| Ugly, fat Smee! | Сми - толстый урод! |
| Ugly plus money equals handsome. | Урод плюс деньги равно красавец |
| Ugly, move out of the way cos I'm working over there. | Урод, подвинься, я работаю. |
| Ugly, move out of the way cos I'm working over there. | Так. Урод, подвинься, я работаю. |
| Ugly guy walks into a bar, and hotass Katherine Heigl wants to party with him? | Заходит в бар урод Сет Роген, и такая красотка как Кэтрин Хейгл соглашается с ним тусоваться? |
| You're one ugly motherfucker. | Ну и урод же ты, ёб твою мать! |
| That is one ugly fuchste-whatever. | Это тот самый урод факсти-что-то там. |
| He's an ugly looking son of a bitch. | Урод как тысяча чертей. |
| If Cassio do remain he has a daily beauty in his life that makes me ugly. | А уцелей другой - Он так красив, что я в сравненье с ним Урод презренный. |
| All right, Ugly Naked Guy! | Молодец, Голый страшный урод! |
| Hey, you put an ugly kid in, you can't be surprised when an ugly adult comes out. | Если ваш ребёнок - урод, откуда ж я нарисую взрослого красавца? |
| Don't know what she saw in him, he was ugly as sin, to be honest. | Что она в нем нашла - ни кожи, ни рожи? Урод, одним словом. |
| Did you ever wake up sober after a one night stand... and the person you're next to is layin'on your arm, and they're so ugly... you'd rather chew off your arm than risk waking' them? | Ты когда-нибудь просыпалась утром трезвая, а лежащий рядом человек, который положил свою руку на тебя такой урод, что тебе хочется провалиться на месте? |
| Ugly Naked Guy is having Thanksgiving dinner with Ugly Naked Gal. | Голый страшный урод празднует День Благодарения вместе с Голой страшной уродкой. |