The sum - accessible to transfer from 1 to 5 UAH starting from 1 UAH. | Доступная сумма для перевода - от 1 до 5 грн. с шагом в 1 грн. |
2nd person accommodation, meals and basic resort treatment is UAH 600 per day surcharge. | Доплата за проживание, питание и базовое курортное лечение 2-го человека в номере - 600 грн. в сутки. |
The company occupied 7.57 percent of the stock market. The volume of trade transactions carried out by the company on the PFTS reached UAH 1.96 bln. | Согласно оценке «ГVapдии корпоративных брендов» стоимость бренда «Сократ» в 2009 году составила 635,252 млн грн. |
Event: Donbassenergo (DOEN), a Ukrainian thermal power generating company, submitted a Request for Proposals (RFP) for a ten-year, UAH 1.2 bln loan starting from October 2010. | Событие: Донбассэнерго (DOEN), украинская теплогенерирующая компания, объявила о начале тендера по привлечению кредита в размере 1,2 млрд. грн. |
We are glad to inform You that the price for the breakfast on Monday is only 35 UAH! (The offer is valid from the 1st of June till 31st of August). | Сообщаем Вам о том, что для всех гостей, проживающих в гостинице, только в понедельник завтрак по специальной цене 35 грн. |
In addition, after the first refill for the amount of more than 10 UAH a subscriber gets a free package of services for the next 10 days. | Кроме того, после первого пополнения счета на сумму от 10 гривен абоненты получают бесплатный пакет услуг на следующие 10 дней. |
A 20000 UAH lottery has been played in "Alpha Casino" in Dubno on May 2nd. | 2 мая в зале "Альфа Казино" состоялся розыгрыш с главным призом в 20000 гривен. |
Mrs. Kateryna also gave to the hospital equipment from the Ukraine 3000 International Charitable Foundation: a modern newborn's incubator (cost around UAH 45,000) and toys for the playroom. | Также госпожа Катерина передала больнице медицинское оборудование от Международного благотворительного фонда «Украина 3000» - современный инкубатор для новорожденных стоимостью около 45 тысяч гривен и игрушки для игровой комнаты. |
The total costs of the kit comes to UAH 45,000. | Стоимость благотворительной помощи составила около 45 тысяч гривен. |
In part, due to the Financial Alliance Bank the hospital received two portable X-ray machines to the total of UAH 60,000 and ALV apparatus to the sum of UAH 250,000. | В частности, благодаря ЗАО «Финансовый союз Банк» учреждение получило два передвижных рентгеновских аппарата на сумму 60 тысяч гривен и аппараты искусственной вентиляции легких на сумму 250 тысяч гривен. |
Cabinet directs 200 million UAH to business support fund - Yulia Tymoshenko. | Кабмин направит 200 млн. гривень на фонды поддержки предпринимательства - Юлия Тимошенко. |
That's why when the government allocated 50 million UAH we purchased 37 laboratories - one or two for each oblast, depending on population. | Именно поэтому, когда правительство выделило 50 миллионов гривень, мы закупили 37 лабораторий - по одной-две на каждую область в зависимости от количества населения Украины. |
By the end of the year the total net asset value of the eight investment funds managed by OJSC KINTO exceeded UAH 250 million. | К концу года общая стоимость чистых активов восьми инвестиционных фондов под управлением КУА «КИНТО» достигла 250 миллионов гривень. |
The calls to subscribers within the corporation and MTS network after using up the bundled minutes allowance and calls to subscribers of other operators within Ukraine are rated as low as UAH 0.05 and UAH 0.50, respectively. | Низкий тариф на звонки абонентам других операторов в пределах Украины - 50 копеек. Стоимость пакета и объем предоставляемых услуг составляет 30 гривень в месяц. |
Tariffs are in UAH with VAT. | Тарифы в гривнах с учетом НДС. |
