| It took note of the twelfth annual report of the GCC Standards Authority on its activities. | Он принял к сведению двенадцатый годовой доклад Органа ССЗ по стандартам о его деятельности. | 
| With regard to implementation of article 7, the report simply referred back to the twelfth report. | Что касается выполнения статьи 7, в докладе содержится лишь ссылка на двенадцатый доклад. | 
| The twelfth preliminary conclusion allowed for the development of specific rules and practices in the regional context. | Двенадцатый предварительный вывод допускает разработку специальных норм и методов в региональном контексте. | 
| The twelfth progress report on the Tripartite Joint Technical Committee was presented. | На совещании был представлен двенадцатый очередной доклад о работе трехстороннего совместного технического комитета. | 
| The Chairman said that the Committee's main task for the twelfth 90-day period was the implementation of resolution 1535. | Председатель указал на то, что главной задачей Комитета на двенадцатый 90-дневный период является осуществление резолюции 1535. | 
| A twelfth prisoner, jailed in connection with additional crimes, accepted a deal that would free him in five years. | Двенадцатый заключенный, находящийся в тюрьме в связи с другими преступлениями, принял предложение, которое позволит ему выйти на свободу через пять лет17. | 
| This is the twelfth successive year that the item is being deliberated in this Assembly. | Вот уже двенадцатый год подряд этот вопрос рассматривается данной Ассамблеей. | 
| The twelfth World Forestry Congress will take place in Quebec, Canada from 21-28 September 2003. | Двенадцатый Всемирный лесной конгресс состоится 21-28 сентября 2003 года в Квебеке, Канада. | 
| This report takes the form of a single document containing the eleventh and twelfth periodic reports due in September 1996 and 1998. | В настоящем докладе объединены в один документ одиннадцатый и двенадцатый периодические доклады, подлежавшие представлению в сентябре 1996 и 1998 годов. | 
| This is New Zealand's twelfth, thirteenth and fourteenth consolidated periodic report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | Настоящий документ представляет собой объединенные в один документ двенадцатый, тринадцатый и четырнадцатый периодические доклады, направляемые Комитету по ликвидации расовой дискриминации. | 
| Family education is taught as a subject from fourth grade through twelfth grade for females. | Обучение основам семейной жизни - это предмет, который преподается девочкам с четвертого по двенадцатый класс. | 
| The twelfth annual report shows that a high level of performance has been achieved and that the workload of the Tribunal is under control. | Двенадцатый ежегодный доклад показывает, что достигнут высокий уровень эффективности и что рабочая нагрузка Трибунала находится под контролем. | 
| Recently I paid my twelfth visit to Sarajevo. | Недавно я в двенадцатый раз посетил Сараево. | 
| The twelfth seminar in this series is scheduled to take place in Beijing in June 2004. | Двенадцатый семинар из этой серии планируется провести в Пекине в июне 2004 года. | 
| Cuba regrets that, for the twelfth consecutive time, the Disarmament Commission has again concluded its work without agreeing substantive recommendations. | Куба сожалеет о том, что в двенадцатый раз подряд Комиссия по разоружению вновь завершила свою работу, так и не договорившись о вынесении существенных рекомендаций. | 
| The Tribunal recently entered its twelfth year of existence but we regret to note that the Tribunal is without cases at present. | Трибунал недавно вступил в двенадцатый год своего существования, однако мы с сожалением отмечаем, что в настоящее время никаких дел в Трибунале не рассматривается. | 
| This is the twelfth day since that aggression started. | Сегодня пошел двенадцатый день с начала этой агрессии. | 
| Page v, twelfth and thirteenth paragraphs of the Summary: | Стр. З, двенадцатый и тринадцатый пункты резюме: | 
| Thus, the twelfth period - the democratic republic - began on 11 March 1990 and continues to the present day. | Таким образом, 11 марта 1990 года начался двенадцатый период - период демократической республики, который продолжается по сей день. | 
| Instruction in juvenile correctional facility schools is provided from the first to the twelfth grades for all pupils not having a general basic or general secondary education. | Обучение в школах воспитательных колоний проводится с первого по двенадцатый класс с охватом всех воспитанников, не имеющих общего базового и среднего образования. | 
| TNT's twelfth studio album, A Farewell to Arms, was released in Japan on December 15, 2010. | Двенадцатый студийный альбом TNT A Farewell To Arms, был выпущен в Японии 15 декабря 2010 года. | 
| Faith Divides Us - Death Unites Us is the twelfth studio album by British gothic metal band Paradise Lost, released through Century Media in September 2009. | Faith Divides Us - Death Unites Us - двенадцатый студийный альбом английской группы Paradise Lost, вышедший в 2009 году на лейбле Century Media. | 
| The Other Side of Life is the twelfth studio album by English progressive rock band the Moody Blues, released in 1986 by Polydor Records. | The Other Side of Life - двенадцатый студийный альбом британской прогрессив рок-группы The Moody Blues, выпущенный лейблом Polydor Records в апреле 1986 года. | 
| On the twelfth day of their stay in the garden, Bahá'u'lláh and his family left the garden and started on their travel to Constantinople. | На двенадцатый день Своего пребывания в саду Наджибийя Бахаулла и его семья покинули сад и отправились в Константинополь. | 
| V.: The Gift, the twelfth mixtape by American rapper Lloyd Banks, was released on July 24, 2012 for free download. | V.: The Gift - двенадцатый микстейп американского рэпера Lloyd Banks, который был выпущен 24 июля 2012 года для бесплатного скачивания. |