Английский - русский
Перевод слова Upload
Вариант перевода Разместить

Примеры в контексте "Upload - Разместить"

Примеры: Upload - Разместить
Given its relevance, the Bureau suggested to upload the presentation to the UNECE website. Учитывая актуальность этой информации, Бюро предложило разместить ее на веб-сайте ЕЭК ООН.
The Working Group of Diamond Experts relaunched work on the valuation methodologies project, under the leadership of South Africa, and plans to upload the data valuation matrix to the Process website shortly. Под руководством Южной Африки Рабочая группа экспертов по алмазам возобновила работу над проектом оценочных методик и планирует в ближайшее время разместить на веб-сайте Процесса матрицу для оценки данных.
It noted the request for more information and requested the secretariat to upload the two documents with matrices on the SPECA site maintained by UNECE and consult with the concerned countries in order to update them regularly (Decision 6). Он принял к сведению просьбу о предоставлении большего объема информации и просил секретариат разместить два документа с матрицами на веб-сайте СПЕКА, который ведется ЕЭК ООН, и провести консультации с заинтересованными странами на предмет их регулярного обновления (решение 6).
For this reason, Ms. Jahangir intends to develop an online digest of the Special Rapporteur's framework for communications and to upload it on the OHCHR website (). Поэтому г-жа Джахангир намеревается разработать онлайновый дайджест применяемых Специальным докладчиком рамок для сообщений и разместить его на веб-сайте УВКПЧ ().
The Task Force directed the secretariat to coordinate with the Chair and proceed with the development of training materials and to upload material from previous meetings to the website. Целевая группа поручила секретариату координировать работу с Председателем, продолжить разработку учебных материалов и разместить материалы, полученные в ходе предыдущих совещаний, на веб-сайте.
A representative of the Secretariat provided a demonstration of how States parties and signatories could upload the information about their anti-corruption experts onto the UNODC website for inclusion in the database. Представитель Секретариата наглядно показал, каким образом государства-участники и подписавшие Конвенцию государства могут разместить информацию о своих экспертах по противодействию коррупции на веб-сайте ЮНОДК для ее включения в базу данных.
The Chairman proposed to upload to the project regional website relevant energy efficiency (EE) and renewable energy (RE) information and links to other related websites, which can be useful for the project participants. Председатель предложил разместить на региональном веб-сайте проекта соответствующую информацию об энергоэффективности (Э-Э) и возобновляемых источниках энергии (ВИЭ), а также ссылки на другие соответствующие веб-сайты, которые могут быть полезны участникам проекта.
The Board noted that UNICEF had requested country offices to list completed evaluations, studies and surveys in the annual report and to upload their integrated monitoring and evaluation plans from 2010 to the UNICEF intranet. Как отметила Комиссия, ЮНИСЕФ просил страновые отделения перечислять в их ежегодных докладах проведенные оценки, исследования и обзоры и разместить комплексные планы контроля и оценки, подготовленные с 2010 года, в интранете ЮНИСЕФ.
The Safety Committee may wish to adopt the proposed updates contained in these Informal documents and request the secretariat to upload the new versions of the catalogue of questions on the Transport Division website. Комитет по вопросам безопасности, возможно, пожелает принять предлагаемые обновленные варианты вопросов, содержащиеся в этих неофициальных документах, и просить секретариат разместить новые версии каталога вопросов на веб-сайте Отдела транспорта.
With respect to the development of training materials, the Task Force asked the secretariat to develop training modules on the basis of the workshops carried out in Kiev and Tirana and upload them on the Convention website. Что касается подготовки учебных материалов, то Целевая группа просила секретариат разработать учебные модули, взяв за основу итоги рабочих совещаний, состоявшихся в Киеве и Тиране, и разместить их на веб-сайте Конвенции.
Anyone who is engaged in accommodation business, please, upload the information about your rooms... Всем, кто занимается гостиничным бизнесом, предлагаем разместить информацию о номерахю.
After the server is added (there may be more than one), it is possible to upload creatives directly onto the server. Этот код содержит функции JavaScript, чтобы открыть, минимизировать или перетащить баннер. Также этот код дает возможность разместить объект в определенном слое сайта.
Decision OEWG-8/7 invited parties and others to send, by 15 February 2013, further comments on options for the interpretation of terms, considering both voluntary and legally binding options, with a request to the Secretariat to upload those comments to the Basel Convention website. В решении РГОС-8/7 Сторонам и другим участникам было предложено к 15 февраля 2013 года представить дальнейшие замечания в отношении вариантов толкования терминов, включая добровольные и обладающие обязательной юридической силой варианты, а к секретариату была обращена просьба разместить эти замечания на веб-сайте Базельской конвенции.
You can upload easily and quickly all the information you want to show: logos, photos, videos etc.! Система дает беспрепятственную возможность разместить полную информацию о выставках: логотипы, фотографии, видео материалы и др.!
The group noted the results of the GIS work done by the consultant and requested the secretariat, to upload the application into a restricted access webpage for testing and comments by the members of the group within one month from the time it would be made available. Группа приняла к сведению результаты работы по ГИС, проделанной консультантом, и поручила секретариату в порядке эксперимента разместить соответствующее приложение, а также замечания членов группы на веб-странице с ограниченным доступом в течение одного месяца после его подготовки.
(b) Requested the secretariat to upload all the presentations on the UNECE WP. website: Ь) поручила секретариату разместить тексты всех выступлений на весбайте РГ. ЕЭК ООН по следующему адресу:;
You may upload or post it, but you may not modify any of the materials, or create derivative copies of the Software Products documentation. Вы можете скачать ее и разместить на своем сайте. Но вы не имеете права изменять документацию или использовать любые ее фрагменты в документах, не относящихся к описанию продуктов компании ISPsystem.