It allows transferring any (without limitation) amounts of money transfers not only in UAH, but in USD and EUR on the territory of Ukraine. | Позволяет проводить любые (без ограничений) суммы денежных переводов не только в гривнах, но и в долларах США, и евро на территории Украины. |
Prices are indicated in UAH/EUR, not including VAT *You have to make a payment for rent in UAH according to the official exchange rate of NBU on the day of payment. | Цены указаны в гривнах/евро , без НДС оплата проводится в гривнах по курсу НБУ на день оплаты. |
Certificate from a psycho-neurological hospital that the borrower is not registered with the psycho-neurological hospital (if the credit amount exceeds USD 70000 or UAH or EUR equivalent if the client has no driver license and credit history with JSC PRAVEX-BANK). | Справка из психоневрологического диспансера о том, что заемщик не состоит на учете в психоневрологическом диспансере (только по кредитам свыше 70000 долларов США или эквивалент в гривнах, евро, при условии отсутствия водительских прав и кредитной истории в АКБ "ПРАВЭКС-БАНК"). |
PRAVEX-BANK distributed its entire debut UAH 50m bond issue ahead of schedule. | ПРАВЭКС-БАНК досрочно разместил весь дебютный выпуск собственных облигаций номинированных в гривнах на общую номинальную стоимость 50000000 грн. |
The price of one token is 1.70 UAH and it allows you to transfer from line to line. | Стоимость жетона - 1.70 гривны независимо от длительности поездки. |
NovemberWas commenced the issue of the first Visa multicurrency cards in Ukraine in three currencies - UAH, USD, EUR. | НоябрьНачата эмиссия первых в Украине мультивалютных карт Visa в 3-х валютах - гривны, евро, доллары США. |
Foreign currency conversion is carried out according to the cross-course defined through the officially established NBU exchange rate of the UAH to the respective currencies for the transaction day. | Конвертация иностранной валюты осуществляется по кросс-курсу, который определяется через официально установленный Национальным банком Украины курс гривны к соответствующим валютам на день проведения операции. |
The emblem of the State Fiscal Service of Ukraine is an image of a silver hryvnia (UAH) with cut off part, which rests on the bowl lever scales, symbolizing a fair, measured levying taxes. | Эмблема Государственной фискальной службы представляет собой изображение серебряной гривны 'с отсечённой частью', которая возложена на чашу рычажных весов, символизирующий справедливое, взвешенное взимание налогов. |
The Ivano-Frankivsk Oblast Children's Clinical Hospital has received an infant incubator, infant resuscitator, Innocare S monitoring and phototherapy systems (with a set of neonatal accessories), infusion pump, and digital baby scale, with total cost UAH 362,302 (roughly $70,000). | Ивано-Франковская областная детская клиническая больница получила инкубатор для новорожденных, реанимационное рабочее место для новорожденных, системы фототерапии и мониторинга состояния пациента «Innocare S» (с комплектом неонатальных аксессуаров), инфузионную помпу, цифровые детские весы. Общая стоимость оборудования составляет 362302 гривны. |
Reserve: 1049.32 Webmoney USD, 999.36 Webmoney RUB, 18.52 Webmoney EUR, 330651.56 Webmoney BYR, 3.61 Webmoney UAH, 197.82 ЯHдekc.ДeHbrи, 65916.50 EasyPay, 0.99 Z-Payment RUB. | Резервы: 1049.32 Webmoney USD, 999.36 Webmoney RUB, 18.52 Webmoney EUR, 330651.56 Webmoney BYR, 3.61 Webmoney UAH, 197.82 Яндекс.Деньги, 65916.50 EasyPay, 0.99 Z-Payment RUB. |
WMU-cards are available in the following values: 50,100, 200 and 500 WMU (equivalent to UAH). | WMU-карты имеют номиналы 50,100, 200 и 500 WMU (эквивалент UAH). |
You can pay in USD, EURO or local currency UAH (Hrivna. | Вы можете произвести оплату в USD, EURO или в украинских гривнах UAH. |
The ISO 4217 codes are UAH and 980. | Обозначение гривны по международной системе ISO - UAH, код - 980. |