| Price for additional bed - is UAH 300 per night. | Доплата за дополнительное место - 300 грн. в сутки. |
| To make the minimal money transfer (5 UAH) one has to have on his account 10.00 UAH. | Для осуществления минимального перевода (5 грн.) необходимо чтобы на Вашем балансе было не менее 10,00 грн. |
| Individual Deposits Assurance Fund had increased the minimal amount of deposit fund reimbursement to UAH 150000. | Фонд гарантирования вкладов физических лиц увеличил максимальную сумму возмещений средств по вкладам до 150000 грн. |
| The volume of data sent during WAP-connection with Internet is charged according to the tariff 10 UAH per 1 Mb including VAT; additional Pension fund fee is 7.5% of service cost excluding VAT. | Оплачивается объем отправленных и полученных данных во время ШАР-соединения с Интернетом по тарифу 10 грн за 1 Мбайт (с учётом НДС и дополнительным сбором в ПФ в размере 7,5% от стоимости услуги без учёта НДС). |
| You can get free delivery, when your order cost will be >1000 UAH. | При сумме заказа от 1000 грн, доставка - бесплатная! |
| His wife received from business activities UAH 1.43 million. | Его супруга от предпринимательской деятельности получила 1,43 млн гривен. |
| In order to be registered, each prospective candidate had to submit a comprehensive set of documents together with a document certifying that a deposit of UAH 2.5 million (around EUR 178,000 at the time of registration) had been paid into a special CEC bank account. | Для регистрации каждый кандидат должен представить исчерпывающий перечень документов, включая документ, подтверждающий внесение денежного залога в размере 2,5 млн. гривен (на момент регистрации приблизительно 178000 евро) на специальный банковский счет ЦИК. |
| UAH 1,607,000 was raised in the World Children's Day at McDonald's November 1-30, 2008. | 1 миллион 607 тысяч гривен собрано в результате акции «Всемирный день помощи детям», которая проводилась во всех ресторанах «МакLональдз» в период с 1 по 30 ноября 2008 года. |
| Thus, the Hope and Trust Charitable Fund (at the Charitable Mission for Spiritual and Financial Support for Children with Cancer) has donated medical equipment to the hospital to the sum of UAH 13,000. | Так, Благотворительный фонд «Надеюсь и верю» (от Благотворительной миссии материальной и духовной поддержки детей, страдающих онкозаболеваниями) предоставил больнице медицинское оборудование на сумму 13 тысяч гривен. |
| The fifth action took place in 2008, raising a record-beating sum of UAH 1,607,000. | В 2008 году была проведена очередная, пятая акция, во время которой организаторы собрали рекордную сумму - 1 миллион 607 тысяч гривен. |
| Cabinet directs 200 million UAH to business support fund - Yulia Tymoshenko. | Кабмин направит 200 млн. гривень на фонды поддержки предпринимательства - Юлия Тимошенко. |
| That's why when the government allocated 50 million UAH we purchased 37 laboratories - one or two for each oblast, depending on population. | Именно поэтому, когда правительство выделило 50 миллионов гривень, мы закупили 37 лабораторий - по одной-две на каждую область в зависимости от количества населения Украины. |
| By the end of the year the total net asset value of the eight investment funds managed by OJSC KINTO exceeded UAH 250 million. | К концу года общая стоимость чистых активов восьми инвестиционных фондов под управлением КУА «КИНТО» достигла 250 миллионов гривень. |
| The calls to subscribers within the corporation and MTS network after using up the bundled minutes allowance and calls to subscribers of other operators within Ukraine are rated as low as UAH 0.05 and UAH 0.50, respectively. | Низкий тариф на звонки абонентам других операторов в пределах Украины - 50 копеек. Стоимость пакета и объем предоставляемых услуг составляет 30 гривень в месяц. |
| Opening of correspondent accounts in UAH - FREE. | Открытие корреспондентских счетов в гривнах - БЕСПЛАТНО. |
| The payment has to be done in UAH according to the NBU rate acting for the day of the payment. | Оплата осуществляется в гривнах по курсу НБУ на день оплаты. |
| Prices are indicated in UAH/EUR, not including VAT *You have to make a payment for rent in UAH according to the official exchange rate of NBU on the day of payment. | Цены указаны в гривнах/евро , без НДС оплата проводится в гривнах по курсу НБУ на день оплаты. |
| Certificate from a psycho-neurological hospital that the borrower is not registered with the psycho-neurological hospital (if the credit amount exceeds USD 70000 or UAH or EUR equivalent if the client has no driver license and credit history with JSC PRAVEX-BANK). | Справка из психоневрологического диспансера о том, что заемщик не состоит на учете в психоневрологическом диспансере (только по кредитам свыше 70000 долларов США или эквивалент в гривнах, евро, при условии отсутствия водительских прав и кредитной истории в АКБ "ПРАВЭКС-БАНК"). |
| You can pay in USD, EURO or local currency UAH (Hrivna. | Вы можете произвести оплату в USD, EURO или в украинских гривнах UAH. |
| A ticket costs 1.50 - 2.00 UAH and is valid for busses, trolleys and trams. | Билет на проезд стоит 1.50 - 2.00 гривны и подходит для проезда в автобусе, троллейбусе и трамвае. |
| The price of one token is 1.70 UAH and it allows you to transfer from line to line. | Стоимость жетона - 1.70 гривны независимо от длительности поездки. |
| Foreign currency conversion is carried out according to the cross-course defined through the officially established NBU exchange rate of the UAH to the respective currencies for the transaction day. | Конвертация иностранной валюты осуществляется по кросс-курсу, который определяется через официально установленный Национальным банком Украины курс гривны к соответствующим валютам на день проведения операции. |
| The ISO 4217 codes are UAH and 980. | Обозначение гривны по международной системе ISO - UAH, код - 980. |
| The Ivano-Frankivsk Oblast Children's Clinical Hospital has received an infant incubator, infant resuscitator, Innocare S monitoring and phototherapy systems (with a set of neonatal accessories), infusion pump, and digital baby scale, with total cost UAH 362,302 (roughly $70,000). | Ивано-Франковская областная детская клиническая больница получила инкубатор для новорожденных, реанимационное рабочее место для новорожденных, системы фототерапии и мониторинга состояния пациента «Innocare S» (с комплектом неонатальных аксессуаров), инфузионную помпу, цифровые детские весы. Общая стоимость оборудования составляет 362302 гривны. |
| Reserve: 1049.32 Webmoney USD, 999.36 Webmoney RUB, 18.52 Webmoney EUR, 330651.56 Webmoney BYR, 3.61 Webmoney UAH, 197.82 ЯHдekc.ДeHbrи, 65916.50 EasyPay, 0.99 Z-Payment RUB. | Резервы: 1049.32 Webmoney USD, 999.36 Webmoney RUB, 18.52 Webmoney EUR, 330651.56 Webmoney BYR, 3.61 Webmoney UAH, 197.82 Яндекс.Деньги, 65916.50 EasyPay, 0.99 Z-Payment RUB. |
| WMU-cards are available in the following values: 50,100, 200 and 500 WMU (equivalent to UAH). | WMU-карты имеют номиналы 50,100, 200 и 500 WMU (эквивалент UAH). |
| You can pay in USD, EURO or local currency UAH (Hrivna. | Вы можете произвести оплату в USD, EURO или в украинских гривнах UAH. |
| The ISO 4217 codes are UAH and 980. | Обозначение гривны по международной системе ISO - UAH, код - 980. |