If we could use a terminal inside their offices, I could upload an instant hack. |
Но если мы используем терминал в их офисе, то я смогу загрузить червя и обойти брандмауэр. |
The automatic e-mail response will also contain a link enabling each representative to upload a photograph. |
В автоматически отправленный ответ будет также включена ссылка, через которую каждый участник сможет загрузить свою фотографию. |
Users only need to be able to upload through a browser, one can upload up to five files. |
Пользователю достаточно лишь быть в состоянии загрузить через браузер, можно загружать до пяти файлов. |
If you have such demand, we can consider the use of a simple Upload Pie picture upload service, upload pictures to save time, you can customize. |
Если у вас есть такой спрос, мы можем рассмотреть возможность использования простой загрузки фотографий Pie загрузить службу, загружать изображения, чтобы сэкономить время, вы можете настроить. |
And maybe you can upload other people's memories as well. |
И может быть, вы сможете загрузить воспоминания других людей тоже. |
Why can't I upload my own pictures to MyPage? |
Почему я не могу загрузить мои собственные изображения на Мою страницу? |
If you have a photo of you playing poker or any other personal photo, you can upload it here and share with your Friends. |
Если у вас есть фото, где вы запечатлены в игре, или любые другие личные фотографии, можете загрузить их в данный раздел и поделиться эмоциями с друзьями. |
Why should I upload my game on the network? |
Почему я должен загрузить мою игру на Zapak Мир? |
PicFoco - Unlimited Capacity picture upload space, the largest single file 1M, support for external links! |
PicFoco - неограниченные возможности загрузить фотографию пространстве, крупнейший единый файл 1M, поддержка внешних ссылок! |
Who actively in this direction, can create an account and upload Shriimp in his works and present to the world. |
Кто активно в этом направлении, можно создать учетную запись и загрузить Shriimp в своих работах и перед всем миром. |
Can I upload a cover version or remix? |
Можно ли мне загрузить кава-версию или ремикс? |
You can also upload your logo and signature (in jpg or gif format) on the right hand form. |
Вы также Вы можете загрузить Ваш логотип и подпись (в формате jpg или gif) в форме, расположенной справа. |
Techno reveals that in order to hack into the Mother Computer he had to upload his own CPU into the computer X destroyed. |
Техно показывает Иксу для того, чтобы взломать Материнский Компьютер, он должен был загрузить свой собственный процессор в компьютер и Икс его уничтожает. |
How quickly can you upload a video online? |
Как быстро ты сможешь загрузить видео в интернет? |
You may save the ImageMap as a file and upload that file to a Web server, for example. |
Можно сохранить карту ссылок как файл и загрузить этот файл на веб-сервере, например. |
All we have to do now is upload his memories to his cerebral cortex. |
Все, что нам нужно, это загрузить его воспоминания в кору его головного мозга. |
I been trying to upload those data sets you wanted, but I'm locked out. |
Я хотел загрузить объем данных, как ты и просил, но у меня не получается войти. |
If A.L.I.E. uses it to upload our minds to the City of Light, then there's a chance my Mom's still alive. |
Если Али использует это, чтобы загрузить наши разумы в Город Света, тогда есть шанс, что мама еще жива. |
And it wasn't until recently that I was able to figure out a way to actually upload it into the computer. |
И лишь недавно я, наконец, нашла способ загрузить его в компьютер. |
David Dobbing requested to upload the available information on the eBTWG web site on the UN/CEFACT web site. |
Дэвид Доббинг попросил загрузить имеющуюся информацию из веб-сайта ПРГЭДО в веб-сайт СЕФАКТ ООН. |
In the Federal Office for six centralized statistics, the respondents are asked to answer the questionnaire via the Internet or to upload a file with their figures. |
В Федеральном управлении для проведения шести централизованных статистических наблюдений респондентам предлагается ответить на вопросник через Интернет или загрузить файл со своими данными. |
Once registered in the system, NGOs should upload the required information which can be submitted in English or French only. |
Зарегистрировавшись в системе, НПО должна загрузить требуемую информацию, которая может быть представлена только на английском или французском языке. |
That allowed interested individuals without access to adequate technology or a video camera to prepare and upload their video message at the participating United Nations information centre. |
Это позволило заинтересованным лицам, не имеющим доступа к соответствующей технологии или видеокамере, подготовить и загрузить свое видеопослание в участвующем в кампании информационном центре Организации Объединенных Наций. |
Do you really think it's possible to upload a person's consciousness to a computer? |
Ты серьезно думаешь, что это возможно загрузить сознание человека в компьютер? |
They must have bounced the upload from here with a proxy. |
Через прокси видео могли загрузить откуда угодно. |