Standard apartment - 580 UAH, Superior - 670 UAH, Suite - 790 UAH, Luxury suite - 1500 UAH. |
Номер стандарт -690 грн., улучшенный стандарт - 790 грн., полулюкс - 890 грн., люкс - 1700 грн. |
Minimal sum of transfer - 1 UAH, maximal sum - 500 UAH. |
Минимальная сумма перевода - 1 грн., максимальная сумма - 500 грн. |
Price: High season: 1 person -830 UAH, 2 people-954 UAH; Low season- 1 person -646 UAH., 2 people - 770 UAH. |
Цена: Высокий сезон: 1 человек - 830 грн., 2 человека - 954 грн.; Низкий сезон: 1 человек - 646 грн., 2 человека - 770 грн. |
During the reform, local budget revenues grew more than twice: from UAH 68.6 billion in 2014 to UAH 146.6 billion according to the results of 2016. |
За время проведения реформы собственные доходы местных бюджетов выросли более чем вдвое: с 68,6 млрд грн в 2014 году до 146,6 млрд грн по итогам 2016 года. |
There is a negotiations and meeting room available for passengers (up to 5 persons - 3000 UAH, 6 and more persons - 4000 UAH). |
К услугам пассажиров предлагается комната для переговоров и встреч (до 5 человек - 3 тыс. грн, от 6 и более человек - 4 тыс. |
SMS granting and 5 UAH charging take place only once in case of refill several times per calendar day. |
При пополнении несколько раз в календарный день начисления SMS и оплата 5 грн происходит только при первом пополнении. |
To carry out a currency exchange operation for an amount exceeding UAH 15000 - Client identity document. |
При обмене иностранной валюты на сумму, что превышает 15000 грн. - документ, что подтверждает личность Клиента. |
Tracking a «family» member from WEB during 1 hour (if a «family» member don't exit from a school or enter this zone) UAH 2,00. |
Отслеживание местоположения абонента на протяжении 1 часа через WEB (вышел ли он или вошел в определенный район) 2,00 грн. |
collateral for the return of two keys in the amount of UAH 800. |
сумму обеспечения возврата 2-х ключей от сейфа в размере 800 грн. |
The breakfast is included into the residing cost (85 UAH), nonalcoholic minibar, services of pool, children's playground, parking, cable TV, access to the Internet, safe. |
В стоимость проживания входит завтрак (на 85 грн), безалкогольный мини-бар, услуги бассейна, детской площадки, парковка, кабельное ТВ, доступ в Интернет, сейф. |
In 2016, net income of "Ukroboronprom" amounted to more than 28,3 bln UAH, and export volume grew up to 25% due to the organization of system work with international partners from about 100 countries. |
В 2016 году прибыль «Укроборонпрома» составила более 28,3 млрд грн, а объем экспорта вырос на 25 %за счет организации системной работы с международными партнерами из 100 стран мира. |
The price of tickets depends on time of the day and day of week, so it could be from 20 to 40 UAH per session (45 min.). |
Стоимость билетов будет зависеть от времени и дня недели и будет составлять от 20 до 40 грн за один сеанс (45 минут). |
As well as to send SMS on these two numbers for 0,07 UAH! |
А также отправлять на эти два номера SMS всего по 0,07 грн.! |
Choose one of the offered crediting amounts (amounts are indicated in UAH). |
Выбрать один из предложенных номиналов пополнения (суммы пополнения указаны в грн.). |
Delivery to other countries by currier services TNT, DHL, FedEx - from 350,00 UAH depending on a country of delivery. |
Доставка за пределы Украины курьерскими службами TNT, DHL, FedEx - от 350,00 грн. в зависимости от страны доставки. |
Average monthly benefit to a single parent for one child (in UAH) |
Среднемесячный размер помощи на детей одиноким матерям (родителям) на каждого ребенка в грн. |
When accepting a check for collection, the amount of the guarantee is from UAH 300 to 500, depending on the type of check. |
При принятии чека на инкассо сумма залога составляет от 300 до 500 грн. в зависимости от вида чека. |
Example: 0501234567*5 (request for transfer money on the amount of UAH 5 to the phone number 0501234567). |
Пример: 0501234567*5 (запрос на перевод средств на сумму 5 грн. на тел. |
At your service the pedestrian and bus tours, qualified guides and interpreters, different routes or any route according to your taste. The price of the sightseeing tours is from 500 UAH. |
К Вашим услугам пешеходные и автобусные экскурсии, опытные экскурсоводы и гиды-переводчики, разнообразные экскурсионные маршруты, а также разработка маршрута по Вашему желанию, экскурсии от 500 грн. |
Nevertheless, over the 2009 value of the shares gradually increased and at the end of the reporting period, their weighted average cost was 10 UAH per share. |
Тем не менее, на протяжении 2009 года стоимость акций постепенно возрастала и на конец отчетного периода их средневзвешенная стоимость составляла около 10 грн. за акцию. |
A client who already has a current account with PRAVEX-BANK PJSCCB and wants to switch this account to servicing under the conditions of one of the tariff packages will be charged a switch fee in the amount of UAH 200. |
С клиента, который уже имеет текущий счет в ПАОКБ «ПРАВЭКС-БАНК» и желает перевести обслуживание этого счета на условия одного из тарифных пакетов, взимается комиссия за перевод в размере 200 грн. |
If you purchased banking metals for an amount from UAH 500 to UAH 2,000, especially for you we will automatically issue a card with UAH 2,000 credit limit. |
если Вы осуществили покупку банковского металла на сумму от 500 грн. до 2000 грн., именно для Вас мы автоматически оформим карту с кредитным лимитом в 2000 грн. |
For example, "Antonov" company as a part of "Ukroboronprom" increased its income by 4 times: in 2014 its profit was 39,3 mln UAH and increased by 178,1 mln UAH in 2016. |
Например, компания «Антонов» в составе «Укроборонпрома» увеличила прибыль в 4 раза: в 2014 году этот показатель составил 39,3 млн грн и увеличился на 178,1 млн грн в 2016 году. |
The state actively supports the process of decentralisation of power and the transfer of more power to communities: from 2014 to 2017, state support for the development of territorial communities and the development of their infrastructure has increased from 0.5 billion UAH up to 14.9 billion UAH. |
Государство активно поддерживает процесс децентрализации властных полномочий и передачу большего количества власти громадам: так, с 2014 по 2017 год государственные поддержка на развитие территориальных громад и развитие их инфраструктуры выросла в 30 раз, с 0,5 млрд грн до 14,9 млрд грн. |
not less than 1 year if the amount of the consumer credit is from UAH 3000 to 10000. |
не менее 1-го года, если сумма потребительского кредита составляет от 3001 до 10000 грн. |