Ugly, fat Smee! |
Сми - толстый урод! |
Ugly plus money equals handsome. |
Урод плюс деньги равно красавец |
Ugly, move out of the way cos I'm working over there. |
Урод, подвинься, я работаю. |
Ugly, move out of the way cos I'm working over there. |
Так. Урод, подвинься, я работаю. |
Ugly guy walks into a bar, and hotass Katherine Heigl wants to party with him? |
Заходит в бар урод Сет Роген, и такая красотка как Кэтрин Хейгл соглашается с ним тусоваться? |
You're one ugly motherfucker. |
Ну и урод же ты, ёб твою мать! |
That is one ugly fuchste-whatever. |
Это тот самый урод факсти-что-то там. |
He's an ugly looking son of a bitch. |
Урод как тысяча чертей. |
If Cassio do remain he has a daily beauty in his life that makes me ugly. |
А уцелей другой - Он так красив, что я в сравненье с ним Урод презренный. |
All right, Ugly Naked Guy! |
Молодец, Голый страшный урод! |
Hey, you put an ugly kid in, you can't be surprised when an ugly adult comes out. |
Если ваш ребёнок - урод, откуда ж я нарисую взрослого красавца? |
Don't know what she saw in him, he was ugly as sin, to be honest. |
Что она в нем нашла - ни кожи, ни рожи? Урод, одним словом. |
Did you ever wake up sober after a one night stand... and the person you're next to is layin'on your arm, and they're so ugly... you'd rather chew off your arm than risk waking' them? |
Ты когда-нибудь просыпалась утром трезвая, а лежащий рядом человек, который положил свою руку на тебя такой урод, что тебе хочется провалиться на месте? |
Ugly Naked Guy is having Thanksgiving dinner with Ugly Naked Gal. |
Голый страшный урод празднует День Благодарения вместе с Голой страшной уродкой. |