture" will bring up the file selection screen, click on one to upload... |
Введите pixavid домашней странице, нажмите кнопку "Добавить картинку" появится на экране выбора файла, нажмите на одну загрузить... |
You can even upload your book to iPad OpenBook format, but can she sell it or transfer to MegaUpload? |
Вы даже можете загрузить книгу в формат iPad OpenBook, но она может продать его или передать MegaUpload? |
Music From the list and description of space, so you have fast, free upload MP3, WAV, and so a variety of music formats. |
Музыку из списка и описания пространства, так быстро, бесплатно загрузить МРЗ, WAV, и поэтому различные музыкальные форматы. |
Background in management through the extension» install and uninstall (Extensions»Install & Uninstall) menu, enter, upload. |
Опыт работы в управлении посредством расширения» Установка и удаление (расширения»Установить & удаление) меню, Enter, загрузить. |
A submission period was open from 25 November 2013 until 22 January 2014 during which artists were required to upload a video with a performance of an original song or a cover version on YouTube and submit an online application. |
Период подачи заявок был открыт с 25 ноября 2013 до 22 января 2014 года, во время которого кандидаты должны были загрузить видео с оригинальным выступлением песни или кавер-версией на видеохостинг YouTube и отправить онлайн заявку. |
Please make sure to include your name company and the name of the file you are trying to upload. |
Пожалуйста, убедитесь, что Вы указали название компании и имя файла, который Вы пытаетесь загрузить. |
Sheldon, like it or not, until you manage to upload your intelligence into a self-sustaining orbiting satellite, equipped with high-speed Internet and a cloaking device, you will be dependent on other members of the human race. |
Шелдон, нравится тебе или нет, но пока ты не сумел загрузить свой интеллект в автономный орбитальный спутник, снабженный скоростным интернет-каналом и устройством невидимости, ты будешь зависеть от других членов человеческой расы. |
My point is we take some pictures from a magazine we scan them, we upload them and we make a little money. |
Я предлагаю взять картинки из журналов, отсканировать картинки, загрузить их и заработать немного бабла. |
If you do not know how to install, just visit the Universal Theme Manager function in your WHM Root, click Manage Themes under the icon WHM and upload the file. |
Если вы не знаете, как установить, просто перейдите Всеобщей Theme Manager функции в WHM Рут, нажмите кнопку Управление темами под иконой WHM и загрузить файл. |
The Board recommends that the UNJSPF secretariat upload the correct accrual amounts from the accounts payable module into the Lawson system and adjust its accounts for the differences noted. |
Правление рекомендует Секретариату ОПФПООН загрузить правильные накопленные суммы из модуля КЗ в систему Лоусона и скорректировать ее счета на указанные суммы. |
To request the Ozone Secretariat to upload the forms that have been provided as examples in [section 10.4.2] of the Technology and Economic Assessment Panel's 2012 progress report; |
просить секретариат по озону загрузить формы, которые приводятся в качестве примера, в [разделе 10.4.2] доклада Группы по техническому обзору и экономической оценке о ходе работы за 2012 год; |
If Quinn puts all three pieces together, he could fix the bug that blitzed Sarah and Morgan's memories and then upload it into himself. |
Если Квинн соберет все три части, он сможет исправить то, что стирало память Сары и Моргана и потом загрузить все себе |
Now you can upload these files to your account, form them as a Files Set on a separate page and give your friends only one link - the unique link for this page with the Files Set. |
А теперь Вы можете загрузить все эти файлы в свой аккаунт, сформировать из них подборку файлов на отдельной странице и дать Вашему другу всего лишь одну ссылку - уникальную ссылку на эту страницу с файлами. |
The bank, the library, the Federal Reserve and the Exchange will all have the capabilities to upload the drives. |
Банк, библиотека, Федеральный Резерв и Биржа содержимое дисков можно загрузить из этих мест. |
First, select one of these three methods to select and upload the picture to be compressed, where we upload this machine as an example, click on the top of the Uploader into the upload page. |
Во-первых, выбрать один из этих трех методов, чтобы выбрать и загрузить картинку, которая будет сжато, где мы загрузить эту машину в качестве примера, щелкните на верхней загрузки на странице загрузки. |
You can upload it by yourself or send it us by post, we'll scan it and upload it together with your information FOR FREE! |
Вы можете сами загрузить фото или же переслать его нам по почте, мы отсканируем его и поместим вместе с информацией о вас бесплатно! |
23, robots.txt: to help you to easily edit the robots.txt, I think a good robots.txt and then upload manually write better. |
23, robots.txt: чтобы помочь Вам легко редактировать файл robots.txt, я думаю, хороший robots.txt и затем загрузить вручную писать лучше. |
Users for free after registration, you can use the upload page Mp3Tube provided to store your MP3 music and music through Mp3Tube player to embed in website or blog, so that more people hear that you share the music. |
Пользователям бесплатно после регистрации, вы можете использовать загрузить страницу Mp3Tube условия для хранения MP3 музыки и музыки с помощью игрока Mp3Tube встраивать в веб-сайт или блог, чтобы больше людей слышали, что вы разделяете музыку. |
Our collaborators at Quanta Research even created this nice website where you can upload your videos and process them online, so even if you don't have any experience in computer science or programming, you can still very easily experiment with this new microscope. |
Наши коллеги из Quanta Research даже создали замечательный сайт, где вы можете загрузить своё видео и обработать его онлайн, поэтому, даже если у вас нет опыта в информатике и программировании, вы всё равно можете легко испробовать этот новый микроскоп. |
Simply click Browse, choose the image you want to upload and click OK or add an existing image to your article, news, etc. |
Простым нажатием клавиши браузера выберите изображение, которые вы хотите загрузить, нажмите клавишу ОК или добавьте существующее изображение к вашей статье, сообщению и т.д. |
The host country was requested to upload on its relevant website, well in advance, detailed information on the venues of the Conference and side events, the availability of hotels, including prices, and on organizational issues related to side events. |
Принимающей стране было предложено заблаговременно загрузить свой соответствующий веб-сайт подробной информацией о сроках проведения Конференции и параллельных мероприятий, наличии мест в гостиницах, включая цены, и об организационных вопросах, связанных с параллельными мероприятиями. |