Английский - русский
Перевод слова Twelfth
Вариант перевода В-двенадцатых

Примеры в контексте "Twelfth - В-двенадцатых"

Все варианты переводов "Twelfth":
XII
Примеры: Twelfth - В-двенадцатых
Twelfth, education is the foundation for lasting development. В-двенадцатых, основой прочного развития является образование.
Twelfth, the contribution of NGOs to the work of the CD was recognized. В-двенадцатых, была признана важность вклада НПО в работу КР.
Twelfth, sanctions regimes should incorporate humanitarian exemptions and compensation mechanisms in case of unintended consequences. В-двенадцатых, режимы санкций должны предусматривать гуманитарные исключения и механизмы компенсации в случае непреднамеренных последствий.
Twelfth, the failure to take account of the underlying security preoccupations of States has also propelled proliferation. В-двенадцатых, неспособность принять во внимание подспудную озабоченность государств в отношении безопасности также способствует распространению.
Twelfth, the Sudan reiterates its full readiness to cooperate with all parties concerned, and it emphasizes that all available evidence indicates that the suspects are not present on Sudanese territory. В-двенадцатых, Судан подтверждает свою полную готовность сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами и подчеркивает, что все имеющиеся доказательства подтверждают, что подозреваемые не находятся на территории Судана.
Twelfth, build and renovate 789 dispensaries nationwide, the majority of which are located in rural areas (approximately 90 per cent). В-двенадцатых, строительство и реконструкция 789 амбулаторий во всей стране, большинство из которых расположено в сельских районах (примерно 90 процентов).
Twelfth, the Human Rights Commission has been established to report on, monitor and address human rights issues and violations. В-двенадцатых, для представления отчетов, ведения мониторинга и рассмотрения ситуации с правами человека и их нарушений создана Комиссия по правам человека.
Twelfth, Albanian political leaders must be urged to implement their formal support for returns, the democratization of society, the rule of law and inter-ethnic reconciliation by providing all necessary assistance to all citizens in Kosovo and Metohija, regardless of their ethnicity. В-двенадцатых, необходимо настоятельно призвать албанских политических лидеров реализовать на практике свою официальную позицию поддержки возвращающихся лиц, демократизации общества, обеспечения правопорядка и межэтнического примирения через предоставление любой необходимой помощи всем жителям Косово и Метохии независимо от их этнического происхождения.
Twelfth, urgent measures continue to be taken to eradicate poverty, particularly through a series of flexible policies, national resource management, full utilization of production capacities and generation of employment. В-двенадцатых, продолжается осуществление неотложных мер по ликвидации нищеты, в частности за счет принятия целого ряда гибких стратегий, программы управления национальными ресурсами, полного использования производственных мощностей и создания рабочих мест.
Twelfth, Libya proposed resorting to the International Court of Justice to decide the case. That proposal was turned down by the other parties. В-двенадцатых, Ливия предложила обратиться в Международный Суд для рассмотрения дела.Это предложение было отвергнуто другими сторонами.